реклама
Бургер менюБургер меню

Джоан Роулинг – Человек с клеймом (страница 49)

18

– Извини, – сказала она. – Срочный звонок.

Разговорчивая беременная женщина примерно возраста Робин начала показывать им дом, который был очень аккуратным и опрятным. Ее муж развлекал в гостиной малышку и девочку постарше.

– Они собирались пойти в парк, но там так холодно, а Нейт только что вылечился от кашля, – сказала мать Робин и Мерфи, проходя мимо остальных членов семьи, чтобы показать маленькую, сверкающе чистую кухню. – Это прекрасное место, прекрасные соседи. Мы так счастливы здесь, нам просто нужно немного больше пространства с появлением еще одного ребенка, и я хотела бы быть поближе к родителям. Сад, – добавила она, улыбаясь и указывая на небольшую, ухоженную лужайку за кухонным окном.

Наверху хозяйка отступила в сторону, давая им заглянуть в маленькую комнату, где стояла кровать с вырезанным на изголовье именем Нейтан, а на небесно-голубых стенах были нарисованы самолетики ярких цветов. Мерфи взял Робин за руку и слегка сжал ее. У нее дернулся желудок, и невольно в голове всплыла мысль:

Я никогда не буду жить в этом доме.

– А это, разумеется, спальня Лоры, – сияя, сказала гордая владелица дома, заглянув во вторую, большую спальню, оформленную в белых и ярко-розовых тонах, – и наша.

– Прекрасно, – автоматически сказала Робин, непонимающе глядя на желтое покрывало и сосновую мебель.

– И ванная.

Безупречно чистая ванная, с бело-голубой плиткой: дом был хорош во всем, если не считать того, что Робин уже приняла решение. Лестница была узкой, и Мерфи отпустил ее руку, чтобы пропустить вниз первой. Когда они спускались, раздался дверной звонок.

– Ой, кажется, это следующие пришли пораньше! – сказала хозяйка.

– Много желающих посмотреть? – спросил Мерфи.

– Да, – ответила женщина с легкой виноватой ноткой в голосе. – Не хотите ли пойти в сад и как следует все осмотреть?

Поэтому Робин и Мерфи вышли через заднюю дверь, чтобы встать на покрытой инеем лужайке и вдохнуть сырой воздух с запахом копоти от постепенно рассеивающегося тумана.

– Что ты думаешь? – спросил Мерфи.

– Мило, – сказала Робин, не желая придираться слишком быстро.

– Я готов поспорить, что цена намного выше запрашиваемой.

– Я тоже так подумала, – притворно вздохнула она. – Да и с парковкой может быть сложно, если две машины. Но все равно, здесь приятно.

Через кухонное окно они увидели семью из четырех человек, осматривающуюся по сторонам.

– Хочешь еще раз наверх подняться? – предложил Мерфи.

– В интернете есть хорошие фотографии. Может, сходим, выпьем кофе и осмотрим окрестности?

– Хорошая идея.

Они вернулись через дом, поблагодарили хозяев и снова вышли на Мозель-авеню. Когда они уже собирались перейти дорогу, зазвонил мобильный телефон Мерфи.

– Работа, – сказал он. – Извини.

Он ушел дальше по улице, ответив на звонок лишь когда оказался вне зоны слышимости. Робин подождала, пока он не отошел на пятьдесят метров, прежде чем перезвонить Страйку.

– Как тебе дом? – спросил он.

– Не очень, – сказала Робин, и, сказав это, она почувствовала облегчение, хотя знала, что ей не понравился не дом, а пожатие руки Мерфи – в утешении? В надежде? В ободрении? – Расскажи мне свои новости, потому что у меня тоже есть кое-что.

Страйк рассказал Робин о визите Ральфа Лоуренса в офис накануне днем.

– Боже мой, – сказала Робин, испытывая огромное облегчение от того, что она помешала Страйку рассказать ей все это по блютузу в машине. – МИ-5 нас предупреждает держаться подальше?

