18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 219)

18
Отныне память честного Эрколе Я буду чтить.

Ромелио

А если б Контарино Остался жить?

Иолента

Клянусь любой святыней, Останься жив он, никакой закон, Зовущий нас хранить друг другу верность, Его не навязал бы мне. Раз мир Со мной так лжив, и я с ним лжива буду. Возьму я твоего ребенка.

Ромелио

Правда?

Иолента

Пусть жажду мести утолит обман.

Ромелио

Вот-вот. И ты злорадно улыбнешься При мысли, что присвоит титул лорда И земли заодно тот, у кого На все на это прав ничуть не больше, Чем у скопца турецкого паши.

Иолента

Теперь, я думаю, мое дыханье Зловонным станет.

Ромелио

Отчего?

Иолента

Ну как же, Ведь ты меня в зловонное болото Затягиваешь.

Ромелио

Полно тебе, полно. К чему казниться так?

Иолента

Врать и краснеть... Да что я в самом деле, — всем вокруг Оно не в тягость, ну а я чем лучше? Как утка, переваливаться стану, На дурноту ссылаться и чуть что — Хлоп в обморок.

Ромелио

Овсянку ешь и фрукты Зеленые, для бледности.

Иолента

Пусть завтрак В постель несут.

Ромелио

А выходя к столу, Наращивай живот, бери подушки Побольше...

Иолента

И еще одна идея: Слыхала я, беременные часто Мужей бьют чем ни попадя; так, может, И мне бы для порядка не мешало Портного, скажем, бить по голове? А после бы его вознаградили.

Ромелио

Найдем такого: вяленой трески Сговорчивее будет.

Иолента

Боже правый, Ломаю здесь комедию в надежде Стать на ноги! Увы, напрасный труд: