Джим Батчер – Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства (страница 187)
А потом закрыл глаза и стал ждать.
Видите ли, в магии на самом деле нет ничего волшебного. Я потратил много времени на изучение теории и точно это знаю. То есть, разумеется, это самая настоящая магия, но она не происходит в абсолютном вакууме, не творит непостижимых чудес. По большей части, магия творится в соответствии с физическими законами. Например, энергию нельзя ни создать, ни уничтожить.
Если бака баку внедрял в сознание людей магический страх, этот страх нужно было каким-то образом передать. Он не мог волшебным образом – пуф! – появиться у кого-нибудь в голове. Речь идет о своего рода пересылке сигнала. А значит, как и для трансляции других магических сигналов – например, с помощью коммуникаторов, которые я придумывал и создавал в прошлом, – лучше всего подходили электромагнитные волны.
Подобные действия приводили к сбоям в работе мобильных телефонов. В наушниках это ощущалось особенно сильно.
Поэтому я слушал одну из самых любимых в последнее время песен и ждал. Мой внутренний десятилетний ребенок кричал: «Уноси ноги!»
Я сказал ему, чтобы он заткнулся и дал мне поработать.
И конечно, когда Эл запел о том, как здорово можно выглядеть в дедушкиных шмотках, звук в левом наушнике начал искажаться.
Чтобы двигаться быстро, не нужны особые усилия. Не надо напрягать сразу все мускулы. Можно действовать расслабленно, аккуратно и уверенно. Едва я услышал помехи, как тело тут же отреагировало; я повернулся и опустил меч одним плавным движением.
Меч ударился обо что-то, и в гудении лезвия послышались триумфальные нотки. Я открыл глаза и увидел метнувшуюся назад фигуру, судя по размеру и цвету – Миямунэ.
Еще один предмет, намного меньше по размеру, телесного цвета лежал на полу у моих ног.
Я вытащил наушники, услышал, как Миямунэ стонет от боли, и остатки страха покинули меня.
Бака баку отскочила от стены и упала. Я направился к ней медленным, уверенным шагом.
Огромная причудливая тень чудовища растеклась по стене у нее за спиной, а сама она обратила ко мне свое человеческое лицо.
– Кто ты? – спросило чудовище.
Слова, сорвавшиеся с моих губ, казалось, не принадлежали мне.
– Эхье ашер эхье[44], – произнес я.
Своды пустого коридора слегка вздрогнули, когда эти слова пронеслись под ними, хотя я даже не повысил голоса.
Чудовище молча уставилось на меня.
– Даже сейчас, – услышал я свои слова, – еще не поздно сойти с выбранного пути. Заслужить прощение.
Я не видел лица чудовища, но заметил, как напряглось его тело, расплывавшееся перед моими глазами, почувствовал, с какой яростью оно резко выдохнуло и бросилось на меня.
И меч Веры в последний раз обрушился на него, положив всему конец.
Когда поздно вечером Майкл забрал меня из больницы на своем старом белом пикапе, я чувствовал себя ужасно измотанным.
Первым делом он протянул мне запасные очки, которые я с благодарностью надел.
– Нужно что-то с этим делать, – сказал я. – Может, заказать спортивные очки?
– Хорошая идея, – поддержал он меня. – Как Стэн?
– С ним все будет хорошо, – ответил я. – И с детьми тоже.
– Что на них напало?
– То, что должно было их защищать, – тихо ответил я. Когда мы отъезжали, я покосился в окно. – Я убил его, и оно просто исчезло.
– Что-то не так? – мягко спросил он своим низким голосом.
– Я не уверен, что справился с задачей, – ответил я. – Я пытался достучаться до этого создания. Дать ему шанс встать на истинный путь.
– Иногда они используют этот шанс, – сказал Майкл. – Но обычно – нет.
– Просто… убийство – такая бессмысленная потеря. Я сделал то, что было необходимо. Но все равно не уверен, что поступил правильно.
– Убийство редко бывает правильным поступком, – согласился он, – по крайней мере, исходя из моего опыта. Ты мог поступить иначе?
– Возможно, – засомневался я. – Не знаю. Учитывая все, что тогда было известно… не знаю.
– Если бы ты поступил по-другому, они бы все уцелели? Дети? Стэн?
Я задумался и покачал головой:
– Затрудняюсь с ответом.
– Значит, ты должен быть доволен, сэр Рыцарь.
– Ну да, и даже не пришлось жертвовать рукой, – сказал я и наклонил голову к окну.
Не успел я опомниться, как уснул, сон мой был спокоен, и кошмары не тревожили меня.
День в зоопарке
Меня зовут Гарри Дрезден. Не исключено, что я – один из самых опасных среди ныне живущих чародеев, и мне еще ни разу не приходилось целый день быть папой.
Отца я помню плохо и смутно. Он был хорошим и добрым человеком, но умер еще до того, как я пошел в первый класс. Иногда я даже сомневаюсь, насколько реальны мои воспоминания о нем: возможно, это вымышленные истории, которые я пересказываю про себя всю жизнь.
Проблема в том, что у меня нет образца, человека, у которого я мог бы перенять навыки, присущие хорошему отцу. Тот, кто более или менее отвечал за формирование моего характера, оказался садистом и чудовищем, и к тому моменту, когда в моей жизни появился мой дед Эбинизер, ему пришлось не столько выполнять обязанности родителя, сколько помогать мне справиться с психологическими травмами.
Кроме того, я уверен, что быть отцом вспыльчивого, угрюмого, обладающего магическими способностями мальчика-подростка – совсем не то же самое, что воспитывать десятилетнюю девочку. Более того, я уверен, что никогда толком не разговаривал с десятилетними девочками. И сам не был одной из них.
Для меня это оказалось в полной мере темным лесом, и я был уверен только в одном.
Мне очень, очень хотелось сделать все правильно.
Мэгги шла рядом со мной, и каждый мой шаг соответствовал ее трем. Совсем кроха, она всегда оказывалась самой маленькой и легкой из учеников. У нее были бледная кожа, темные волосы и огромные темные глаза. Мэгги надела фиолетовые брюки и бежевую футболку с принтом, напоминавшим оригинальный постер «Звездных Войн», только в стиле самурайского искусства периода Эдо, а на ее кроссовках при ходьбе вспыхивали красные огоньки.
Рядом с ней шагала серая глыба из мускулов и мягкой шерсти по имени Мыш. Он был настоящим Храмовым Стражем, одним из тех, кого называли китайскими львами. Весил Мыш около двухсот пятидесяти фунтов, а шерсть вокруг шеи и головы напоминала настоящую львиную гриву. На Мыше был красный нейлоновый жилет, указывавший на то, что он – собака-компаньон; он шел очень осторожно, словно старался не наступить на цыплят. Мэгги зарылась одной рукой в его гриву и не отрывала взгляда от земли.
– Значит, ты никогда не бывала в зоопарке? – спросил я.
Мэгги покачала головой и проводила взглядом проходившую мимо пожилую пару. Подождав, пока они не отойдут от нас на несколько ярдов, она тихо сказала:
– Мисс Молли как-то хотела отвести меня туда, но там было так много людей и так много неба, что я расплакалась.
Я кивнул. Моя дочь повидала много чего нехорошего. И это не прошло бесследно.
– Знаешь, в этом нет ничего страшного.
– Мисс Молли сказала то же самое, – ответила Мэгги. – Но я тогда была маленькой.
Полуденное солнце на мгновение выглянуло из-за облаков, и моя тень накрыла Мэгги целиком, да так, что осталось место для пяти или даже десяти малышек вроде нее.