реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 92)

18
Мне — ваш рудник земных услад И взгляд гостеприимный: Так мы сочтемся радостью взаимной.

К СЕЛИИ. О ВЕЗДЕСУЩНОСТИ ЛЮБВИ

Как тот, кто смерть завидев за спиной, Желает от нее в стране чужой Укрыться, чтобы жизнь свою спасти, И хитростью, обманом обрести, Сто мест сменив, желаемый покой, Но ту же смерть находит пред собой, Так я, подобно огненным снарядам, Еще живу, но смерть уж вижу рядом. Жизнь, что проходит в пытке постоянной, И в смене дел, и в боли непрестанной, Полна тобой. В ней счастью места нет — Есть лишь страданья негасимый свет И есть прощанье долгое, чья роль — Во времени растянутая боль. Пойду ль во Францию, иль в Индию пойду я — Сменю лишь страны — память не сменю я. И хоть с любой стихией справлюсь я, Останется со мной печаль моя. Пока еще я шторм морской терплю — Я к твоему прикован кораблю. Как в бурю, меня гонит средь зыбей Студеный ветр надменности твоей. Когда с тоской гляжу на небеса, Я вижу, Селья, лишь твои глаза. А если падает из тучи град, Я вспоминаю твой сердитый взгляд. Все трудные пути в моей судьбе Ведут меня к тебе, одной тебе. Все доброе, что вижу пред собой, Порождено, любимая, тобой. Но на дурное я гляжу тревожно: Тебе дурное противоположно! Вся жизнь моя уж долгие года Кружится вкруг тебя, моя звезда. Я — стрелка, что бежит всегда по кругу. Ты — циферблат. И мне, моя Подруга, Не зазвучать вне круга твоего И о любви не молвить ничего: Куда б тоской я ни был брошен вновь, Везде меня найдет моя любовь. Пока живу, любовь всегда со мной, И я накрыт пылающей волной. Когда умру, забудь меня, ведь я Не стою слез твоих, любовь моя. А мне… мне думать и в конце дороги Лишь о тебе, а значит, и о боге.

НЕ СПРАШИВАЙ…

Не спрашивай, куда девалась Июньских роз густая злость: Веселый жар твоих ланит Ее таинственно хранит. Не спрашивай, где золотится Зари растаявшей частица: Ее сияющей пыльцой Припудрен каждый локон твой. Не спрашивай, где птичьи трели, Что услаждали нас в апреле: В гортани трепетной твоей Зимует нынче соловей. Не спрашивай, куда пропали Те звезды, что с небес упали: