Джоди Пиколт – Одинокий волк (страница 28)
– Почему?
– Потому что существует вероятность, что асистолия не начнется вовремя, и момент для изъятия органов будет упущен. Иногда после выключения аппарата искусственного дыхания пациент продолжает прерывисто дышать. Это называется агональным дыханием, и в течение этого времени его сердце будет биться. Если это состояние продлится больше часа, донорство будет отменено, потому что органы станут нежизнеспособными.
– А мой отец?
– Он умрет, – без прикрас отвечает она. – Смерть может наступить через два-три часа. Все это время ему будет обеспечен комфорт, он будет лежать здесь, в своей постели. – Коринн мешкает. – Даже если донорство не увенчается успехом, ваша попытка все равно станет замечательным подарком. Ведь главное, что вы выполните волю отца.
Я дотрагиваюсь до его руки, лежащей поверх одеяла. Она похожа на руку манекена, восковую и прохладную.
Если я исполню последнее желание отца, очистит ли это нашу карму? Найду ли я прощение за ненависть, которая захлестывала меня каждый раз, когда он пропускал семейный обед, за разрушенный брак родителей, за исковерканную жизнь Кары, за свой побег?
Коринн встает:
– Я думаю, вам нужно время, чтобы все обдумать. И обсудить с сестрой.
Сестра доверила решение мне, потому что слишком тесно связана с отцом, чтобы принять его самостоятельно.
– Мы уже все обсудили, – говорю я. – Она несовершеннолетняя. В конечном итоге решать буду я.
Коринн кивает:
– Если у вас больше нет вопросов…
– Есть. Еще один вопрос. – Я смотрю на ее силуэт в темноте. – Как скоро вы можете все организовать?
В ту ночь я сообщаю матери, что мы с Карой поговорили и она больше не хочет иметь дело с этим кошмаром, а я не хочу заставлять ее им заниматься. Еще я говорю, что принял решение позволить отцу умереть.
Я просто не говорю, когда именно. Я уверен, она думает, что жизнеобеспечение отключат через несколько дней и у нее будет время помочь Каре переварить все эти эмоции, но на самом деле тянуть бессмысленно. Если я собираюсь оградить Кару, все должно произойти быстро, не причиняя ей боли, помимо неизбежной. Мало того что я принимаю решение, надо довести его до конца, чтобы не оставалось никаких сомнений и сестре не пришлось терзаться.
Мать обнимает меня, когда я плачу у нее на плече, и сама проливает несколько слезинок. Хотя они с отцом и разошлись, когда-то она его любила. Она настолько погружена в свои мысли о прошлой жизни с ним, что забывает задать многие вопросы, на которые у меня нет правдивых ответов. К тому времени, когда она о них вспомнит, все уже будет кончено.
Мать возвращается к дежурству в палате Кары, я подписываю документы и звоню в похоронное бюро из оставленного Коринн списка, а затем покидаю больницу. Однако вместо того, чтобы ехать к дому отца, я выезжаю на шоссе, проходящее мимо Редмонда, и паркуюсь на обочине возле водохранилища, где мы когда-то рыбачили.
Мне приходится немного поплутать по кустам, чтобы найти заросшую тропу, где я шел за отцом много лет назад, – ту, что ведет к волчьим вольерам. В темноте я проклинаю себя за то, что не взял фонарик и приходится ориентироваться по лунному свету. Снег в лесу по колено, и вскоре я промокаю до нитки и дрожу.
Я вижу свет в окошке трейлера на вершине холма. Уолтер еще не спит. Я мог бы постучать в дверь и рассказать о решении, которое принял от имени отца. Может быть, он откупорит бутылку с чем-нибудь покрепче и мы выпьем за жизнь человека, ставшего связующим звеном между нами.
С другой стороны, Уолтер вряд ли держит там спиртное. Отец всегда говорил, что у волков настолько развито обоняние, что они чувствуют не только шампуни и мыло, они могут учуять, что вы пили, когда и с кем, даже через несколько дней. Они чуют запах страха, возбуждения, удовольствия. Волчонок рождается глухим и слепым и только благодаря обонянию распознает мать и других членов стаи.
Интересно, знают ли волки, что я здесь, что я сын своего отца?
И вдруг я слышу скорбную ноту – она обрывается и через пару моих шагов переходит в другую. На мгновение воцаряется тишина. Снова звучит та же нота, чистая, как дрожание смычка по струнам скрипки. От нее что-то внутри меня вибрирует, как камертон.
Сперва я думаю, что волки подняли тревогу, почуяв незваного гостя даже с такого расстояния.
Потом понимаю, что это погребальная песнь.
Реквием.
Песня для члена стаи, который не вернется.
Впервые с тех пор, как в Таиланде меня настиг звонок матери, впервые с тех пор, как я вернулся домой, впервые за долгое время я плачу.
Это похороны. Просто у нас еще нет тела.
Ровно в девять утра я неловко стою у кровати отца. Бригада трансплантологов уже готова и ждет в операционной. В палате – Коринн, две медсестры отделения интенсивной терапии и Трина. Еще с нами женщина в деловом костюме. Мне сказали, что она из юридического отдела. Наверное, больнице тоже надо расставить все точки над «i», прежде чем отключать систему жизнеобеспечения.
Трина подходит ко мне.
– Ты как? – тихо спрашивает она. – Может, присядешь?
– Я лучше постою, – отвечаю я.
Через пять минут моего отца объявят мертвым. И кто-то еще получит шанс на новую жизнь.
В палату проскальзывает доктор Сент-Клэр, за ним следует доктор Чжао, врач реанимационного отделения.
– Где дочь мистера Уоррена? – спрашивает доктор Чжао.
Все взгляды обращаются ко мне.
– Кара велела мне обо всем позаботиться, – уверенно отвечаю я.
Доктор Чжао хмурится:
– Вчера у меня не создалось впечатления, что она согласна с идеей прекратить жизнеобеспечение.
– Эдвард заверил меня, что Кара дала согласие еще до того, как он подписал документы, – говорит доктор Сент-Клэр.
Неужели они не понимают, что я исполняю желание отца? Он бы хотел не только вырваться из ада растительного существования, он бы также хотел, чтобы я защитил Кару. Я спасаю ее от необходимости принимать решение, которое разобьет ей сердце. И я спасаю ее от пустой траты своей жизни в уходе за инвалидом.
– Все это очень хорошо, – говорит адвокат, делая шаг вперед, – но мне нужно услышать согласие от самой Кары.
Люк