Джон Гвинн – Тень богов (страница 36)
– Да, тогда тебе стоит купить топор. Копье-то тебе выделят, а вот меч ты пока не сможешь себе позволить.
– Ни позволить, ни научиться им пользоваться, – добавил Свик. – Скорее всего, в итоге ты клинком просто снесешь себе полголовы. Копье, кинжал и топор – вот с чего стоит начинать.
– И всегда полезно иметь несколько ножей на поясе, – сказала Рёкия. – Никогда не знаешь, что ждет тебя за поворотом дороги.
Варг не был уверен, как относиться ко всем этим разговорам о военном снаряжении. Его главным желанием было отомстить за Фройю: заставить убийцу своей сестры кричать. Было странно и неверно позволять иным мыслям занимать место в голове.
– Тогда я возьму топор, – сказал он торговцу и достал еще монету. – А как насчет этого? – спросил он, указывая на висевшую над прилавком отличную клепаную кольчугу, кольца которой блестели от масла.
– Для тебя это слишком дорого, – сказал Свик.
– К тому же лучше снять ее с трупа врага, – добавила Рёкия. – Лучше выиграть броню в бою. Как еще ты собираешься заслужить боевую славу? – И посмотрела на Варга так, словно он был тронут луной.
Ему тут же пришла в голову неприятная мысль. Если он сразится с воином, уже носящим кольчугу, то велика вероятность того, что этот воин опытен, и уж точно более опытен, чем Варг, и имеет дополнительные преимущества и кольчужную защиту. Так что шанс на то, что Варг проживет достаточно долго, чтобы снять броню с мертвого тела врага, был невелик. К тому же Варг никогда в жизни не задумывался о боевой славе. Даже когда он сражался на кулаках, то лишь ради того, чтобы его потом не лишили еды, да и то потому, что Колскегг не оставил ему выбора.
– Клепаная кольчуга – это чудо, и очень хорошо защищает тело от острого железа, но важнее вот это, – сказал Свик, постукивая по простому шлему, который лежал перед ним на прилавке. Четыре пластины, скрепленные лентами железа, и наносник.
– Если удар придется в тело, ты можешь остаться в живых. Удар же в голову… – он пожал плечами.
Варг поднял шлем и заглянул внутрь, увидел подкладку из овчины и кожаные полоски для регулировки посадки. Он примерил его, застегнув подбородочный ремень.
– Хорошо, – сказала Рёкия, постучав по нему костяшками пальцев.
– И он скрывает твою прическу, что тоже хорошо, – заметил Свик. – Советую не снимать его, пока твои волосы не станут такими же длинными и красивыми, как у меня.
Рёкия фыркнула.
– Вот, – сказал Свик, указывая на другие товары, разложенные на столе. Здесь были кремни и кресало для высекания искр, рыболовные крючки и кишки для зашивания ран, рулоны льняных бинтов, и еще один плоский кусок железа, прикрепленный к изогнутой рукоятке из дерева и кожи.
– Для чего это? – спросил Варг.
– Для прижигания ран, – ответила Рёкия, еще раз вздернув брови, будто поражаясь его невежеству.
– Мы купили все, что нужно, чтобы проделывать дыры в других людях, – улыбнулся Свик. – Но тебе нужно принять некоторые меры предосторожности на случай, если кто-то другой проделает дыру в тебе.
– Разумно, – пробормотал Варг, чувствуя, что слепо идет по тропе, с которой не сможет вернуться.
– Хорошо. Тогда мы закончили, – сказала Рёкия, глядя на солнце в небе. – И пора бы возвращаться.
Варг бросил свою старую рубаху и штаны в костер, горевший на площадке у задней стены бражного дома, под отвесной скалой в тени сосен. Туда же полетели ботинки, в которых было больше дыр, чем кожи. Затем он вымылся ледяной водой из бочки, используя щетку из жесткого конского волоса, натертого смесью золы и жира. Когда он оделся, Свик поставил перед ним поднос с холодной бараниной и соленым огурцом, и он набил полный рот копченым мясом, плотно обматывая полоски ткани вокруг икр и застегивая пояс. Наконец он продел подбородочный ремень своего железного шлема через пояс и застегнул его так, чтобы тот висел рядом с оружием. Ощущение было странным: топор, кинжал, шлем и тесак висели у него на бедре рядом с кожаным мешочком. Ранее невозможно было себе представить, что Варг когда-то сможет так сурово выглядеть. Но ему было приятно, что он чист, что на нем такая прекрасная одежда, которую он никогда не надел бы до самой смерти, останься он на ферме Колскегга. Варг почувствовал, как уголки рта дрогнули в улыбке, и тут же пожалел, что Фройя не видит его. И мысль о том, что ее хладное тело в земле, моментально погасила его улыбку.
– Так-то лучше, – сказал Свик, рассматривая Варга, когда тот выпрямился. – Ты больше не похож на трэлла или нидинга-попрошайку. О, и это тоже теперь твое: подарок Глорнира, – он протянул черный щит, которым Варг пользовался накануне во время тренировки.