– Если он говорит правду о том, кто он, – сказал Страйк. – Если бы Сэмпл был в Полку, то изначально к делу подключилась бы МИ-6.

– В каком полку?

– Полк, – сказал Страйк. – САС, и если бы мне пришлось делать ставку, я бы сказал, что это эскадрон E.

– Что это значит?

– Тайные операции, что объясняет, почему в прессе не было подробностей о том, как он получил черепно-мозговую травму. Он делал то, о чем британская общественность и противник не должны знать. Это также объясняет его бороду. Только спецназ имеет на это право. Но я не беспокоюсь о Лоуренсе.

– Нет?

– Думаю, если бы у него действительно были доказательства того, что Сэмпл не был тем телом в хранилище, он бы ими поделился. При отсутствии доказательств мы имеем полное право продолжать расследование.

Робин промолчала, хотя снова представила себе выражение лица Мерфи, если бы он мог слышать, что говорит Страйк.

– В любом случае, – продолжил Страйк, – я отправил еще одно сообщение жене Сэмпла и надеюсь получить ответ от моего приятеля Харди из отдела расследований, которого я попросил раздобыть для меня информацию о Сэмпле. Но это не единственное, что я хотел тебе сказать…

Страйк описал записку, просунутую через дверь агентства. Когда он закончил, Робин воскликнула:

– Какого черта?

– Ага, – сказал Страйк, – и, кажется, я знаю, кто это отправил. Когда я вчера вышел из офиса, в конце улицы стояла женщина, и она не хотела, чтобы я видел ее лицо. Тогда я не придал этому особого значения, но, кажется, она направлялась к нашей двери, чтобы просунуть записку в почтовый ящик, когда увидела, что я выхожу. Когда я проходил мимо, она пыталась сделать вид, будто просто кого-то ждет, но это странное место для встреч – ледяной угол на улице, полной пабов и кебабных.

– Повтори имя?

– Опасный Дик де Лион.

– Это звучит как…

– Имя порнозвезды?

– Я хотела сказать, персонажа мультфильма.

– Он порнозвезда.

– Что…?

– Я навел справки о нем. Он настоящий актер фильмов для взрослых, и, судя по внешности женщины, которая кралась по улице, она тоже работает в этой индустрии. Более того, если у Опасного Дика и были какие-либо аккаунты в социальных сетях, он их все удалил. Конечно, это может означать начало новой жизни вдали от порноиндустрии, но может и нет.

Не особо удивленный Страйк заметил, что Робин на десять секунд впала в оцепенение.

– В записке говорилось: "убил его"?

– Ага.

– Кто-то с телевизора?

– Похоже, что так.

– Но разве это не…?

– Связано с историей Штыря, о большой шишке, у которого есть люди, готовые исполнять его приказы? Да, могло бы быть.

– А откуда она знает, что мы расследуем это дело?

– Для меня это гораздо интереснее, чем размеры "Опасного Дика де Лиона", с которыми ты можешь ознакомиться сама, если интересно.

– И зачем писать записку? Она могла бы просто анонимно написать нам по электронной почте.

– Возможно, она не хочет оставлять киберследы. Она может подумать, что мы нанимаем компьютерных гениев, которые смогут ее выследить. Судя по записке, она пыталась сделать так, чтобы ее почерк невозможно было опознать, что может объяснить шифр, хотя другое название шифра "свинарник" – масонский шифр.

– Ты шутишь, – сказала Робин, взглянув на Мерфи, который все еще стоял к ней спиной.

– Не знаю, чушь это или нет, – сказал Страйк, – но в дальнейшем мы будем принимать меры предосторожности. Я хочу всегда знать, где ты находишься, и если речь идет о походе в плохо освещенное или малонаселенное место, не ходи туда одна.

– И я всегда буду знать, где ты? – спросила Робин.

– Если хочешь, – сказал Страйк.

– Но это менее важно?

– Я не стремлюсь быть зарубленным насмерть и одетым в масонскую ленту, но, при всем уважении, полагаю, что со мной им это сделать будет сложнее, чем с тобой. Какие у тебя новости?