Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 304)
Крюквелл
Нет, сэр. Крупнейший, глубочайший ум,
Тот самый грандиозный прожектер, —
О нем я сообщал вам, — прибыл в город.
Фицдупель
Так где ж он?
Крюквелл
Здесь. Он не успел разуться,
Как я к нему явился и привел
Сюда — для дела.
Фицдупель
Но скажи мне, Крюквелл,
Что значит прожектер?
Крюквелл
Изобретатель
Проектов, как разбогатеть: путем
Предпринимательства, женитьбы, тяжбы —
Кому какое средство подойдет.
Фицдупель
А он умеет духов заклинать?
Крюквелл
Как видно, да. Но с некоторых пор
Так притесняют ведунов и магов,
Что им пришлось оставить ремесло.
Фицдупель
А я с тех пор — как поле, что под паром.
Крюквелл
Сэр, вы разбогатеете иначе.
Фицдупель
Надеюсь. Но не слишком ли ты, Крюквелл,
Хлопочешь о моих делах? Тот щеголь,
Чей плащ на мне, был так осведомлен...
Крюквелл
Не от меня ли?
Фицдупель
От кого ж еще?
Крюквелл
Сэр, вы его не знаете. Пройдоха,
Сорит деньгами, собирает сплетни.
Все составители календарей[318] —
Его знакомцы.
Фицдупель
Неужели?
Крюквелл
Сэр,
Вас ждет другой. Он светский человек
И любит точность.
Фицдупель
Важная персона?
Крюквелл
Он к вам явился в верховом костюме,
В котором ездил ко двору. Примите
Его со всевозможным уваженьем.
ДЕЙСТВИЕ II
СЦЕНА 1
Меерплут
Сэр, деньги — это шлюхи, девки, слуги,
Которых я гоняю, как хочу,
С посылками. Живей! Via, pecunia![319]
А надорвутся — можно отпоить
Живой водой из старой толстой бочки.
Пока вина остаток есть и пиво
На донце, деньги будут. Отчеканю
Из грязи их, из паутины. Мехом
Заставлю курьи яйца обрасти,