Джина Майер – Невидимая угроза (страница 37)
– Вы успеете к девяти часам? – спросил Беккер.
– Конечно.
Филипп повесил трубку и вернулся к госпоже Клопп в приемную: нужно было, чтобы она забронировала билет на самолет в Дюссельдорф и номер в гостинице.
– На сегодня? – опешила она. – Сколько вы пробудете там?
– Не знаю.
– Но что мне сказать доктору Кэмпбелл-Шильдкнехту? Вы договаривались о встрече с советом директоров АО «Тройбур» еще месяц назад.
– Отмените. – Филипп пожал плечами. – Скажите, у меня несчастье в семье. Речь идет о моем отце.
Госпожа Клопп открыла рот, но тут же закрыла его. В этот момент она чем-то напоминала рыбу, выброшенную на берег. И снова ей хотелось задать Филиппу множество вопросов, на которые у него не было ответа.
Гостиница, в которой он остановился, оказалась довольно убогой. Двойная кровать с покрывалом в цветочек. Горчично-желтые занавески. Голубые обои. Ну, хотя бы ковровое покрытие не было грязным. Номер в гостинице обошелся ему почти в двести евро в сутки. Без завтрака.
– В городе ярмарка, – сообщила ему взмокшая от жары администратор. – Вам повезло, что у нас вообще остались свободные номера.
Не важно. Филипп сунул чемодан под кишевший короедами стол и плюхнулся на кровать. Под потолком висела уродливая люстра, оранжевая, засиженная мухами.
Филипп уже выяснил, что это цитата из Ветхого Завета. Из Книги Иова. Там речь шла о споре между Богом и Сатаной. Дьявол утверждал, что Иов рано или поздно отречется от Бога, если тот подвергнет его испытаниям. Бог говорил, мол, не отречется. Он лишил Иова всего: состояния, детей, здоровья. И все из-за дурацкого спора. Вопреки любой логике Иов остался крепок в своей вере. Бог выиграл спор. Естественно – иначе эта история не попала бы в Библию.
В таком контексте смысл анонимного сообщения был вполне понятен: «Ты, дорогой мой Филипп, умрешь, потому что я хочу отомстить твоему отцу».
Впрочем, думал Филипп, его отец, в отличие от Иова, не очень-то расстроится, если Филипп умрет. Его ничто не связывало с сыном – он зачал Филиппа, а потом потратил на него кучу денег. Безусловно, когда речь шла о его детях от второго брака, ситуация выглядела иначе. Филипп хотел узнать, получали ли они анонимные сообщения. И сделать это нужно было до того, как завтра он отправится к комиссару.
Он пролистнул записную книжку, нашел номер отца и сохранил его в телефоне. Сердце билось все чаще. Знают ли брат и сестра о его существовании? Как ему представиться? «Меня зовут Филипп Пройсс, я ваш брат»?
– Чепуха какая-то, – пробормотал Филипп.
Он подошел к минибару, взял маленькую бутылку водки и осушил ее в три глотка. Он не привык к алкоголю, и водка сразу ударила ему в голову. Все вокруг было как в тумане, но Филиппу стало легче. «Теперь все наконец-то прояснится», – подумал он и снова взял телефон.
На этот раз он решился позвонить.
Глава 14
Для Софии отец всегда был маяком в бурном море жизни. Мать была женщиной импульсивной и часто меняла свои решения. А вот на отца можно было положиться.
И тут такое… Бывшая жена. Брат, о котором они с Морицом и не подозревали. И, наверное, все это – только вершина айсберга.
– Почему вы нам ничего не рассказывали? – спросил Мориц на следующее утро после того, как они нашли свидетельство о разводе.
– Что вы еще от нас скрываете? – поддержала брата София.
Госпожа Ротэ включила кофеварку. Она только проснулась и даже еще не сняла пижаму. Под глазами у нее пролегли серые круги, кожа казалась тонкой, как папиросная бумага. На щеках багровела сетка лопнувших сосудов. Наверное, этой ночью она тоже почти не спала.
– Откуда вы знаете? – спросила она, не глядя на детей.
– Какая разница? – возразил Мориц. – Знаем – и все тут.
Госпожа Ротэ молча кивнула.
– Йохен так решил. Он не хотел, чтобы вы узнали о брате. «Скажем им потом, когда они вырастут», – повторял он. Но чем старше вы становились, тем труднее было рассказать вам обо всем. Вот мы и молчали.
– Но почему? – воскликнул Мориц. – В наше время развод не редкость. Каждая вторая пара разводится.
– Думаю, отец стыдился того, что не общается с Филиппом. Все же это его сын.
– А почему не общается?
– Его бывшая жена так захотела. Не смогла его простить.
– Почему они развелись? – спросил Мориц. – Из-за тебя?
– Нет. Это случилось задолго до нашей встречи. Мы с Йохеном познакомились, когда он уже был разведен.
– Филиппу уже двадцать четыре. И все эти годы его мать запрещала папе общаться с сыном? – удивилась София. – Как такое вообще возможно? После развода папа автоматически должен был получить право навещать сына. Судебный запрет возможен лишь в том случае, если человек избивает жену или ребенка или вообще полный псих.
– Мать была категорически против их встреч. Чего только не делала. Она очень страдала, когда Йохен с ней расстался. А он не хотел ее травмировать. Вы же знаете своего отца, он избегает любых конфликтов.
София презрительно хмыкнула. «Вы же знаете своего отца». Слова матери прозвучали как издевка.
– Бывшая жена Йохена умерла лет пять-шесть назад. Филиппу только исполнилось восемнадцать. Тогда Йохен все думал, не поговорить ли с ним. Но так и не решился. Мне кажется, он надеялся, что Филипп сам с ним свяжется. Но этого не произошло. Тот ни разу не позвонил, ни разу не написал.
– Может, Филипп ждал, что папа с ним свяжется, – предположила София.
– Может быть. – Мать покачала головой. – Признаюсь вам, я была рада, что они так и не встретились. Могу себе представить, что мать Филиппа наговорила ему об отце. Он, наверное, ненавидел Йохена. После стольких лет трудно что-то исправить.
– Я просто хочу знать, получал ли он эти сообщения, – задумчиво протянул Мориц.
– Филипп? – испугалась мать. – Как тебе такое только в голову пришло? Безумие какое-то.
– Ну и что? Так и есть. Вся эта история попахивает безумием.
Мать положила кофе в кофеварку и поставила две чашки под краны. Машинка взвыла, и в чашки полился черный кофе. Одну чашку госпожа Ротэ протянула Морицу, вторую – Софии.
– Тебе пора, София.
– Я сегодня не пойду в школу. Что мне там делать? У нас каникулы через неделю. И нам нужно обратиться в полицию. Когда они услышат об анонимных сообщениях, то точно зашевелятся. Пора бы им браться за дело.
Расследование взялся вести комиссар Беккер. Ему было за пятьдесят – усатый мужчина с пивным животиком, блестящей лысиной и застывшим на лице выражением разочарования. Но когда они показали ему письма и эсэмэски, разочарование сменилось осторожным интересом.
– Угрозы? – с надеждой переспросил он. – Это уже что-то.