реклама
Бургер менюБургер меню

Джим Батчер – Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства (страница 174)

18

А Карлос…

Он лежал на полу, весь в крови. Одна нога была сломана, кусок раздробленной берцовой кости пробил кожу. Забрызганное кровью лицо распухло, глаза заплыли. Все тело покрывали следы от когтей, и они кровоточили. Карлос лежал под странным углом, дергаясь от боли, инстинктивно держась за спину.

Свою раненую спину. Уязвимое место.

Я в безграничном ужасе посмотрела на мои руки, на кровь под ногтями.

Это сделала я.

Я использовала его слабость против него.

– Мэб, – прошептала я. Меня начали душить рыдания. – Мэб! Мэб!

Мэб, когда ей этого хотелось, могла предстать под раскаты грома. На этот раз ее появление было не таким драматичным. В дальнем углу комнаты зажегся свет, и я увидела Королеву Зимы, спокойно сидевшую в кресле. Она смерила меня холодным мерцающим взглядом и приподняла одну бровь.

– Что случилось? – спросила я. – Что случилось?

Мэб с невозмутимым видом взглянула на Карлоса.

– Так будет всякий раз, когда ты захочешь провести ночь с мужчиной, – ответила она.

Я уставилась на нее:

– Что?

– Три Королевы Лета, три Королевы Зимы, – сказала она и снова уставилась на меня нечеловеческими глазами. – Дева, мать и старуха. Ты дева, леди Молли. И если ты станешь другой, матерью, то разрушишь свою мантию силы. Мантия защищает себя – так положено.

– Что?

Она наклонила голову и пристально посмотрела на меня:

– Все это есть в Зимних законах. Предлагаю тебе отныне размышлять о нем несколько часов в день. Со временем ты осознаешь, какие ограничения наложены на тебя.

– Как ты могла так поступить? – спросила я. Слезы на моих щеках казались потеками горячего воска. – Как ты могла?

– Я ничего не делала, – холодно ответила Мэб. – Это твоя работа.

– Черт возьми, ты знаешь, что я имею в виду!

– Тебя одарили великой и ужасной силой, юная леди, – повысила голос Мэб. – Ты и вправду думаешь, что можешь жить как смертная девчонка?

– Ты могла бы предупредить меня!

– Когда я пыталась, ты не хотела меня слушать. Только отшучивалась.

– Стерва! – сказала я, качая головой. – Могла бы мне все рассказать. Ужасная стерва!

Я развернулась, пошла в ванную, взяла полотенце и оказала первую помощь Карлосу. Когда я вновь обратилась лицом к Мэб, та оказалась прямо передо мной и прижала свой нос к моему. Ее глаза переливались разными цветами и сверкали холодным гневом. Бархатистый шепот звучал страшнее яростного крика.

– Что ты сейчас сказала?

Я отпрянула, внезапно почувствовав страх.

Я не могла смотреть ей в глаза.

Не могла говорить.

Через мгновение Мэб немного расслабилась.

– Да, – сказала она; ее голос снова звучал спокойно, – я могла бы предупредить тебя. Но решила преподать урок. Думаю, это произвело на тебя достаточно сильное впечатление.

– Я должна помочь ему, – сказала я. – Пожалуйста, отойди.

– В этом нет необходимости, – возразила Мэб. – В ближайшие часы он не умрет. Я уже оповестила Белый Совет. Скоро прибудут их целители и позаботятся о нем. Ты должна немедленно уйти отсюда.

– Я не могу бросить его, – запротестовала я.

– Именно это и следует сделать, – заявила Мэб. Ее голос стал чуть мягче. – Ты не такая, как прежде, дитя. Тебе нужно приспособиться к новому миру. Иначе это станет причиной ужасных страданий, в первую очередь твоих. – Она наклонила голову, словно прислушивалась к чему-то. – Шторм заканчивается. Ты должна исполнить свой долг.

Я сжала челюсти и процедила:

– Я не могу бросить его здесь одного.

Мэб один раз моргнула, словно переваривала услышанное.

– Почему?

– Потому что… потому что достойные люди так не поступают.

– А какое это имеет отношение к нам?

Я покачала головой:

– Нет. Я не стану такой.

Мэб поджала губы и медленно выдохнула через нос.

– Упрямая. Как и наш Рыцарь.

– Да, черт возьми, я такая! – согласилась я.

Я не уверена, что можно слегка, совсем слегка, закатить глаза. Однако у Мэб это вышло.

– Ну хорошо, я посижу с ним, пока не явятся чародеи.

Я посмотрела на изломанного Карлоса, валявшегося внизу, затем оделась, чтобы выглядеть более-менее прилично. Опустившись рядом с ним на колени, я поцеловала его в лоб. Он тихо застонал, и что-то оборвалось у меня в груди.

– Прости, – прошептала я и снова поцеловала его в лоб. – Я так виновата. Я не знала, что случится. Прости.

– Время никого не ждет, леди Молли, – сказала Мэб. Она подошла к нам и теперь стояла над бедным Карлосом напротив меня. – Даже Королев фэйри. Собери дань.

Я в последний раз поцеловала Карлоса и встала, готовясь уйти. Но остановилась в дверях, решив заглянуть в законы Зимы.

Прежде я никогда не задавалась вопросом о том, что это за дань. В законе все было ясно прописано. Я медленно повернулась и в ужасе уставилась на Мэб.

– Их дети, – прошептала я. – Ты хочешь, чтобы я забрала их детей!

– Да.

– Их детей, – повторила я. – Ты не можешь.

– Я и не буду. Это твоя работа.

Я покачала головой:

– Но…

– Леди Молли, – мягко сказала Мэб. – Взгляни на Внешние врата.

Так я и сделала.

Зимний закон показал мне яркий образ. На дальних границах реальности шла бесконечная война. Война против безжалостной чужеродной угрозы, которую воплощали Посторонние. Война, в которой участвовали миллионы фей, не позволявших Посторонним проникнуть в реальность и уничтожить ее. Война долгая и жестокая, настолько, что кости павших уже стали привычной частью пейзажа. Именно по этой причине существовал Зимний двор, по этой причине мы были такими агрессивными, дикими, объятыми похотью и стремлением создавать как можно больше себе подобных.

– Ты заставляешь меня испытывать голод, который я не могу утолить, – прошептала я.

– Мы не можем ждать, что наши люди будут нести ношу, от которой избавлены мы, – ответила Мэб спокойно и безжалостно. – Ты научишься терпеть его.

– Ты хочешь, чтобы я забрала детей, – прошипела я.