18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Миллер – Странствующий рыцарь (страница 44)

18

Ошеломленная Керра перекатилась, Квиллан все еще частично лежал на ней. Дилижанс тоже катился, портовые воздушные потоки поднимали нос судна вверх. Керра и мальчик отскочили назад к перилам палубы и заливу, находящемуся в сотнях метров ниже. Керра цеплялась за руку, отчаянно ища опоры.

Вместо этого ее схватила металлическая рука. "Мы ее поймали!" - закричал мастер Дакетт.

«Вытащите нас!» Керра слышала. Дакетт и двое других солдат увлекли ее за Квилланом, и она заметила Рашера, частично видимого в люке.

«Нет», - крикнула она, безуспешно толкая своих носильщиков. «Тан и Бидл все еще там!»

«Они у нас есть», - крикнул Рашер, проделывая отверстие для членов своей команды, чтобы пропустить ее в люк. Он посмотрел на Квиллана, слабо толкая воздух. «Вы не думали, что у нас достаточно детей?»

Керра пыталась оторваться от тех, кто спускал ее по лестнице. Итак, Тан и Бидл выбрались. Но опасность грозила не только им. Келегианцы вернулись туда, все еще живя жизнью невообразимых агоний в буйках. А что насчет всех на Быллуре? Во всей Дьярхии? «Мы не можем уйти!» - сказала она, вздрогнув, когда команда опустила ее на палубу. «Вы не понимаете. Я не могу уйти ».

«Никаких шансов, Холт», - сказал Рашер, жестом приказывая закрыть люк наверху и разговаривая по комлинку. «Орбитальная скорость, сейчас».

«Вы не можете заставить меня пойти с вами!»

«Груз, который я везу, - твой», - сказал Рашер, спускаясь к ней по лестнице. «Пока он не доставлен, вы идете туда, куда мы идем».

Почувствовав внезапный импульс, толкающий судно вперед, Керра откинулась на палубу, потерпев поражение. Рашер прошел мимо медика, ухаживающего за ней, и направился по коридору. Керра впилась взглядом. «Снова оставляя людей позади. Это не улучшит вашего отношения кренов ».

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

«Он всего лишь ребенок!» Рашер стукнул головой своей трости о перила в командную яму. «И вы говорите мне, что он ситх?»

- Лорд ситхов, - поправила Керра.

«Ну, в этом есть смысл», - сказал бригадир. «В нашей коллекции не было лорда ситхов. Рад, что вы взяли его на борт! » Он впился взглядом в джедая, сидящего на плюшевом ковре моста и поглаживающего ее искривленное бедро. Ее внимание было там, где было его: на мальчике, спрятавшемся в укромном уголке далеко впереди. Рашер поставил вооруженных охранников по обе стороны от подростка, но вряд ли это казалось необходимым. Ребенок был в беспорядке. С тех пор, как он прибыл с Керрой на мостик, он то лихорадочно смотрел через обзорный экран на Биллуру, то внизу - и воющий, зажатый между коленями.

«Лорд ситхов в пижаме» , - подумал Рашер. Я все это уже видел . «Он никогда раньше не был в космосе?»

«Квиллан никогда раньше не выходил из своей комнаты» , - сказала Керра, придвигаясь ближе - а затем отступила. Казалось, она тоже чередовала: сочувствие и настороженность. Рашер понял от нее, что несколькими минутами ранее мальчик пытался ее убить. Но «Лорд Куиллан» не выглядел мощным. Во всяком случае, он казался … умственно отсталым.

Керра огляделась на космос, заполнивший взор Куиллана со всех сторон. «Это проклятая смотровая площадка на мосту. Разве ты не можешь поляризовать обзорные окна или что-то в этом роде? "

«Я не могу атаковать, я не могу», - сказал Рашер, осматривая пространство от левого до правого борта. Все линкоры Дьярхии, которые он видел покидающими Хестобилль, были частью серьезных космических сил, в состав которых входили крейсеры и истребители. Он даже заметил в смеси несколько войсковых транспортов, скопившихся возле линкоров. Дьярхия для кого-то означала бизнес.

Но не они - по крайней мере, пока. Несмотря на его слова, Diligence не подвергся нападкам. С тех пор, как они достигли орбиты, флот Дьярхии просто сидел там, между ними и любыми точками прыжка в гиперпространство. Чтобы покинуть Биллуранскую систему куда угодно, необходимо преодолеть это поле хищников, готовых нанести удар. И, в отличие от Газзари, Рашер не предполагал, что корабли внезапно отправятся на другую встречу.

«Вы говорите, что этот ребенок их босс», - сказал он, указывая на Куиллана. «Вот почему они не атакуют?»

«Я не знаю», - сказала Керра. Все ее попытки добраться до мальчика потерпели неудачу. «Я думаю, они ждут заказов».

"От него?"

«Ни от кого». Джедаи стояли, глядя на море неподвижных космических кораблей.

Рашер махнул «Бесалиску» в командную яму, приказав полностью просканировать все каналы, идущие из Биллуры. Если появлялось какое-нибудь слово, он хотел знать его первым. «Послушай, Холт, если этот парень - начальник, разве он не может сказать им, чтобы они убрали?»

Керра посмотрела на подростка, глядя на нее покрасневшими глазами, когда он дрожал. «Я не думаю, что он может кому-нибудь что-нибудь рассказать», - сказала она. «Не без его сестры».

