реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Книга утраченных сказаний. Том I (страница 90)

18

Сыновья Фэанора См. Фэанор.

Тавари (Tavari) Фэй (духи) лесов. 66

Тавробэль (Tavrobel) Местность на Тол Эрэссэа. 25, 175, 196, 230; Мост Тавробэля 175, 196; Башня Тавробэля 174; Гильфанон а-Давробэль (Gilfanon a-Davrobel), Гильфанон из Тавробэля 174, 195–196, 203, 229

Талат Дирнэн (Talath Dirnen) Хранимая Равнина Нарготронда. 240

Талкамарда (Talkamarda), и-Талка Марда (i-Talka Marda) "Кузнец Мира", Аулэ. 180, 186

Тангородрим (Thangorodrim) 26, 158, 243

Таниквэтиль (Taniquetil) 21, 58, 62, 68, 70, 73, 77, 82–83, 85, 88–89, 91, 93, 100, 103–104, 113, 115, 125, 133, 144–146, 148, 154, 158–159, 181, 186, 188–189, 191, 194–195, 210–212, 219; Гора Мира 214

Таньясалпэ (Tanyasalpё) "Отненная Чаша". 187. См. Фаскала-нумэн.

Тари (Tári) "Владычица, Госпожа", применительно к Варде, Ване и Фуи Ниэнне. 66–67. См. Квалмэ-Тари, Тари-Лайси, Тинвэтари.

Тари-Лайси (Tári-Laisi) "Владычица Жизни", Вана. 67

Тарн Фуи (Tarn Fui) "Двери Ночи". 215, 222; См. Двери Ночи, Моритарнон.

Тарэг-илькорин 237, 240

Темные Эльфы 232–237, 244. См. Хисильди, Хумарни, Калионди.

Тенистые Моря Область Великого Моря западнее Тол Эрэссэа (см. особенно 68, 125). 15, 27, 68, 70, 74, 76, 83, 118–121, 125, 134, 137, 152, 154, 164, 188, 209, 211, 224; Тенистое Море 101, 163, Тени 134

Тилион (Tilion) Кормчий Луны. 88, 202, 222

Тилькал (Tilkal) Металл, изобретенный Аулэ для оков Мэлько. 100, 104, 111, 114

Тимпинэн (Timpinen) Имя Тинфанта на языке эльдар. 94–95, 107

Тинвэ Линто (Tinwё Linto), Тинвэ (Tinwё) Властитель солосимпи, потерянный во время Великого Путешествия и ставший Владыкой эльфов Хисиломэ; впоследствии Тингол. 115—116, 120, 130–133. (Эта форма заменила более раннюю Линвэ Тинто.)

Тинвэлинт (Tinwelint) Гномское имя Тинвэ Линто (впоследствии Тингола). 115, 131–132, 238, 240, 243–244. (Эта форма заменила более раннюю Тинтоглин.)

Тинвэтари (Tinwetári) "Королева Звезд", имя Варды. 100

Тингол (Thingol) 107, 238, 243; Элу Тингол (Elu Thingol) 132. См. Тинвэ Линто, Тинвэлинт.

Тиндриэль (Tindriel) Раннее имя Мэлиан. 106–107, 131–132. (Заменено на Вэндэлин.)

Тинтоглин (Tintoglin) Раннее имя Тинвэлинта. 131–132

Тинувиэль (Tinúviel) Дочь Тинвэлинта (впоследствии Лутиэн (Тинувиэль) дочь Тингола). 27, 107, 115, 132; Сказание о Тинувиэль 27, 51–52, 203–204, 231, 233, 238–239, 241. См. Лутиэн.

Тинфанг (Tinfang) Гномское имя Тимпинэна, прозванного Тинфанг Трель (см. Приложение, статья Тинфанг). 94–95, 107–110; стихотворения Тинфанг Трель [Tinfang Warble], Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель 107–110

Тирион (Tirion) 26, 49, 135, 159–160, 198, 222–223

Тол Эрэссэа (Tol Eressёa) 13, 21–27, 32, 47–50, 52, 83, 85, 90, 97–98, 107, 120–121, 123–126, 129–130, 134–137, 165, 196, 224–225, 235. См. Одинокий Остров.

Томбо (Tombo) "Гонг Детей" в Мар Ванва Тьялиэва. 15. См. Гонг Детей, Сердечко.

Томпсон, Франсис 29

Торин (Tórin) См. Даурин.

