реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Миллер – Странствующий рыцарь (страница 18)

18

Осматриваясь от уходящей свиты Даймана, Рашер на мгновение подумал, что заметил движение под одной из грузовых аппарелей флагмана. Что-то, казалось, шевелилось в падающем пепле, почти как замороженный фантом.

Сосредоточившись, он снова посмотрел. Ничего такого.

Рашер дважды стукнул макробиноклем о перила. «Проверь их», - сказал он, передавая их помощнику. «Если и есть что-то, что мне понадобится сегодня, так это глаза, которые работают!»

Это было самое разочаровывающее путешествие, которое Керра пережила с момента прибытия в космос ситхов. Услышав, что Дайман сел на свой звездолет, находясь на Даркнелле, она предположила, что сможет найти его позже, просто отыскав самую большую комнату. Не так. Эре Дайманос не хватало щедрого купола удовольствий, подобного тому, что было в его поселении Ксакреан.

По служебной линии до нее дошли слухи, что Дайману плевать на космические полеты. Она не могла представить, что у него слабый желудок; возможно, так называемый создатель космоса просто чувствовал себя неадекватным, видя его вблизи. Это было не менее хорошим объяснением того факта, что не было ни намека на Даймана ни в одной из основных кают с видом на улицу. Он не выглядел из тех, кто окутывает себя коконом в комнате для медитаций, но после третьего дня и ночи она фактически начала обыскивать такие маленькие комнаты.

Опять не повезло. «Может, он хранит себя в глубокой заморозке, чтобы оставаться блестящим» , - подумала она.

Хуже того, в то время как служебные туннели были пустынными и обширными, единственное место , куда они не направлялись, было к реакторам. С другой стороны, это могло быть к лучшему. Era была хорошо приспособлена для кухонь, но в отделе спасательных капсул этого не произошло. Очевидно, жизнь Даймана была единственной, что имело значение. Не было простого способа взорвать корабль и спастись.

Так что она ждала. Пакеты из нитрита барадия быстро становились самым распространенным взрывчатым веществом в истории партизанской войны.

К четвертому дню, когда Эра простонала, приземлившись, Керра испугалась, что Даймана вообще нет на корабле. Когда наконец добрался до грузового пандуса, было облегчением увидеть, что снаружи висит солнечный штандарт Даймана с семью щупальцами. В нескольких сотнях метров по поверхности Газзари еще один стоял перед брезентовым куполом, воздвигнутым в лесу из зазубренных столбов. Керра видела, как вокруг слоняются несколько помощников Даймана - и, наконец, самого попинджая. Купол штаб-квартиры мог разрушить ее взрывчатку. Глядя на восточный гребень кратера, она увидела еще несколько кораблей, припаркованных в высокогорье. Множество вариантов побега. Вещи наконец сломали ее путь.

По крайней мере, так казалось. Теперь, находясь на земле, Керра осознал, что пункт назначения был более неприятным, чем полет. Марк VI, который поддерживал ее жизнь во время исследования замка Даркнелл Даймана, был здесь почти бесполезен. Мелкие частицы вулканической пыли, дрейфующие в воздухе, нашли в костюме что-то особенное. Или, может быть, о Керре. По какой-то причине пепел прилип к ней только тогда, когда костюм был активирован.

Это не сделало «костюм-невидимку» чем-то подобным. Через пять минут прогулки по Газзари она будет похожа на невысокого талза - покрытого белой пылью вместо меха и с обрезанной маской вместо странного хоботка.

«Меня не волнует, увидят ли они меня» , - подумала Керра, ныряя под грузовую рампу. Я не умру в этой вещи!

Присев в тени после импровизированной смены гардероба, Керра поблагодарила Силу за ее свободу. Приятно было снова вернуться в свой старый черно-коричневый наряд, дополненный ее поясом с оружием и световым мечом. И кое-что новенькое: патронташ, изготовленный ею на борту корабля для переноски пакетов со взрывчаткой. Один провод, идущий к приемнику, привел в действие все это. Сложив костюм-невидимку в теперь уже пустой мешочек, Керра обернула его вокруг плеч и встала.

Кости у нее болели от дней в тесноте. Ее волосы, некогда прекрасные, превратились в грязный комок. Ей пришлось носить «Марк VI», чтобы попасть на станцию ​​освежения на борту корабля. Еда была тем, с чем она могла сбежать.

Это должно было закончиться.

Она выскочила из-под пандуса на открытое место. Пора вступить в бой.

«Как у нас дела, Дакетт?» - весело сказал Рашер. Спрашивать вряд ли нужно.

«Мы не можем вытащить Келли Два-Пять из трюма», - сказал капитан корабля, туша тлеющую сигару. «Какой-то идиот неправильно загрузил его на Винндоре». Дакетт хлопнул по датападу, его щеки задрожали. Он только что без жалоб поднялся по шести лестничным пролетам на крышу, остановившись только для того, чтобы снова зажегся. Этот человек был чудом.

