18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джиллиан Филип – Корабль призраков (страница 22)

18

Наконец она ухватилась за острый брус и протянула руку. Держась за бушприт когтями задней лапы, Мэйсон потянулся вперёд – мисс Бэдкрамбл у него на спине завизжала и закрыла глаза руками, – и вместе с Молли они установили огромного деревянного кальмара на место.

В темноте руки Молли скользнули по мокрому дереву. Она схватилась за цепи, из которых совсем недавно освободила Нэнси. На берегу слышался звон сабель, вопли и вой сражавшихся пиратов и горгулий, заглушавшие грохот грома и шум дождя и ветра. Звуки становились всё ближе. Значит, Нэнси и Артур делали своё дело. Остальное зависело от неё.

«Пожалуйста, пусть это сработает…»

Цепи развевались на ветру и били Молли по рукам, но она держалась изо всех сил, стараясь как можно крепче обвязать цепями извивающиеся деревянные щупальца кальмара. Узлы были несовершенны, но Молли достаточно часто помогала папе в его фокусах с побегами, и он показал ей, как завязывать цепь. Она в последний раз сильно потянула, обвязала железные звенья вокруг огромного изогнутого щупальца и закрыла последний замок.

Её ноги заскользили по намокшей корме, и всё вокруг закружилось. Она вскрикнула, чувствуя, что падает, но тут кто-то схватил её за талию.

– Мэйсон, спасибо! – с трудом произнесла Молли.

– Фигура закреплена, Молли! – крикнул Мэйсон. – Пора улетать!

Молли забралась по его чешуйчатой лапе и ухватилась за крыло. Мисс Бэдкрамбл свесилась вниз и втащила Молли на спину горгульи. Мэйсон повернулся и взлетел в воздух. Сначала он круто спикировал к вздымавшемуся на волнах кораблю, но потом поднялся выше и полетел размеренно и спокойно. Дождь хлестал с такой силой, что у Молли заболело лицо. Она моргнула и обернулась к «Медузе».

Бледная призрачная орава пиратов бежала по волнам к кораблю, преследуемая стаей горгулий. За ними мчалась Нэнси: она яростно кричала вслед убегающим пиратам и била их когтями, а Артур наносил матросам удары отломанным куском балки.

– Перестроиться! – раздался голос Чёрного Эдварда Убийцы Акул. – Перестройтесь на «Медузе», парни, и найдите оружие! Тогда мы покажем им, кто хозяин этого жалкого острова!

Пираты-призраки облепили борт корабля: они перескакивали через брусья на палубе и залезали на мачты, держа в зубах клинки. Матросы с рычанием наносили горгульям удары. Остриё сабли пронзило крыло летучей мыши, и горгулья завизжала от ярости и боли.

– Револьверы, парни! – завопил Убийца Акул, шагая по палубам и ударами ноги подбрасывая ящики с оружием. – Поднять якорь, Рыжий Питер! Изменить курс, Двупалый!

Молли поняла, что пираты собираются атаковать кораблём, использовать «Медузу» как огромный таран. С высоты она видела, как корабль качается на волнах, а пираты собираются стрелять в облако горгулий. На мачтах сверкали клинки и пули. Мэйсон круто свернул в сторону, чтобы избежать столкновения с накренившейся грот-мачтой, Молли пригнулась, а мисс Бэдкрамбл ещё крепче вцепилась в неё руками.

– Пора! – крикнула Молли. – Мисс Б., кальмар! Оживите его!

– Боже мой! Да, конечно!

Молли не осмелилась повернуться, но заметила, как розовая молния вновь сверкнула на кончиках когтей старого эльфа. Её свет прорезал ночь, взорвался вокруг кальмара и окружил его бледным пламенем.

Молли затаила дыхание, а пираты замерли и с ошеломлённым видом уставились наверх.

– Пожалуйста, сработай, кальмар! – прошептала она.

Казалось, прошла целая вечность, но кальмар не двигался, и один из пиратов грубо захохотал. Однако вскоре его смех стих.

Одно щупальце дёрнулось, потянулось и развернулось. Огромный чёрный глаз раскрылся, отражая волшебное пламя. Потом открылся огромный клюв, и другое щупальце с присоской, извиваясь, коснулось деревянной кормы корабля. Внезапно с молниеносной быстротой кальмар выбросил вперёд все щупальца, и два самых длинных ударили по бортам «Медузы».

Послышался оглушительный скрип дерева и железа, «Медуза» накренилась, и Чёрного Эдварда, стоявшего на носовой палубе, швырнуло в сторону.

– Колдовство! – завопил он, с трудом поднимаясь на ноги.

Молли зажала рот рукой, изо всех сил стискивая коленями спину горгульи. Она едва могла дышать и видела, как сильно накренилась «Медуза». Чёрный Эдвард снова пошатнулся, и полдюжины его матросов покатились к правому борту, хватаясь за мачты, снасти и пустые бочки в безнадёжной попытке спастись.

Кальмар снова начал извиваться, и корма «Медузы» внезапно поднялась вверх. С неё лились потоки морской воды. Несмотря на хлещущие в глаза струи дождя и облепившие лицо мокрые волосы, Молли увидела, как щупальца кальмара протянулись с носа корабля и начали раскачиваться над водой.