Торндор (Thorndor) Гномское имя Соронтура, Короля Орлов. 89; более поздняя форма Торондор (Thorondor) 158

Трент, река 196

Три рода 51

Тропа Снов См. Олорэ Маллэ.

Ту (Tû) Чародей или фэй, ставший Королем Темных эльфов. 232–234, 237, 244; Владыка Сумерек 232. (Эта форма заменила более раннюю Туво.)

Туво (Túvo) Ранний вариант имени Ту. 234–236, 238, 243

Туивана (Tuivána) Имя Ваны. 67, 99, 116–118, 180

Туилэрэ (Tuilérё) Имя Ваны. 67

Тулкас (Tulkas) 66–67, 70, 73, 75, 78–80, 89, 101–105, 111, 115, 140, 145, 147–149, 152, 154, 158, 176–177, 179, 182, 184–186, 198, 200–201, 209–210, 218, 224. См. Асталдо, Полдорэа.

Тулкассэ (Tulkassё) Раннее имя Тулкастора. 22. (Эта форма заменила более раннюю Турэнбор.)

Тулкастор (Tulkastor) Отец Вайрэ, жены Линдо. 16, 22. (Эта форма заменила более раннюю Тулкассэ.)

Тун (Tûn) Наименование, заменившее Кор (как название города). 222

Туна (Túna) 26, 82, 135, 222

Туор (Tuor) 48, 52, 238. Для сказания о Туоре и об изгнанниках Гондолина ("Падение Гондолина") см. Гондолин.

Турамбар (Turambar) См. Турин.

Тургон (Turgon) 115, 132, 170–173, 238–242, 244–245. См. Турондо.

Турин (Túrin) 244; Сказание о Турамбаре 27, 158, 229–231, 233, 239, 244

Туринкви (Turinqi) См. Мэриль-и-Туринкви.

Турондо (Turondo) Сын Финвэ Нолэмэ, называемый на языке гномов Тургоном. 115, 132, 167, 170–171, 245

Турухалмэ (Turuhalmё) "День Сбора Дров", внесение дров в Мар Ванва Тьялиэва. 229–230, 244. (Другие формы Дурухалм и Халмадурвион.)

Турэнбор (Turenbor) Ранний вариант имени Тулкастор. 22. (Заменено на Тулкассэ.)

Ты и Я, и Домик Утраченной Игры [You and Me and the Cottage of Lost Play] (стихотворение) 27–30, 32, 136

Тэвильдо (Tevildo) Князь Котов 47, 52

Тэлимпэ (Telimpё) Чаша серебряного света в Валиноре; наименование чередуется с вариантом Силиндрин. 79, 113–114, 127, 129–130, 178, 181, 189, 192, 196, 202

Тэлимэктар (Telimektar) Сын Тулкаса. 101, 154, 182, 200. См. Тэлумэхтар.

Тэлумэхтар (Telumehtar) Орион. 200. См. Тэлимэктар.

Тэльпэрион (Telperion) 88, 133, 135, 201

Тэлэлли (Telelli) Наименование некоторых эльфов (см. Приложение, статья Тэлэлли). 19, 22; ранее Тэлэллэ (Telellё) 22

Тэлэри (Teleri) (1) Первый род эльфов (впоследствии называемых ваньяр). 48–50, 52, 59, 62, 115, 118–119, 121–124, 126, 132, 134, 143, 163, 169, 175–176, 210, 220, 231, 234. (2) В более позднем понимании, =Солосимпи в Утраченных Сказаниях. 50, 62, 132–138, 157, 171, 198, 223

Увалэар (Úvalear) Наименование Народа Тени из Хисиломэ. 237

Уванимор (Úvanimor) "чудовища, великаны и исполины", выведенные Мэлько. 75, 236–237

Уин (Uin) Великий кит. 85, 118—120

Уинэн (Uinen) 63, 79, 121, 130, 172, 192, 220; Ойнэн 211, 220; Владычица Моря 211. (Эта форма заменила более раннюю Онэн.)

Улбанди (Ulbandi) Мать сына Мэлько Косомота. 93

Улмо (Ulmo) 26, 56, 58–63, 66–68, 70–71, 74, 79–80, 83, 85–87, 89, 100–102, 104–106, 114, 117–126, 132, 134–135, 137, 144, 153–154, 171, 177–178, 190–191, 198–199, 209–211, 213–218, 220, 223–226; Владыка Вай 190, 214. См. Линквиль, Вайлимо.