Рашер почти боялся спросить, сколько лет Дакетту. Он знал, что главный унтер-офицер корабля вернулся в дни до появления лорда Мандрагалла, но «рожденный во время артиллерийского обстрела - и зачатый там тоже» - единственное, о чем говорил Дакет. Импульсная пушка была для него огромной загадкой; он помог собрать свою первую ионную пушку, когда ему было семь лет, вместе со своим отцом и мачехой. Рашер не знал, сколько битв осталось между тем временем и его первой встречей с Дакеттом, но бригадир никогда бы не занялся бизнесом без него. Они начали с единственной артиллерийской команды и «Битси», тяжелой лазерной пушки с длинным стволом, спасенной из какой-то старой заброшенной машины. Тогда они с трудом могли посадить ее в грузовой отсек своего транспорта.

Теперь у них был экипаж из почти трех тысяч человек - и, согласно отчету Дакетта, почти все были на своих позициях, построив десятки орудий менее чем через пятнадцать минут после падения подушек. «Все еще есть несколько проблем с погрузчиками, которые мы спасли», - сказал Дакетт. «Но, знаете ли, портовая гидроэлектростанция работает, как во сне. Родственники твоего парня-дуроса прошли.

«Не за что», - сказал Рашер.

«Ага, ну, Новалло не получила все из своего списка, не так ли?»

Рашер улыбнулся. «Я виноват, что ребенок был единственным ребенком?»

«Я хочу, чтобы его родители дали обет целомудрия». Дакетт указал на правый борт.

Рашер нацелил новую пару макробиноклей. Там, за одной из грузовых рамп, сидел Бидл Лаббун в гусеничном погрузчике, безнадежно погрязший в солоноватой грязи. «Я не думал, что здесь, на гребне, есть что-то подобное».

«Он нашел это».

Подросток осторожно теребил органы управления один за другим, но безрезультатно.

Рашер фыркнул. Новобранец был полной катастрофой. Большинство слотов для экипажа, которые они обменяли на оборудование, им что-то дали. Немногие жили долго в космосе ситхов без каких-либо навыков. «Наверное, талант Бидла заключался в скрытности», - подумал Рашер. Его добродетели до сих пор ускользали от всякого внимания.

"Хорошего дня, сэр!" - закричал Бидл, встав на место водителя и салютуя кораблю.

«Верно», - кивнул Рашер, одарив ребенка полуулыбкой, прежде чем повернуться к Дакетту. «Пожалуйста, скажи мне, что капсула уже выгружена».

Дакетт пожал плечами. «Дыши, Бриг. Все, что осталось с той стороны, - это Келлигдид, из трюма нам все равно не выбраться. Я бы не стал ставить ребенка ни на что, имеющее значение. Хозяин неторопливо двинулся к выходящему вниз люку. «О, и мы должны быть полностью развернуты через … примерно минуту».

«Вы выйдете за меня замуж, мастер Дакетт?»

«Трех жен достаточно, сэр, - сказал Дакетт. «Но если один из них умрет, я дам вам знать».

Эра Дайманос принесла больше людей, чем предполагала Керра. Сотни солдат пересекли край долины и возвели оборонительные позиции. Ей нужно было скрыть много места, но скальные шпили создавали манящие тени. Казалось, что в Газзари не было столько дня и ночи, сколько покрывали серые облака, чередующиеся с волнами залитого огнем черного дыма.

Перескакивая с одной колонны на другую, Керра ухмыльнулась. Любила ночную охоту. Извилистый путь к командному куполу приближался к полукилометру, но, по крайней мере, она была…

"Привет!"

Керра подняла глаза и увидела блестящие черные глаза наутоланского солдата. Один из солдат Даймана, зеленокожий синяк, свободно держал в одной руке бластерную винтовку, а в другой крепко держал контейнер со специями.

Не раздумывая, Керра схватила удивленного солдата за голову-щупальца обеими руками и дернула, уткнувшись его головой в свое колено. Наркотик и оружие, вылетевшие из рук зверя, Керра вонзила плечо в его бронированное тело, повалив его. Оставаясь на вершине своей разбивающейся формы, Керра воткнула щупальце в его разинутый рот, подавляя его крик.

Правая рука наутолана в поисках сильно ударила по гравию. Керра первой нашла свое оружие. Она зажгла свой световой меч - и снова деактивировала его в ту же секунду.

Керра огляделась во все стороны, пока у охранника улетучивалась жизнь. Никто не слышал, и ей не пришлось прибегать к использованию Силы. Вдыхая, она снова посмотрела на тело в грязи. Охранник пытался вернуть не винтовку, а маленький контейнер со специями.

Утащив тело в щель между сломанными каменными столбами, Керра подняла винтовку воина и продолжила свой обходной путь к куполу. Часовые были впереди, но не сзади, там, где брезентовое сооружение упиралось в скалистые шпили. Свет внутри отбрасывал огромные тени на ткань, Керра могла сказать, что внутри были двое людей.