18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джилли Макмиллан – Няня (страница 33)

18

– Нет, второй. Несколько месяцев назад я приобрел Эверта Кольера.

– Фантастический выбор! – восклицаю я.

Должно быть, у этого человека и вправду глубокие карманы.

– Насколько я понимаю, эта «Ванитас» когда-то принадлежала вашей семье?

– Совершенно верно. Мы ее очень любили.

Точно я этого не знаю, но почему бы и нет. Пусть слушает – вреда от подобного утверждения не будет.

– Я слышал, каждая картина коллекции Холтов зарегистрирована в семейном каталоге?

– Ах, – вздыхает Фавершем. – Боюсь, что каталога Холтов больше не существует.

– Что вы хотите сказать?

– Несколько лет назад отец на время ремонта в кабинете сдал его в хранилище, – объясняю я, – и как раз в то время случилось наводнение. Каталог безвозвратно утрачен. Жаль, что вы об этом не знали.

– Я очень разочарован.

– Простите. Для нашей семьи это серьезная потеря.

– Но фотографию вы найти сможете?

Не совсем понимаю, о чем говорит клиент, и тут Фавершем откашливается.

– Я рассказывал Полю, что ваш отец как-то упоминал снимок, на котором вы стоите перед «Ванитас». Фотография детская, но, возможно, вы о ней помните? Если получится ее найти, у нас будет доказательство, что хотя бы в тот конкретный год картина составляла часть коллекции Холтов.

– Боюсь, что не припоминаю такого снимка.

– Сможете уточнить у матери?

– Разумеется. Если он и в самом деле существует, мы его обязательно отыщем.

По пути домой читаю сообщения от Ханны. Не сравнить с теми, что я получала от матери Стэна.

Руби благополучно вернулась из школы. На прогулке снова попыталась вскарабкаться на стену вокруг сада, упала и поцарапала обе коленки, но ничего страшного. Сейчас делает домашние задания, потом будем печь брауни.

Говорят, Лотти Робертc из коттеджа «Милл» ищет работу. Может, попробовать ее в качестве экономки? По крайней мере, такой ход позволит продержаться на плаву, пока не найдем постоянную кандидатуру, которая нас устраивала бы.

На это нужно время, потому что далеко не все в деревне горят желанием работать в Лейк-Холле, пока там рыщет полиция. Мы поужинали. Твоя мама хотела спать, поэтому я остаюсь до твоего возвращения. Руби не следует оставлять без присмотра.

Отвечаю, что все предложения Ханны мне по душе, затем пишу Руби:

Как ты, милая? Как дела в школе?

Все хорошо.

Я слышала, что ты поцарапала коленки?

Немножко. Ханна подняла такой шум! Говорит, что я еще слишком мала, чтобы лазить по стенам.

Видимо, она права, раз ты свалилась. Береги себя!

Споткнулась, когда уже слезала на землю. А так я могу подняться наверх и спокойно идти по стене. Сто раз так делала.

Тебе не следует подвергать себя риску! Стена у нас высокая. Держись от нее подальше, пожалуйста.

Жду ответа, однако дочь молчит. Отчетливо представляю себе ее упрямое лицо, так что настаивать не стоит, и я перевожу разговор на другую тему:

Чем занималась в школе?

Ничего интересного. Правда, получила звездочку на уроке английского.

Молодчина! Пингвинчика хочешь?

Конечно!

Я уже в поезде, так что скоро увидимся.

Откидываюсь на спинку сиденья и закрываю глаза. Передо мной висит большой знак вопроса: как долго я смогу оплачивать услуги Ханны, если вскоре не получу комиссионные от продажи картины? Наша няня стоит недешево, и это понятно, но мне нужно срочно найти решение. Уже не представляю, как нам без нее справиться.

Вирджиния

Наша совместная жизнь с Александером началась с того дня, когда он сделал мне предложение. Романтики, правда, не было никакой. Будущий муж просто сказал:

– Джинни, как насчет этого… ну, ты знаешь чего?

– Насчет чего?

Решающий момент случился в его лондонской квартире – мы как раз собирали вещи для первой моей поездки в Лейк-Холл. Сумка моя была набита доверху самой разнообразной одеждой – я жаждала произвести благоприятное впечатление.

Александер запрыгнул на свою сторону кровати. Встречались мы уже несколько месяцев, и не было такого дня, чтобы я от него устала. Любили мы друг друга безумно.

– Выйдешь за меня? – расшифровал он.

– С какой это стати? – довольно легкомысленно откликнулась я.

Кто его знает – вдруг шутит?

Он прополз на коленях через всю кровать, отпихнув по пути мою сумку, и тщательно сложенная одежда выпала на пол. Будущий муж улыбался во весь рот. Он никогда и ничего не делал вполсилы. Точно шутит… Я вздохнула с облегчением, хотя в глубине души ощутила жестокое разочарование.

Александер запустил руку в задний карман, и на свет появилась маленькая коробочка. Положив ее между нами, он откинул крышку. Внутри, уютно устроившись на подкладке из темно-зеленого шелка, лежало платиновое колечко с большим бриллиантом.

– Кольцо бабушки, – пояснил будущий муж. – Она взяла с меня клятву преподнести его только той девушке, которую я полюблю всем сердцем.

Даже не могу сказать, насколько глубоко я пережила тот миг – смотрела на кольцо и боялась его коснуться. Наконец Александер извлек его из коробочки и надел на мой дрожащий палец. Подошло оно идеально.

– Выйдешь за меня? – повторил он, и на этот раз сомневаться не приходилось: Александер был предельно серьезен.

– Да… – выдохнула я.

Только не причиняй мне боли… Я ведь знаю – ты на это способен…

Он долго смотрел мне в глаза.

– Знаешь, почему я выбрал именно тебя? Ты – далеко не легкая добыча.

Лишь на полпути к Уилтширу Александер обрел свою обычную легкость.

– Надеюсь, маменька не разведет нас по разным комнатам. Все же мы обручены.

– Так вот почему ты сделал предложение?..

– Разумеется, Джинни.

Так и получилось, что впервые я посетила Лейк-Холл, будучи обручена с лордом Александером Холтом. Только приехав, осознала, что когда-нибудь этот дом станет моим.

Дождь лил во всю мочь, дворники на ветровом стекле не справлялись с потоками воды. Что я почувствовала, подъезжая к фамильному дворцу Холтов? Никакого сравнения с тем домом, в котором я выросла. Мое детство прошло под Дартмуром, в небольшом симпатичном коттедже с любовно выбеленными хозяйственными постройками. Пурпурный вереск, необъятный горизонт, книги и милый беспорядок в каждой комнате. Лейк-Холл заставил меня оробеть, внушив: положение обязывает. Я быстро поняла, что с былой свободой придется попрощаться, и засомневалась, под силу ли мне стать будущей леди Холт.

Александер меня успокаивал:

– Не переживай. Приспособишься – даже заметить не успеешь.

Наверное, так оно и вышло. Пока жива, никто этот дом у меня не отнимет.

Женщина, называющая себя Ханной, осваивается в моем доме. Разговаривает точь-в-точь как наша бывшая няня. Суетится, помогая Руби облачиться в школьную форму, кормит ее завтраком, проверяет ранец. Знакомые до боли интонации… Отличия тоже есть: дочь смотрела на Ханну, словно на божество, а вот внучка ведет себя иначе.