Джоди Пиколт – Ожившая сказка (страница 66)
Я парила во вселенной, в безмятежном и свободном вихре.
И светилась, будто проглотила звезду.
Когда я наконец вернулась обратно на Землю, я не боялась упасть, потому что знала: он поймает.
— Итак, — прошептал Оливер, пригладив мои волосы. — Я слышал, что завтра будет дождь.
Я ожидала признания в любви или хотя бы приветствия. Но никак не прогноза погоды.
— Чего?
Он усмехнулся.
— Я просто хотел, чтобы мои первые слова, сказанные тебе здесь, были самыми обычными. Которые я бы сказал тебе, как если бы мы встретились завтра, и послезавтра, и послепослезавтра.
Я вдруг улыбнулась. Именно это я говорила ему при расставании, но нужно сделать важную оговорку: мы
Радость бурлила у меня внутри; словно шампанское разливалось по венам.
— Может, — ответила я, цитируя Оливера, — к среде распогодится. — И снова поцеловала его.
Постепенно я возвращалась в реальность: усиливались звуки разговоров, раздавался звон вилок и тарелок, на которых передавали друг другу торт, я чувствовала запах жжённого воска свечей.
Oливер не желал отпускать меня. Он бросил взгляд сначала на диадему, потом на подол и широко улыбнулся.
— Чудесное платье.
— Я подумала, что оно тебе может понравиться…
Внезапно Джулс потрясла меня за плечо.
— Эм, голубки остановитесь на минутку: у нас тут есть одна королева, которую надо спрятать.
Оторвавшись от Оливера, я посмотрела на свою маму, чтобы убедиться, что за нами не вели наблюдение, — и увидела, как она раскладывала всем торт. Я схватила руку Оливера и потянула за собой, последовав за Джулс в ванную комнату. Она мягко постучала, и дверь отворилась.
Королева Морин включала и выключала смеситель и спускала воду в туалете.
— Ты это видел, Оливер? — восторженно спросила она. — Откуда течёт вода?
— Сработало, — выдохнула я. — Они оба переместились.
— Ага, — ответила в сторону Джулс.
— Тебя нужно приодеть, — заметил Оливер. — Помнишь?
Королева кивнула. Её мы тоже посвятили в наш план. Она оденется в запасной медицинский костюм, который привезла ей Джулс, a потом моя подруга отвезёт её домой.
— Дорогая, — обратилась ко мне королева Морин, — не поможешь снять корсет?
Я взяла протянутый Джулс костюм и зашла в ванную. Королева Морин встала ко мне спиной, и я потянула за узелки на её платье, развязывая их. Она переступила через него, а я помогла ей надеть блузку.
— Теперь, когда Оливер ушёл, — прошептала королева, подтянув широкие брюки и завязывая их на талии, — могу я тебя кое о чём спросить?
— Конечно, — ответила я.
— Серафима рассказала мне о том чудесном месте, куда вы водили её. Мы можем как-нибудь сходить в этот… торговый центр?
Я рассмеялась, пряча её косы под медицинскую шапочку, так чтобы волосы — темнее, чем у Джессамин, — не были видны. И мысленно пометила себе купить для королевы какую-нибудь краску для волос.
— Обязательно, — пообещала я. — Как говорил один наш известный певец, у нас есть всё время мира.
Когда мы вышли (после того как пощёлкали несколько раз по выключателю, чтобы продемонстрировать Морин чудо электричества), Джулс сидела на полу прислонившись спиной к стене, а Оливера не было. Я подавила приступ нахлынувшей на меня паники. Нужно научиться отпускать его из виду, не боясь каждый раз и не думая, что Оливера вновь затянуло в сказку.
Джулс посмотрела на меня снизу вверх.
— Расслабься. Я его послала вниз попрощаться с гостями. Было бы странно, если бы именинник не присутствовал на вечеринке в честь собственного праздника. — Затем она повернулась к Морин, критически её оглядывая. — Думаю, сойдёт. Но нам лучше выбираться отсюда поскорее, дабы не искушать судьбу.
Я повернулась к Морин.
— Вы не дадите нам минутку? — Покопавшись в складках своего платья принцессы, я выудила телефон и вручила королеве. — Вот, — сказала я. — Развлекайтесь.
Морин осталась нажимать кнопки и удивлённо ахать, когда из крошечных динамиков послышалась музыка. А я, взяв Джулс под руку, потащила её к своей комнате и закрыла за нами дверь.
— Тебе не следовало этого делать. Вдруг она взломает твой аккаунт в Фейсбуке? — пошутила Джулс.
Я присела на кровать.
— Знаешь, ты можешь поделиться со мной.
Джулс в своей классической манере фыркнула.
— Спасибо, доктор Фил.
— Язви, сколько хочешь, — ответила я. — Я знаю, как тебе сейчас паршиво. Я через это уже проходила.
Джулс вздёрнула подбородок.
— Со мной всё нормально. Лучше беспокойся о своём прекрасном принце. Обо мне переживать не надо.
— Я
Я поднялась.
— Пойду провожу Морин вниз, чтобы она попрощалась с моей мамой. Желательно, конечно, чтобы в её речи не было слышно британского акцента. Встретимся тогда у твоей машины?
Джулс взглянула на меня, потом провела пальцами по названию истории. И вдруг неожиданно бросилась ко мне и крепко обняла.
— Спасибо, — прошептала она.
Когда я вышла из комнаты, Джулс приоткрывала книгу.
★★★
Оливер стоял у входной двери, благодаря уходивших. Они с Раджем стукнулись кулаками.
— Здорово повеселились, бро, — сказал Радж, и Оливер ответил ему широкой улыбкой.
— Рад, что тебе понравилось.
Элли и Крис уходили последними.
— Увидимся в понедельник, чувак, — сказал Крис, поддерживая Элли за спину. Оливер перевёл на меня потрясённый взгляд.
— Позже тебе расскажу, — пробормотала я.
Когда наконец стало тихо, мама вышла из кухни, держа в руках кухонное полотенце.
— Вечеринка прошла хорошо! — весело заметила она. — Кажется, нам стоит отпраздновать День благодарения во время сильнейшего торнадо!
Я рассмеялась.
— Спасибо за помощь, мам.
— Пожалуй, провожу свою маму домой, — сказал Оливер. — Спасибо, что разрешили провести вечеринку в вашем доме, миссис Макфи.
— Всегда пожалуйста. — Мама обняла сначала Оливера, потом королеву Морин. — Надеюсь, вы скоро поправитесь.
— Спасибо, — ответила Морин. В её голосе слышались лишь отголоски британского акцента.