реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 32)

18
Печаль для нас — намек, Чтоб не был человек к утехам жаден, Ведь каждая нам сокращает на день[119] Отмеренный судьбою срок, Но краткость Блаженства и существованья шаткость Опять в нас подстрекают эту прыть — Стремление в потомстве жизнь продлить. О чем он умоляет, Смешной чудак? О том, что умаляет Его же самого, — Как свечку, жжет, как воск на солнце, плавит. Пока он обольщается и славит Сомнительное божество. Подальше От сих соблазнов, их вреда и фальши! Но змея грешного (так он силен!) Цитварным семенем не выгнать вон.

ЛЕКЦИЯ О ТЕНИ

Постой — и краткой лекции внемли, Любовь моя, о логике любви. Вообрази: пока мы тут, гуляя, С тобой беседовали, дорогая, За нашею спиной Ползли две тени, вроде привидений; Но полдень воссиял над головой — Мы попираем эти тени! Вот так, пока любовь еще росла, Она невольно за собой влекла Оглядку, страх; а ныне — тень ушла. То чувство не достигло апогея, Что кроется, чужих очей робея. Но если вдруг любовь с таких высот, Не удержавшись, к западу сойдет, От нас потянутся иные тени, Склоняющие душу к перемене. Те, прежние, других Морочили, а эти, как туманом Сгустившимся, нас облекут самих Взаимной ложью и обманом. Когда любовь клонится на закат, Все дальше тени от нее скользят — И скоро, слишком скоро день затмят. Любовь растет, пока в зенит не станет, Но минет полдень — сразу ночь нагрянет.

ОБРАЗ ЛЮБИМОЙ[120]

Моей любимой образ несравнимый, Что оттиском медальным в сердце вбит,[121] Мне цену придает в глазах любимой: Так на монете цезарь лицезрит Свои черты. Я говорю: исчезни И сердце забери мое с собой, Терпеть невмочь мучительной болезни, Блеск слишком ярок: слепнет разум мой. Исчезла ты, и боль исчезла сразу, Одна мечта в душе моей царит; Все, в чем ты отказала, без отказу Даст мне она: мечте неведом стыд. Я наслажусь, и бред мой будет явью: Ведь даже наяву блаженство — бред; Зато от скорби я себя избавлю, Во сне нет мысли — значит, скорби нет. Когда ж от низменного наслажденья Очнусь я без раскаянья в душе, Сложу стихи о щедром наважденье —