Джоан Роулинг – Гарри Поттер и проклятое дитя (страница 42)
ДЖИННИ
Профессор, извините, но приличней никак не получается.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Поттер. Вернулись. И, похоже, наконец изуродовали мой ковер.
ГАРРИ
Я должен найти своего сына.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Гарри, я все обдумала и решила, что не хочу в этом участвовать. Чем бы вы ни угрожали, я…
ГАРРИ
Минерва, я пришел с миром, не воевать. Мне не следовало говорить с вами в таком тоне.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Я просто считаю, что не имею права вмешиваться в дела дружбы, и полагаю…
ГАРРИ
Я хочу попросить прощения у вас и у Альбуса – вы дадите мне такую возможность?
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Драко?
ДРАКО
Ему нужен его сын, а мне – мой.
ГАРРИ
Я же говорю – с миром, не воевать.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Что же, с миром… я вполне могу сотрудничать.
Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего.
Да, они вместе.
ДРАКО
В девчачьем туалете на втором этаже? Каким немыслимым ветром их туда занесло?
Сцена девятнадцатая
СКОРПИУС
Так, я правильно понимаю, у нас по плану дутое заклятье?
АЛЬБУС
Да. Скорпиус, будь любезен… вон то мыло.
Энгоргио!
СКОРПИУС
Миленько. Считай, что я дуто впечатлен.
АЛЬБУС
Второе задание выполнялось на озере. Каждому велели вернуть что-то украденное, и это оказались…
СКОРПИУС
Любимые люди.
АЛЬБУС
Седрик, чтобы плыть под водой, использовал пузыреголовое заклятие. Мы просто последуем за ним и сильно-сильно раздуем его заклятием. Мы знаем, что времяворот нам много времени не даст, поэтому придется поторопиться. Догнать его, раздуть ему голову и проследить, как он вылетает из озера – выбывает из задания, а заодно с Турнира…
СКОРПИУС
Но ты мне так и не сказал, как мы до озера-то доберемся…
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Ух, хорошо. Раньше мне не нравилось, но доживешь до моих лет – будешь радоваться чему придется.
СКОРПИУС
Конечно же! Ты гений. Меланхольная Миртл…
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Как ты меня назвал? Я – меланхольная? У меня меланхолия?
СКОРПИУС
Нет, я не имел в виду…
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Как меня зовут?
СКОРПИУС
Миртл.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