18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 105)

18

Беатриса

Радость? Нет! Скорее, страх.

Диафанта

Чего же тут бояться?

Беатриса

Ты девушка, и это говоришь Такой же девушке — и не краснеешь, Бесстыдница!

Диафанта

Вы это в самом деле?

Беатриса

Представь я раньше, как мне будет страшно, Бежала б от мужчин!

Диафанта

Не может быть!

Беатриса

Не пожалела б тысячи дукатов Для той, что испытает за меня Страх этой ночи — и рассеет утром Мою боязнь. Тогда б и я решилась.

Диафанта

А вы не шутите?

Беатриса

Найди мне прежде Такую женщину, и ты увидишь — Мне не до шуток. Но она должна Девицей быть, иначе ощущенья У нас не совпадут.

Диафанта

О нет, мадам, Я вам найду девицу.

Беатриса (в сторону)

А иначе Я буду опозорена.

Диафанта

Но все же Чудно! Вы жертвуете первой ночью Со всеми радостями и вдобавок Еще и награждаете!

Беатриса

Охотно.

(В сторону.)

Раз деньги могут честь мою спасти.

Диафанта

Как это люди ищут вдалеке Тех добродетелей, что рядом с ними? Мадам, чтоб долго нам не говорить, Я, так и быть, сама к услугам вашим.

Беатриса

Боюсь, прытка ты слишком для девицы.

Диафанта

Я — не девица? Нет уж, вы позвольте! Пусть ваша благородная особа Полна невинных страхов...

Беатриса (в сторону)

Страхов — да, Но не невинных.

Диафанта

...я с моею "прытью" Не меньше целомудренна, чем вы!

Беатриса

Я рада это слышать. Ты согласна Подвергнуть свою честность испытанью Несложному?