реклама
Бургер менюБургер меню

Джо Лансдэйл – Тонкая темная линия (страница 23)

18px

— Он бы сказал «нет», — ответила Кэлли. — Или избил бы его. Давай на время забудем обо всём этом и пойдем домой, Стэнли. Я совсем вымоталась. Похоже, это одна из тех загадок, что так и останутся без разгадки. Но, по крайней мере, во всём этом есть и один плюс. Ты слышал, что Честер сказал о мыльной воде и тех ужасных вещах. Это укрепит мою позицию.

— Может, тебе не стоит слишком усердствовать?

— Нет уж. Я хочу, чтобы папа поверил мне безоговорочно. А ты, нравится тебе это или нет — мой свидетель.

Мне это не нравилось, но в тот день, когда мы вернулись домой, Кэлли рассказала маме и папе о том, что произошло с Честером, и мне пришлось присутствовать при этом разговоре, чтобы подтвердить ее слова.

Когда она закончила, я увидел, как папа тихо вздохнул. Потом похлопал Кэлли по спине и вышел на улицу.

— Так он… правда поверил мне? — тихо спросила Кэлли у мамы.

— Поверил, — мягко сказала мама. — Думаю, он просто ушёл, чтобы поплакать.

— Его внешность ничего не значит, — сказал Бастер. — Ты думаешь, что все люди, совершающие плохие поступки, уродливы? Или выглядят как монстры? Ссутулившись по траве волокут кулаки? А, паренёк? Ты так думаешь?

Была ночь, и мы сидели в будке автокинотеатра, и Бастер крутил фильм, вестерн с Оди Мёрфи[39].

— Я не знаю. Про Буббу Джо[40] говорят, что если он с виду злой — и он таким и окажется.

— Ты прав. Но это не значит, что все, кто выглядит злым, плохие. Сейчас, знаешь, бывает наоборот: тот, кто выглядит милым и добродушным, как Хауди Дуди[41] — вовсе не Хауди Дуди. Понял меня, паренёк?

— Да, сэр.

— Считай это важным уроком. На внешность приятно смотреть, но что под ней… никогда не знаешь наверняка. Как ты думаешь, почему у стольких мужчин возникают проблемы с женщинами? Из-за внешности. Мужчины идут на поводу у внешности, а под этой внешностью может скрываться гарпия. Ты знаешь, кто это такие?

— Нет, сэр.

— Злые крылатые женщины, мучающие людей. Только, насколько я знаю, у обычных женщин отличие одно — крыльев нет.

— Вы много чего знаете, Бастер.

— Я забыл больше, чем большинство людей знает. Послушай-ка, ты действительно интересуешься этим делом об убийстве, да?

— Да, интересуюсь.

— Ну, раз ты так серьёзно настроен, давай я тебе немного помогу в этом деле. Совсем немного. Я не стану вмешиваться по-крупному. Белые будут не в восторге от того, что ниггер разворошит их муравейник.

Хотя Бастер и предложил мне свою помощь, он отказался помогать, пока я не избавлюсь от костылей. На это ушла еще пара недель, и первое время после снятия я боялся слишком сильно нагружать ногу. Но через день или два я совсем забыл об этом и даже вновь начал ездить на велосипеде, починенном папой.

Правила гласили, что я не должен был подниматься на холм в район для богатых, и если я собирался ехать по шоссе, то только по траве или тротуару, когда никто не ехал навстречу.

Однажды рано утром я встал, сказав родителям, что собираюсь покататься на велосипеде, и, для разнообразия, оставив Нуба дома, поехал в город, в редакцию газеты, где должен был встретиться с Бастером.

Редакция находилась рядом с театром, принадлежащим Стилвинду. Проезжая мимо, я оглянулся посмотреть, нет ли поблизости Джеймса Стилвинда или его «Тандербёрда». Их не было.

Позади редакции, в мощёном кирпичом переулке, на шаткой скамейке сидел Бастер. Рядом с ним сидел худощавый чернокожий мужчина в широкополой шляпе. Худощавый вытряхивал сигарету из пачки «Лаки Страйк».

Между ними стояла картонная коробка. Когда я подъехал, худощавый прикурил сигарету от спички, чиркнув ей о кирпичную стену. Он сказал:

— Если они поймают меня на этом, Бастер, я потеряю работу.

— Они и не заметят. Я потом верну.

— Ну, тогда давай, иди уже, а мне пора возвращаться обратно к своей уборке.

— Спасибо, Джукс, — поблагодарил мужчину Бастер.

— Не за что. Ты мой двоюродный брат, Бастер, но ты перегибаешь палку.

— Кто вытаскивал твою задницу из огня раз шесть?

— Да, ты прав. Но мне все ещё нужна эта работа.

— У тебя полно работы, — заметил Бастер.

Джукс уронил сигарету и затоптал её.

— Я пойду внутрь. Тебе лучше уйти, а то кто-нибудь из газетчиков выйдет из задней двери и увидит двух ниггеров с белым парнишкой.

— Расслабься, Джукс.

— Ага, конечно.

— Эй, Джукс, сыграй пару нот для этого паренька.

— Ага, сейчас!

— Ну, давай.

Джукс огляделся.

- Ну, всего пару нот.

Он достал из заднего кармана губную гармошку, взял несколько нот, вынул ее изо рта и запел:

У меня — баба двойной игры,

А я — парень честный, без хитроты.

Ей бы счастья, да не поймёт,

Что от верного мужа добро идёт.

Губная гармошка сыграла ещё несколько нот, затем:

— Она — баба двойной игры,

А я — парень честный, без хитроты.

Он взял ещё несколько нот на губной гармошке и вновь запел:

Она твердит мистеру Джонсону, что ему делать,

А мистер Джонсон не слушает, не хочет знать.

Всё равно, малышка, что ты болтаешь,

Мистер Джонсон, чёрт возьми, так не играет.

Гармошка снова взвыла. Пара притопов ногой. Потом:

Говори, что хочешь,

Кричи, что хочешь,

Но я сказал тебе, детка,

Мистер Джонсон — не из тех, кто прощает.

Джукс остановился и сказал:

— На сегодня хватит. Вы там поосторожнее, ладно?

Джукс ушел внутрь.

Бастер спросил:

— Ну как тебе, понравилось?