Джилл Рамсовер – Никогда правда (страница 37)
Посмотрев вверх, я поняла, что вдоль потолка тянутся ровные ряды задвижек, как будто их использовали для подвешивания вещей по всей комнате.
Этот человек был полным социопатом, а я и не подозревала. Я считала себя исключительно наблюдательной, но он обманул даже меня. От паники мои мышцы затекли и сжались еще сильнее, чем раньше, борясь с холодом. Меня охватила дрожь по всему телу. Он не думал, что было слишком холодно, но он был на сто фунтов выше меня и одет в полноценный костюм. На мне была тонкая блузка и джеггинсы — я так стучала зубами, что у меня уже болела челюсть.
— Энцо, прошло много времени... Да, оставь угрозы для тех, кому не все равно. У меня здесь маленькая София, поэтому мне нужно, чтобы ты слушал... Так-то лучше. Ты отзовешь всех охотничьих собак — своих, Руссо и Галло, и особенно гребаных русских. Мне нужен безопасный выезд из города, и как только я выберусь, я скажу тебе, где ты сможешь найти Софию... Я подумал, что ты спросишь — уже. — Он положил руку на трубку и с вызовом посмотрел на меня, показывая, как ему понравится наказывать меня за любой промах.
Я попыталась взять телефон в руки, но он отмахнулся от моих рук, прижав трубку к уху. — П-п-папа? — Я задрожала, не в силах сдержать дрожь.
— София, ты в порядке? — Его голос был наполнен беспокойством, заставляя мою грудь сжиматься от желания убежать в безопасные объятия.
"Да-а-а, но я п-п-потеряла свое о-о-о-ожерелье, мне та-а-ак ж-ж-ж-жаль".
Сэл выхватил у меня телефон, сузив глаза, изучая сердитый красный след на моей шее. Я могла представить, что он задается вопросом, было ли оно там раньше, и было ли оно сорвано, когда он перевозил меня, или я пыталась схитрить.
— Достаточно, — прошипел он в трубку. — Твоя дочь сейчас немного замерзла. Тебе нужно следовать моим инструкциям, иначе все может обернуться для нее очень плохо. Я пришлю тебе инструкции, где ее найти, но только когда я буду в безопасности за пределами страны. Если до этого времени ты хоть пальцем меня тронешь, она умрет. — Он закончил разговор, его глаза сверкали победой. Не взглянув на меня, он вышел из холодильника, захлопнув за собой дверь.
Я не знала, как мне удастся продержаться час, не говоря уже о целом дне или даже больше.
Не имея возможности прислониться к холодной стене, я свернулась в клубок, прижав ноги к груди, насколько это было возможно без того, чтобы стяжки не перерезали кровообращение в руках. В комнате стало жутко тихо, когда мои бешеные мысли наконец успокоились. Может быть, это и хорошо, что я не слышала, как компрессор нагнетает еще больше холодного воздуха, но в моей ситуации трудно было увидеть хоть какой-то плюс. Если наблюдение за кастрюлей, пока вода не закипит, замедляло время, то сидение в мясной ловушке делало его бесконечным. Здесь была только я и каждый из моих замерзших вдохов, вырывающихся маленькими облачками.
Я мысленно встряхнулась и с трудом поднялась на ноги, подскочив к двери, чтобы убедиться, что безумец действительно запер меня. Тяжелый металл не сдвинулся с места. Хотя это была долгая попытка, проверить стоило. Стараясь не унывать, я напомнила себе, что нужно двигаться дальше. Мой отец найдет меня, и я должна быть жива, когда он это сделает.
Я немного попрыгала, но стяжки начали больно резать лодыжки, поэтому я прибегла к приседаниям с сомкнутыми ногами и йоговским приветствиям солнцу. Я чередовала занятия, делая по пятьдесят упражнений, а затем немного отдыхая. Когда зубы снова начинали стучать, я вставала и делала пятьдесят упражнений.
И так снова и снова.
Должно быть, часами.
Сэл не возвращался, а в комнате не становилось теплее.
Невозможно было не позволить крохе надежды, которую я выращивала, ускользнуть сквозь мои замерзшие пальцы. Страх был коварным, как таракан, его невозможно было убить, и он процветал в самых худших условиях. В голове бесконечно крутились
Колющие муки голода стали последней каплей. Я не плакала с тех пор, как попала сюда — я разрыдалась, но так и не позволила себе полностью отключиться. Проделав сотни, если не тысячи, упражнений и выдержав еще один раунд болезненной дрожи, только чтобы добавить к этому голод, я наконец сломалась.
