реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 132)

18
Обвить младенца нежный сон И окружить его постель Подвижной белизной пелен. Сказал я: «Этого руна Забота слишком холодна». Хор. Сказал я: «Этого руна…» Тиpсис. Я видел — серафимов рать, Пылая, облако несло, Могли их крылья отдыхать: Ведь небо вниз само сошло. Спросил я: «Так ли вы чисты, Чтоб лобызать его персты?» Хор. Спросил я: «Так ли вы чисты…» Титир. Где преклонить главу — искать Начнет ваш Царь когда-нибудь, Но вот его ласкает Мать, Вот он склонился к ней на грудь Покорно… Места нет теплей, Когда мороз и снеговей. Хор. Покорно… Места нет теплей… Оба вместе. Ты в нежном гнездышке лежал, Рассвет, несущий вечный день! С востока взгляд твой воспылал — И прочь бежала страха тень. Тебя в сиянии твоем Узрев, мы зренью гимн поем. Хор. Тебя в сиянии твоем… Все хором. Гряди же, чудо из чудес, Миг, что объять всю вечность смог, Земля, достигшая небес, День — в ночи, в человеке — Бог. Младенец мал, но все вместил И небо наземь опустил. Пусть нет ни злата, ни шелков, Что окружать царя должны, Но чисто Девы молоко, И поцелуи так нежны. Вздох девы, матери святой, Он слил прохладу с теплотой!.. О нет, не свита тех царей, Чей ласков, но коварен взгляд, — В одежде шерстяной своей Простые пастыри спешат. Тот, кто всю жизнь пасет овец, Тот в простоте самой — мудрец. Сойдет апрель любви дождем, Чтоб ложе мая расцвело, — Цветов тебе мы изберем, Венок наденем на чело. В любви ты, Агнец, ближе к нам, Чем пастыри — к своим стадам. Величья кроткий Царь! Оплот Любви и красоты! Тебе И агнца каждый принесет, И белых пару голубей, Чтоб от огня твоих прекрасных глаз Душа, как жертва лучшая, зажглась!

ПЫЛАЮЩЕЕ СЕРДЦЕ[601]

Достойный зритель! Пристально воззри: Под сим рисунком надпись разбери, И все ль на месте здесь? Реши И восхищаться не спеши. Ты скажешь: «Это — Серафим, А вот — Тереза[602] перед ним». О, зритель! Мой совет прими: