18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Рескин – Искусство и наука (страница 31)

18

233. Разница в методе девизов готических и классических щитов проистекает отчасти от этой же существенной разницы в форме. Остроконечный щит, имея две определенные стороны, подобно остроконечному своду, и определенное положение, естественно, требует, чтоб герб помещался на одной из двух сторон, или выше, или ниже центра, тогда как греческий щит имеет выпуклость и свой главный герб всегда в центре, со второстепенными украшениями вокруг. Далее, готическая изощренность врожденного влечения к краскам пользуется тотчас же этим делением на части, как благоприятным случаем, для наложения или обмена красок; наконец, уважение к роду, выражающееся внесением в родословный список самых отдаленных отраслей благородных семей, вынудило готических герольдов позднейшего времени прибегать к этому методу деления на две или на четыре части.

234. Существенно отличаясь, таким образом, от классического щита, готический щит пестр ниже гербов, или, скорее, двухцветен, так как в его главных образцах не бывает больше двух оттенков; и особенный способ распределения этих двух красок имеет более глубокое и более древнее геральдическое значение. Я приготовил семь главных образцов для вашей первоначальной серии, и если вы срисуете их один только раз, то они прочно запечатлеются в вашей памяти.

235. Заметьте их составные части:

1. Верхняя часть щита: полоса краски чрез верхнюю часть щита означает авторитет верховной власти как источника всякого порядка, силы и спокойствия.

2. Крест, как обыкновенная фигура, отличается от креста-герба, состоя просто из двух полос, разделяющих щит на четыре квадрата; и мне кажется, что в этой форме он должен выступать не как символ собственно христианской веры, а только как символ терпения и мужества. Крест, как символ веры, имеется в самом поле щита.

3. Перекладина: горизонтальная полоса, проходящая посредине щита, изображает перевязь рыцаря или нечто такое, что связывает, укрепляет или присоединяет. Слово это есть искаженное fascia. Сэр Франциск Дрейк получил от королевы Елизаветы для герба перекладину, извивающуюся среди двух полярных звезд, символизируя волнующуюся поверхность моря и отчасти означая также, что сэр Франциск набрасывает перевязь вокруг Земли; а семейство Друмонда имеет три уменьшенных перекладины, или полосы, потому что их предок сохранил королеву Маргариту невредимой среди многих бурь.

4. Пояс: косая полоса, спускающаяся справа налево на рукоятку щита, изображает перевязь меча. Я думаю, что слово это bend происходит от латинских balteus и balteum, которые перешли в bendellus и bendellum, потом в bandeau и bande. Словом benda называется лента вокруг шеи св. Етельдреды, в рассказе о ее кончине, цитированном Дюканжем. Мне кажется, что fosse служит часто поперечиной для ворот замка, а bend для необходимой диагональный полосы; это только предположение, но я думаю, что оно верно, как идея, конечно, допускаемая в геральдике, так как bend служит иногда для штурмовой лестницы. Таким образом, все первые четыре обыкновенные фигуры на гербе имеют архитектурное значение.

5. Кол, прямая полоса, разделяющая щит пополам, есть просто кусок дерева в частоколе. Он означает или защиту, или загородку.

6. Свая, клинообразное цветное пространство, с направленным вниз острием, изображает то, что мы всегда называем сваей – деревянную часть, вбитую в сырую землю для утверждения фундамента постройки.

7. Угол, квадратное цветное пространство в одном из верхних углов щита, означает краеугольный камень постройки. Происхождение и различное употребление этого слова крайне интересно. Греческое κανϑός, употребляемое Аристотелем в смысле угла глаза, перешло в canto, а затем в cantonus. Французское coin (угол) обыкновенно производят от латинского cuneus; но я не сомневаюсь, что оно есть искаженное canton: средневековое латинское cantonus означает угол, впадину или четырехугольный краеугольный камень. Геральдический canton есть краеугольный камень постройки, а французский cantonnier значит исправитель дороги, потому что при починке дороги главный вопрос в том, чтобы угол или край ее был плотен.

8. Стропила, две полосы, соединенные вверху и составляющие угол (собственно прямой угол), представляют хребет домовой крыши. Эти четыре последние обыкновенные фигуры на гербе представляют четыре главные части жилища: кол – его ограду в пределах данного пространства земли; свая – его фундамент; угол – его стену, а стропила – крышу.

