Джон Харт – Безмолвие (страница 42)
В камере пахло бетоном, промышленным очистителем и несвежим потом. Джек подождал, пока дверь закроется, и подошел к столу, на котором лежало неподписанное «Правило Миранды»[16] и фломастер. Джонни не поднял головы, и Джек сел, шокированный его видом: бледное, серое лицо, темные круги под глазами.
– Джонни?
Его друг выдавил из себя улыбку, но она получилась бледная и болезненная, словно он нашел ее в каком-то забытом, вонючем углу. Ничего настолько неискреннего Джек еще не видел.
– Господи… Что они с тобой сделали?
– Ничего. – Джонни поерзал, и цепь лязгнула. – Спасибо, что пришел.
Джек отвел глаза. Видеть это изнуренное, вытянувшееся лицо он не мог.
– Ты точно в порядке?
– Прежде чем стать лучше, всегда бывает хуже.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего, чувак. Просто разговариваю. – Взгляд Джонни прополз вверх по стене и остановился возле потолка. – Солнце уже село?
– Что?
– Я его не чувствую.
Джек начал паниковать. Он чувствовал себя не в своей тарелке и не видел логики в словах и поведении друга. Не зная, что делать, взглянул на «Правило Миранды». Все графы были заполнены – имя и фамилия, дата.
– Шериф принес. Хотел, чтобы я ее подписал.
– Он задавал тебе какие-нибудь вопросы? Ты говорил что-нибудь?
– Только то, что хочу тебя видеть. – Взгляд Джонни снова ушел к тому же месту под потолком. Джек тоже посмотрел туда, но ничего не увидел. – Это запад. – Джонни наклонил голову и посмотрел на Джека. – Сколько я здесь?
Джек оставил вопрос без ответа.
– Я разговаривал с юристами. Известными, влиятельными людьми. Платит Клайд, так что не беспокойся – тебя это не тронет. Ты только молчи, пока я не найду кого-нибудь.
– Передай Клайду, пусть побережет деньги.
– Джонни…
– К завтрашнему дню я выйду.
Джек нахмурился.
– Ты не можешь быть в этом уверен.
– Солнце уже село?
– Почему ты спрашиваешь?
Джонни опять поднял взгляд к потолку.
– Не могу определить, село оно или нет.
Глава 14
В должности прокурора округа Рейвен Бонни Басби состояла семь лет. До этого она двадцать лет была помощницей окружного прокурора. Аккуратная, подтянутая в свои пятьдесят, Бонни работала по семьдесят часов в неделю за небольшие деньги или вообще за спасибо. Тем не менее она любила то, что делала, и это чувство не имело отношения ни к политике, ни к власти, ни к удовольствию от борьбы. Эффективное использование этой власти во имя укрепления безопасности добропорядочных жителей округа Рейвен – с ударением на слове
Еще одной проблемой было время.
Звонок шерифа застиг ее в вестибюле Верховного суда во время последнего перерыва перед заключительными слушаниями по делу об оставлении ребенка в опасности: мать высадила четырехлетнюю дочку из машины за то, что та слишком много разговаривала в салоне, и в наказание оставила на обочине дороги – одну, босую и ревущую в три ручья. К счастью, какой-то ехавший на работу бармен остановился и позвонил в полицию. Девочка могла погибнуть, пропасть без вести, и Бонни не намеревалась терпеть такое безобразие.
Завершающие слушания заняли час. Еще полчаса потребовалось присяжным.
– Позвоните шерифу. – Прокурор поправила папки и посмотрела вслед судебным приставам, уводившим из зала мать девочки. – Скажите, что я буду через пять минут.
За стенами суда ее никто и не заметил бы, пока не столкнулся нос к носу. А столкнувшись, увидел бы только глаза и полнейшую сосредоточенность. При росте чуть больше пяти футов[17], она шла по коридору с целеустремленностью, которой хватило бы на шестерых окружных прокуроров, следовавших за ней. Перед ней расступались. Знавшие ее уважительно кивали.
В двух кварталах от здания суда Бонни свернула к служебному входу в другое здание, где помещались служба шерифа и окружная тюрьма. Открыть первую дверь ей помогла карточка-ключ. Потом она прошла металлодетектор и расписалась в журнале.
– Где шериф?
Помощник шерифа открыл для нее следующую дверь и повел по коридору вглубь лабиринта. Прокурор знала суть дела и знала Клайда Ханта. Детектив был у нее на хорошем счету. За десять шагов до кабинета шерифа она придала лицу самое жесткое выражение – и не только в расчете на Клайна. Мало того что на руках у нее был мертвый миллиардер – это само по себе не давало повода для радости, – дело осложнялось еще и причастностью к нему Джонни Мерримона. Десять лет прошло с тех пор, как благодаря ему округ Рейвен, фигурально выражаясь, проявился на карте страны, но ее коллеги до сих воспринимали те события так, словно все произошло вчера:
– Уиллард. – Бонни вошла в кабинет шерифа точно так же, как входила в любой другой, и Клайн вскочил на ноги, словно кукла, которую дернули за веревочку.
– Бонни. Спасибо, что нашла время. Моего заместителя, капитана Ли, ты знаешь.
В службе шерифа Том Ли занимался тяжкими преступлениями. Поднявшись со стула, он радушно улыбнулся и протянул руку. Бонни пожала ее, но от обмена любезностями воздержалась и села по другую сторону стола.
– Мне сказали, здесь Клайд Хант. Он к нам присоединится?
Шериф сел. Капитан Ли тоже.
– Присутствие детектива Ханта было бы неуместным.
– Что ж, справедливо. Введите меня в курс дела.
Шериф изложил события так, как представлял их сам: в линейной последовательности, просто и ясно.
– Он просто не мог
– Земля принадлежит ему. Естественно предположить, он хорошо ее знает.
– Если б вы побывали там, то знали бы, что кое-где прямая видимость не превышает двадцати шагов.
– Как насчет места происшествия?
– Тело лежало в траве по пояс высотой. Заметить его можно было, только если подойти едва ли не вплотную.
– Бойд нарушил границы владений?
– Он охотился. Как и в прошлый раз.
– Итак, это ваша версия? Джонни уже пытался отпугнуть Бойда…
– Обстрел лагеря – факт, говорящий сам за себя.
– И вот Бойд появляется снова, и его убивают. Неплохая версия. Что со свидетелем?
– Джеймс Киркпатрик. Пока еще не заговорил.
– Он в ступоре?
– Так и есть.
– Врачи?
– Определенного мнения, когда придет в себя и придет ли вообще, нет. Считают, что проблема психологического свойства.
– Как так?
– Эмоциональная травма. Что-то там случилось.
Бонни снова нахмурилась. Свидетели подобны золоту, но только если в состоянии общаться. Если принять во внимание все обстоятельства дела… Она покачала головой.
– Как мотив для убийства, это неубедительно.