Содрогнувшись, кальмар ослабил хватку, и его тело начало пульсировать яростной энергией. «Медуза» отчаянно пыталась выйти в открытое море и беспомощно кружилась во власти извивающегося, прикованного цепями кальмара, который швырял её во все стороны.

Всё закончилось очень быстро. Чёрный океан как будто раскрыл челюсти и начал заглатывать мечущийся корабль. Сначала бушприт, а потом и живая фигура на носу исчезли в волнах.

Молли услышала, как с оглушительным треском разломилась корма. Пираты-призраки покатились к носовой палубе. Один за другим они с криками падали в чёрный водоворот. Эдвард Убийца Акул попытался взобраться на кормовую часть палубы, изо всех сил цепляясь за сломанные снасти и порванные паруса. Ему удалось перекатиться за поручни, размахивая саблей и издавая яростные крики. На мгновение «Медуза» застыла, как будто не знала, что делать дальше.

А потом она сдалась на милость волн и нырнула в пучину. Молли с ужасом смотрела, как корабль и капитана поглотили чёрные волны. Яростные крики Эдварда превратились в бульканье, после чего воцарилась страшная тишина. Морские волны накатывали на то место, где только что был корабль, ударялись друг о друга и отступали к берегу.

Молли так крепко цеплялась за крылья Мэйсона, что у неё побелели костяшки пальцев, а сами пальцы онемели. Она разжала их и шумно вздохнула.

– Простите.

– Всё хорошо, Молли, – в грубом голосе Мэйсона слышалась улыбка. Он с облегчением потряс крыльями.

– Боже мой! – дрожащим голосом прошептала мисс Бэдкрамбл. – Боже мой!

Шторм постепенно стихал, ливень превратился в редкие капли и наконец совершенно прекратился, а ураганный ветер ослабел до лёгкого ветерка. Огромные волны успокаивались и переставали с яростью набегать на берег. В чёрных тучах появились прорехи, а потом они совсем исчезли, и луна засветила так же ярко, как луч маяка на острове Рейвенсторм.

Мэйсон несколько мгновений смотрел на чёрную поверхность воды, а потом поднялся в воздух, повернул и полетел к берегу. Нэнси летела рядом с ним, а стая горгулий следовала за ними по пятам. Он изящно приземлился на песке, и Молли с благодарностью соскользнула на твёрдую сухую землю.

«Летать здорово, – подумала она, – но стоять на земле тоже хорошо…»

Мэйсон присел, облизнул длинные зубы и осмотрел рану от сабли на крыле.

– Вы ранены! – воскликнула Молли.

– Совсем чуть-чуть, – успокоил он её. – Это всего лишь маленькая царапина, Молли. Твоя идея оказалась просто замечательной.

– Согласна, – Нэнси приземлилась на песок, пробежала несколько шагов и опустилась рядом с Мэйсоном. – Заколдованный кальмар! Отличная мысль, Молли.

– Всё благодаря Чарли, – заметила Молли. – Осмелюсь ли я ей когда-нибудь рассказать?

– Не думаю, что она поверит, – сказал Артур. Он отряхнул песок с джинсов, шатаясь, подошёл к мисс Бэдкрамбл и помог ей слезть со спины Мэйсона. Старушка выглядела потрясённой, но её щёки пылали от волнения. Другие горгульи опускались на землю рядом с ними, облизывали раны, потягивали когти и мускулы и мурлыкали от удовольствия и облегчения.

– Теперь придётся купить Джеку дополнительное мороженое, – сказала Молли. – Это ведь он мне напомнил, что кальмары любят жить на глубине.

– Ах да! Когда он нарисовал картинку для Чарли, – Артур улыбнулся. – Мальчику-фокуснику повезло.

– Я знаю, что они были ужасными головорезами, но всё равно надеюсь, что там с ними ничего не случится. – Молли прикусила губу и посмотрела на вздымающиеся волны.

– Конечно, – заверила её Нэнси. – Они ведь призраки. Чёрный Эдвард пребывает в ярости, но с ними всё будет в порядке. «Медуза» должна плыть туда, куда направляет её фигура на носу, а кальмар всегда будет плыть на глубину. Убийца Акул и его команда будут плыть вечно, Молли, но только на большой глубине, и больше не смогут причинить вреда острову Рейвенсторм.

– Совершенно верно, – твёрдо произнесла мисс Бэдкрамбл. – И мне их совсем не жаль, особенно после всего, что они сделали с моим прекрасным музеем. Злобные чудовища!

– Кстати… – Молли снова сняла со спины рюкзак и начала в нём рыться. – Вот, мисс Бэдкрамбл. Думаю, лучше всего отдать это вам.

Она положила компас на ладонь мисс Бэдкрамбл, и старушка с восхищением уставилась на него.

– Очень красиво, – прошептала она.

– Он может стать главным экспонатом вашей новой морской коллекции, – сказал Артур. – Когда вы восстановите её после пиратов.

– Да, верно! Музей сильно пострадал, но я всё исправлю.

– Мы всё исправим, – вставила Нэнси. – Мы все вам поможем, мисс Бэдкрамбл. Это самое меньшее, что мы можем сделать, правда, Мэйсон?

– Правда. – Мэйсон с серьёзным видом кивнул.