Рашер замахал руками. «Что ж, давай тогда подключим ее к коммуникатору!»

"Нет!"

Бригадир качнулся на пятках, удивленный срочностью ее ответа.

«Я имею в виду, - сказала Керра более сдержанным тоном, - нет, я не думаю, что это так работает. Она говорит за него, но он говорит с ней только через Силу ».

«Я думал, что вы, люди, можете долго стрелять своим трепом».

«Это непросто, если вы никогда не делали этого раньше», - сказал Керра. «И Квиллану никогда раньше не приходилось этого делать».

Голова Рашера поплыла. Взволнованный, он ударил головой трости о металлическое ограждение, вызвав щелчок , от которого мальчик-ситх снова застонал .

«Да, верно, - сказал Рашер. «Мне тоже хочется плакать». Он двинулся к джедаям. «Я не хочу ни из вас здесь!»

Вздрогнув от давления на ногу, Керра попыталась встать. «Вы ясно дали понять».

«На борту Diligence никогда не было ситхов по какой-то причине» , - сказал Рашер, вспыхнув бровями. «Это защищает меня и мою команду - и их подальше от тяжелой артиллерии». Он помахал звездному пуху за пределами одного из флотов Дьярхии. «Разве вас в Республике не учат собственной истории? Может быть, вы слышали о такой вещичке под названием Максим Телетто. Это идет ...

«Никогда не пускай Малака на борт», - закончила она.

"Ты чертовски прав!" Поколения военных профессионалов знали историю республиканского адмирала, который позволил ситху в одежде джедая проехаться. Он провел остаток своей карьеры, пытаясь исправить нанесенный ущерб. «Мы возьмем их работу. Мы возьмем их топливо. Но мы не будем переводить ситхов через улицу. Нет, если я ...

- крикнул Моррекс из ямы. «У нас есть огонь, бригадир!»

"На нас?" Рашер бросился обратно к перилам, отвлекаясь от гнева.

Офицер связи указал на мониторы. Огни сияли на поверхности Биллуры, где Хестобилль и его материк теперь погружались в ночное время. Но это не было искусственное освещение.

Огонь .

Керра, хромая, отошла от подростка к иллюминатору. Изучая скользящую поверхность мира, она указала на места по всему Терминатору в ночи. Рашер присоединился к ней с электробиноклем. Плюмы поднимались с нескольких уровней столицы. «Беспорядки?»

«Думаю, люди просыпаются», - сказала Керра. «И просыпаюсь в гневе ». Она объяснила, что от холма ко всем миньонам близнецов на Биллуре шел постоянный поток команд. Теперь, когда у сестры Куиллана не было команд для передачи, порядок рушился.

Рашер потер лоб. «И первое, что они делают, это поджигают свое жилище? В этом нет никакого смысла! »

"Как я должен знать?" - спросила Керра. «Люди годами говорили им работать, спать и есть. Это первый раз, когда у них есть какие-либо варианты ». Она остановилась. «Конечно, это странный способ провести первую ночь в отпуске».

«Не спрашивайте меня, - сказал Рашер. «Я взрываю вещи, чтобы заработать себе на жизнь». Он оглянулся через плечо на военные корабли снаружи. «Если это наш шанс, может, нам лучше ускользнуть сейчас - прежде чем они поймут, как это весело».

«Ага», - сказала Керра. «Я думаю, ты ...»

«Входящая передача, Бриг!»

Так же, как Дайман явился им несколько дней назад, теперь в тусклом свете материализовался другой ситх. Рашер увидел мрачного вида Кревааки с щупальцами, закутанными в плащ. "Это кто?"

«Регент», - сказала Керра. «Я не знаю его имени». Вперед, завизжал мальчик, озадаченный странным изображением.

«Меня зовут Саадж Челегиан», - ответила фигура на изображении. Кревааки закашлялся и посмотрел вниз. «Я имею в виду, Саадж Каличан ». Он сделал паузу, его поза выпрямилась. «Теперь я это знаю».

Рашер озадаченно посмотрел на изображение. «Значит, он знает свое имя. Подумаешь?"

«Я думаю , что это большое дело,» сказала Керра. "Тихий." Она заковыляла, чтобы коснуться голограммы. "Что ты хочешь?"

Километрами ниже Калициан стоял внизу в диспетчерской Лофта. Рядом со спящим целегианцем в своей трубке кревааки посмотрел на семь видеомониторов, показывающих изображения с другого конца залива в Хестобилле. Это была одна из немногих уцелевших частей системы наблюдения, которую летающие мозги не заменили - и теперь она давала ему единственное подробное представление о том, что происходило.

Как и было приказано, рабочие секретных подземных верфей приступили к работе над новыми линкорами, как только их недавно построенный флот был в безопасности. К сожалению, знания о методах литья металла были получены не от рабочих на месте происшествия, а от небольшой группы специалистов на одном из нижних этажей комплекса мезы. Обычно целегианцы несли свои инструкции одетым в алое объединяющим на объектах по всей Биллуре, что позволяло им проводить множество операций одновременно. Но когда хаб Celegian прекратил маршрутизацию сообщений, фабрики были пойманы без знаний в критический момент. На шести объектах Hestobyll формы неконтролируемого заполнения расплавленной дюрасталью выходили за пределы и вызывали цепочки взрывов. Он видел, что нечто подобное произошло и с тремя их заводами по производству боеприпасов.