9. Кайма – узкая полоса, окаймляющая контур щита между его краем и центром, очень определенно выражает загородку или укрепление валом. Соотношения этого слова, не менее, чем слова canton, оригинальны и легко запоминаемы. Дюканж цитирует приказ муниципалитета Пиаченци, гласящий, чтобы всегда в таможне, где взимается такса за соль, находился «большой окаймленный диск» – dischus magnus orlatus, т. е. большая доска с ободком, на которой ежедневно помещалась бы свежая соль. Заметьте еще, что слово «диск» употреблялось в Средние века или в смысле доски, или в смысле стола (священный диск есть дискос Святых Даров), и чаще для обозначения стола; отсюда древнегерманский disch, английское dish, французские disner, diner и английское dinner. Из диска вырезанное кольцо становится ободком, представляющим самую простую форму каймы. Само слово orle, я думаю, происходит от древнелатинского ora, от которого уменьшительное orula; первое, может быть, вставлено было просто, чтоб слух удобнее отличал окаймленную вещь orlatus от позолоченной ornatus. Слово это употребляется относительно обшивки платья, ободка короны и любой каймы; причем обыкновенно относится к таким предметам, которые служат для ограждения или защиты, так как защищает то, что внутри каймы; сведенная на узкую полосу, кайма становится тесьмой Tressure[99]. Если у вас есть соверен от 1860 по 1870 год и вы взглянете на доспехи короля в верхнем углу с правой стороны, то увидите шотландского льва внутри тесьмы, украшенной гербовой лилией, что шотландцы сохраняют в память их договора с Карлом Великим.

10. Gyron – треугольное цветное пространство с острием в центре щита, заимствует свое название от древнелатинского gyro, складка, pars vestis quâ laxior fit, et in superiori parte contracta, in largiorem formam in imo se explicat[100]. Геральдическое gyron, однако, имеет также побочное отношение к слову gremium, лоно или недро, и означает собственно главную складку одежды на животе или между колен; складке этой может быть присвоено символическое выражение, как знаку нежности и покровительства. Влияние линий, полученных от мягко падающей драпировки на усиление оттенка благородства действующих лиц, всегда считалось готическими художниками одним из главных элементов рисунка; и две постоянно повторяющиеся фигуры Христа, держащего души в gremium своей одежды, и Мадонны, набрасывающей свой плащ на просящих, имеют, несомненно, такое же значение.

11. Flasque, окрашенное пространство, кончающееся изогнутой линией с каждой стороны щита, происходит от латинского слова flecto[101] и служит доказательством почета, оказанного за успешное посольство. Оно должно принадлежать к числу обыкновенных фигур, но редко встречается в тех группах подлинных гербов, которые я изучал.

12. Saltire[102] изображает надежнейшую форму машин для подъемных стен; оно имеет отчасти такое же значение, как и лестница Скалигеров[103], но будучи обыкновенной фигурой, а не гербом, имеет широкое общее значение успешного подъема, а не простой местной атаки. Как герб, это Андреевский крест.

236. Эти двенадцать форм обыкновенных фигур, или основные цветовые деления щита, изображают символически основание, охрану и возведение дома рыцаря при помощи его христианского мужества и этим символизмом отличаются от всех других военных гербов. Они везде основаны, главным образом, на разделении щита на четыре поля фигурой креста, и история европейского рыцарства есть, безусловно, история связи фамильной чести с христианской верой и доведения этих двух чувств до величайшего энтузиазма при развитом воображении.

Способы этого развития при помощи изящных искусств; заблуждения или падения, вызванные таким превыспренним энтузиазмом; его потухание под влиянием скупости, гордости и сладострастия в период так называемого возрождения; возможность истинного возрождения или реставрации мужества и чистой надежды для христианина в его домашнем быту и промышленности должны составить главный предмет изучения, к которому отныне мне предстоит вести вас. В последующих лекциях я постараюсь показать вам в элементарных формах христианской архитектуры очевидность подобного умственного развития и упадка с X по XVIII столетие; но помните, что степень возможности показать вам истину подобного рода будет зависеть вполне от степени вашей собственной симпатии к тому, что благопристойно и великодушно. Я употребляю оба эти слова обдуманно и определенно, потому что каждое высшее качество искусства состоит или в выражении того, что благопристойно или дисциплинированно в характере, или что ярко и великодушно в силах человеческой жизни.

Не стану говорить о том, что я не опасаюсь встретить в вас достаточно к этому симпатии; хотя обстоятельства, в которые вы поставлены, во многих отношениях тому противоречат.