Джон Форд – Люди ночи (страница 40)
– Да.
– Очень грустно, что он умер, – сказала Эверидж, потом взяла обувь и вышла из фургона.
ВАГНЕР села на вращающийся стул. Осмотрела «кольт», нашла под столом пружинную скобу и убрала туда пистолет.
Эверидж завидует. Удивительно. Все другие смирились с тем, что Аллан умер, только ВАГНЕР по-прежнему делала что-то, чтобы продлить его жизнь на несколько прошедших дней и несколько следующих.
А когда они пройдут?
Что она тогда будет делать?
Часть пятая. Даем себе мы волю
То было в сети, где даем
Себе мы волю…[79]
Но не свободна я…
В пятницу утром Эллен была у Хансарда в отеле ровно в десять. Они прошли два квартала до автомобильного проката, взяли маленький красный «Фиат Уно» и поехали из Лондона в Кембридж. Машин было мало, дорога заняла всего час. Они остановились севернее городского центра и пошли по Сент-Джонс-стрит к колледжам.
Берега Кема были еще зеленые, хотя деревья уже начали желтеть, погода – ясная и безветренная. Студенты сидели на скамейках у реки, перекусывали жареной рыбой и пирожками. Компании панков в пыльных черных косухах и с «ирокезами» на голове слонялись без всякой цели среди изящной архитектуры.
– Держитесь от них подальше, – сказала Эллен, когда двое татуированных парней прошли мимо, наградив их особенно враждебными взглядами. – По сравнению с кембриджскими отморозками лондонские скинхеды покажутся детьми.
– Они все дети. – Хансард глянул вслед панкам и быстро отвел взгляд, когда один из них обернулся. – Им никак не больше семнадцати.
– Боюсь, вы правы, – с легким удивлением ответила Эллен.
В библиотеке Хансард показал удостоверение Белой группы. Пришлось подождать, пока кто-то кому-то звонил. Наконец явился замученного вида библиотекарь и косо глянул на Хансарда.
– Да, сэр. Что именно вам нужно для вашей работы?
– Скинские документы.
Библиотекарь покачал головой, но сказал:
– Понятно. Что ж, сэр, нам велели оказывать вам содействие. Минуточку.
Он ушел через внутреннюю дверь.
Хансард сказал Эллен:
– Очень странно. Такое впечатление, что мне не хотят давать эти документы. Никогда раньше такого не было.
– Вы сказали им, что у вас есть экземпляр пьесы?
– Нет.
– И не говорите, – шепнула она. – Я слышала от Лилли, моей подруги, которая работает у сэра Эдварда. Скинская рукопись должна оставаться чисто английским проектом.
Вернулся библиотекарь.
– Пройдите сюда, сэр, мэм.
Их провели в комнатку, обшитую деревянными панелями. На конференц-столе стояли ящики с документами, рядом – несколько стульев.
– Вот Скинские документы, доктор Хансард. Вы понимаете, что их нельзя отсюда выносить?
– Разумеется, – ответил Хансард как можно терпеливее. – Как насчет фотокопирования?
– Боюсь, это невозможно, сэр. Документы очень ветхие, и наш специалист по консервации не разрешает их фотокопировать. – Библиотекарь глянул на часы. – Трех часов вам хватит?
– Сомневаюсь, – сказал Хансард, теряя терпение. – Послушайте, я работаю со старыми документами с семнадцати лет и, мне кажется, знаю, что с ними можно делать. Если с моим удостоверением что-то не так, скажите прямо, а не разговаривайте со мной, как с первокурсником.
– Прошу прощения, сэр, – сказал библиотекарь совершенно не извиняющимся тоном. – Я приду через три часа.
Когда он ушел, Эллен спросила:
– С семнадцати?
– Что? – Хансард мгновенно остыл. – Я начал… довольно рано. – Он глянул на документы. – У нас три часа и нет возможности снять фотокопии. Что будем делать?
– То, что делали, когда не было фотокопий, – сказала Эллен. – Будем много выписывать.
Она открыла сумку и вытащила стопку блокнотов на пружинке и десяток карандашей.
– Где вы были всю мою жизнь? – спросил Хансард, и они принялись за работу.
В Лондоне Гарет Риз-Гордон сидел в индивидуальном отсеке главных фондов МИ-6 и перебирал фотографии, сделанные в последние дни жизни Палатайна. Это были зернистые, увеличенные черно-белые снимки в пластиковых файликах, низкоприоритетные и оттого низкобюджетные. Спутник с расстояния в тысячу миль дает изображение четче.
Напротив Риз-Гордона сидел клерк, явно страдающий оттого, что должен работать в обеденный перерыв.
– И как? – спросил он.
– В газетах и то лучше, – сказал Риз-Гордон и перелистнул снимок.
Его пальцы замерли в воздухе и выпустили файлик.
Волосы были не того цвета, лицо по большей части скрыто… но белый плащ, серьги…
– Что-то нашли? – спросил клерк.
Риз-Гордон листал журнал с данными фотографий.
КОНТАКТ 29 августа
МЕСТО отель Х2/обычная явка
ЛИЧНОСТЬ неизвестна
ЦЕЛЬ КОНТАКТА неизвестна
КОД ДЕЛА нет
– Вы ее узнали? – Клерк наконец заинтересовался, но старался этого не показать. Он постучал пальцем по блоку желтых формуляров.
– Дайте сюда, – сказал Риз-Гордон.
Он вырвал у клерка блок, оторвал верхний формуляр, вписал «Белл, Сьюзен Свенсен» в графу «фамилия, имя», вписал в нужные строчки звание и должность, вписал «скончалась» в отведенное под это окошко и «ожидается» в графу «код дела», снизу поставил свою фамилию и подпись, затем сунул формуляр в файлик со снимком.
– Сделать копию?
– Нет, – ответил Риз-Гордон и захлопнул папку. – Не убирайте пока.
Он встал и пошел к внутреннему телефону. Надпись на двери кабинки гласила: «ДОКУМЕНТЫ НЕ ВНОСИТЬ». Риз-Гордон набрал номер отдела регистрации дел департамента «С».
Через несколько минут он вернулся в отсек, взял у клерка папку с фотографиями. Вытащил желтый формуляр, вычеркнул слово «ожидается».
– Так нельзя.
– Что?
– Нельзя делать исправления в заполненных бланках.
Клерк оторвал от блока новый листок. Он забрал первый у Риз-Гордона из руки, взял резиновый штампик и проставил на обоих формулярах дату и красный номер. Старый отправился в сейф, новый он с медлительной важностью вручил Риз-Гордону.
– Теперь можете заполнять.