Он повесил щит на спину и подхватил мешок со всем скарбом, что купил в Лиге. Потом затрубил рог, и Свик поторопил Варга. Они отправились во двор бражного дома, где в открытых дверях стояли ярл Логур и его жена Сэлла, а вокруг – дюжина его самых верных воинов. Глорнир стоял во главе отряда Заклятых Кровью в сверкающей клепаной кольчуге, железный шлем висел у него на поясе, длинный топор был зажат в кулаке. Позади него собралась толпа воинов с черно-красными щитами, перекинутыми за спину, в кольчугах, суконных рубахах и доспехах из толстой вываренной кожи, с копьями в руках и длинными топорами на плечах.
Ярл и хевдинг кивнули друг другу, а затем Глорнир повел своих воинов со двора. Увидев Варга и Свика, стоявших у стены дома, он что-то сказал и протянул руку, и Вол тут же передала ему ясеневое копье с лезвием в кожаном чехле.
– Теперь оно твое, – сказал Глорнир и бросил копье Варгу.
Тот сумел поймать его, не пошатнувшись.
– Раньше оно принадлежало Аслогу, чье место на скамье гребцов ты займешь. Он был прекрасным человеком, хотя и недостаточно прекрасным, чтобы сохранить голову, – сказал Глорнир. – Ему больше копье не понадобится, так как он выбрал путь души. Пусть оно теперь принесет тебе боевую славу.
Варг кивнул, не зная, что сказать, а Глорнир прошел мимо него и повел Заклятых Кровью по улицам Лиги. Варг и Свик присоединились к хвосту марширующей колонны.
Они шли по широкой улице, и прохожие расступались по сторонам, чтобы Заклятые Кровью могли пройти.
– Как твоя голова? – спросил кто-то. Это оказался Торвик, подмастерье кузнеца.
– Такое ощущение, что твой кузнец забрался внутрь нее и теперь изо всех сил пытается выбраться наружу. С помощью молота, – сказал Варг.
– Ха, – засмеялся Торвик. – Медовуха – обоюдоострый меч, да? – сказал он, потирая свой висок. – Она делает мир лучше на какое-то время, а потом хуже. Намного, намного хуже.
Они шли дальше в нестройном порядке.
– Ярл Логур добр к Заклятым, – сказал Варг, думая о том, сколько еды и медовухи, должно быть, съели и выпили воины за семь или восемь дней.
– Да, но Заклятые Кровью были еще более добры к нему, – ответил Торвик.
– Как это? – спросил Варг.
– Реликвия богов в бражном зале Логура: это Заклятые подарили ее.
– Реликвия? – удивился Варг.
– Да, осколок Рога Вакны, что призвал богов на Поле Битвы в день Гудфалла. Он был вделан в деревянную балку над высоким креслом Логура и помог ему разбогатеть.
Варг кивнул, вспомнив, как увидел в балке костяную белую щепку и почувствовал какое-то странное ощущение, исходящее от нее. Реликвии обладают силой: это знали все. Королева Хелка взошла на трон за столь короткое время благодаря тому, что нашла скелет Орны, крылья гигантского орла, теперь широко раскинувшиеся над ее крепостью в Дарле.
– Щедрый же дар Глорнир преподнес Логуру, – сказал Варг.
– Не Глорнир, – сказал Торвик. – Это был Рубщик Черепов. Наш старый хевдинг.
– Рубщик Черепов? – протянул Варг, вспомнив, как трэллы на ферме Колскегга вечерами у костра рассказывали истории о страшном, беспощадном воине.
– Рубщик Черепов мертв, но Заклятые Кровью живут, – сказал Свик. – И Заклятые сделали для Логура гораздо больше. Они не только подарили ему кусок раздробленного коровьего рога.
– Что же они сделали? – спросил Варг, желая побольше узнать о команде, частью которой становился.
– Мы защищаем этот порт от пиратов и захватчиков, – сказал Свик. – Мы – волки, которые защищают овец.
– Я думал, волки едят овец, – удивился Варг.
Свик улыбнулся ему.
– Иногда так и бывает. – Он пожал плечами. – Но не тех овец, которые нам платят.
Тут улица спустилась к порту, и Варг сразу понял: что-то не так.
Люди разбегались прочь: портовые работники, торговцы, купцы. Горстка стражников ярла Логура с синими щитами пронеслась в сторону бражного дома. Варг был одним из последних Заклятых, который оказался в пределах порта. Здесь слышались крики, шлепанье множества ног по камням и, кроме того, стук копыт.
Глорнир вел Заклятых Кровью дальше, к их кораблю, «Морскому Волку», прохожие вокруг бежали и кричали, а стук копыт становился все громче. Варг напрягся, подпрыгивая на пятках, чтобы разглядеть за головами воинов, что происходит. И вот перед Заклятыми Кровью очистилось пространство. Когда они подошли к пирсу, где был пришвартован «Морской Волк», в порту не осталось людей. Почти. Ибо дорогу им преградила широкая цепь лошадей, в седлах сидели воины в железных шлемах с плюмажами из конского волоса и в длинных ламеллярах.
Вел их Яромир, и Илия – рядом с ним. В кулаке он держал изогнутый лук с наложенной на тетиву стрелой.