18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 182)

18
Теперь идите. Ты, чей рассказ замешан на крови, Хотя свою ты жертву и лишил Всего, включая жизнь саму, — за то, Что ты о нем похвально отозвался, Ты можешь выбрать смерть себе по вкусу. А вас, кузен, и вас, милорды, я Прошу остаться здесь и проследить За точным исполненьем приговора.

Неарх

Все сделаем.

Оргил

Одна, царица, просьба: Не дайте мне погибнуть от руки Презреннейшего палача.

Каланта

Решат Твою судьбу вот эти господа, Мои вассалы. Мертвые мертвы, Им безразлично, как все обернется, И если б не сейчас, когда-нибудь Они бы заплатили дань природе. За дело, господа. А нам пора: Сегодня коронация.

Армост

Нисколько Ее не тронули все эти смерти.

Бассаний

Мужской характер. Нам ли раскисать, Как девочкам? Пусть превратятся в камень Все люди, независимо от пола.

Неарх

Оргил, твой выбор?

Оргил

Вены отворить[176].

Армост

Кому поручишь?

Оргил

Чем я не хирург? Умею кровь пускать, как вам известно. Перевяжите руку, чтоб текла Свободно кровь. А вот, смотрите, скальпель.

(Показывает кинжал.)

Один из вас пускай придет на помощь И вскроет вену на другой руке, Когда начну слабеть я: так скорее Мы с этим кончим.

Бассаний

Я готов помочь. Исполнить это мне сам бог велит. Наложим два жгута.

Оргил

Благодарю. Лишь тот и друг, кто делает добро, Не думая о воздаянье. Дайте Мне в руки что-нибудь. Когда бы с детства Вид крови опьянял меня, сейчас Порок мой тайный выдал бы меня, Наверно, с головой, я б содрогнулся И, оробев от собственного зверства, Дрожал как лист, моля о снисхожденье. Но дух мой тверд, и слабость, что сковала, Меня с тех пор, как ты, Бассаний, вырвал Из рук моих Пентею, эта слабость Прошла. Но хватит слов. Теки же, кровь,