Я положила голову на руки, подтянула ноги к подбородку и зарыдала.
Я рыдала до тех пор, пока у меня не заболели ребра, а горло не жгло от сильных рыданий. Когда слезы начали высыхать на моих онемевших щеках, на меня навалилась глубокая усталость, как будто я всю ночь занималась или выпила сироп от кашля. Наверное, это была плохая идея — долго сидеть неподвижно, но я так невероятно устала.
Это было слишком заманчиво. Дискомфорт и страх так отнимали силы, а обещание забвения сна было слишком заманчивым, чтобы его игнорировать.
Говорят, что судьба переменчива, но время так же непредсказуемо. То, что казалось несколькими минутами, могло быть часами, а то, что должно было быть днями, могло казаться минутами. Я понятия не имею, сколько времени я дремала, но это было достаточно долго. Когда я очнулась от сна, я почувствовала мучительную скованность во всех своих суставах, застывших на месте, в то время как мои мышцы неконтролируемо дрожали.
Мне нужно было встать и двигаться, чтобы разогнать кровь по телу, но я не могла даже подняться на ноги. Я неоднократно пыталась, но теряла равновесие или мое тело сжималось под давлением.
Мне было так холодно, и я не могла представить, что когда-нибудь снова согреюсь. Слезы угрожали еще больше, но я слишком устала, чтобы рыдать. Все, что я могла делать, это лежать на боку, мои волосы были единственной преградой между мной и морозным бетоном. Верхнее плечо раскачивало меня, всего на дюйм или около того, взад и вперед. Это успокаивало, как будто я была в чьих-то объятиях.
Объятия Нико.
Я только что вернула его. Смогу ли я когда-нибудь снова почувствовать эти сильные руки, обхватывающие меня?
Все эти годы я видела его только во сне. Я научилась создавать свои сны и манипулировать ими, чтобы Нико оставался в моей жизни. Я знала, что это нездорово, но мне было все равно. Это был единственный способ заполучить его, поэтому я брала все, что могла. Если сон мог дать мне передышку от страданий моего положения, то я так и поступила.
Я закрыла глаза и погрузилась в сон.
25
НИКО
— Что значит, она в опасности? — Я набросился на Энцо. От ужаса я сосредоточилась на звуке его голоса, все остальное ушло в небытие.
— Она у Сэла. Я не уверен, в каком она состоянии, но она едва могла говорить, так сильно дрожала. Не думаю, что у нас есть много времени. Он требует, чтобы мы позволили ему покинуть страну — говорит, что сообщит нам ее местонахождение, как только освободится. Я собираю как можно больше парней, чтобы начать ее поиски. — Его напряжение было слышно в сдавленном голосе.
— Вы говорили с ней?
— Только коротко. Она упомянула о потере ожерелья, но я понятия не имею, что она имела в виду. Я не уверен, была ли она не в себе или пыталась мне что-то сказать - это что-нибудь значит для тебя?
Ее ожерелье — Париж. Сэл хотел уехать из страны, поэтому ее не было в Париже. Когда я подарил ей ожерелье, она сказала, что будет счастлива остаться на острове Стейтен, пока мы вместе. — Она на острове Стейтен.
Его глубокий выдох издал гулкий звук по всей линии. — Хорошо, это хорошо. Это поможет сузить круг поисков. Мы уже следили за его домом, так что мы знаем, что его там нет. Я не знаю, где он прячется, но мы его найдем.
— Дайте мне знать, если услышите что-нибудь еще.
— Я свяжусь с тобой в ближайшее время. — Линия оборвалась, и я в отчаянии уставился на свой телефон. Как, черт возьми, мы должны были найти ее в миллионном городе? — Ты слышал разговор? — спросил я Майкла.
— Да, у тебя есть предположения, где он может прятаться?
— Я не могу представить, чтобы он прятался где-то рядом с нашими людьми.
— А где ему еще быть на острове? Вы, итальянцы, практически управляете этим местом.
То, что он сказал, было правдой. Остров Стейтен был населен в основном итальянцами — не обязательно связанными с мафией, но, тем не менее, итальянцами. Мы плодились как кролики. Трудно было столкнуться с кем-то, кто не знал тебя окольными путями.
— Он сказал, что она дрожала так сильно, что не могла говорить, — размышлял я вслух. — Так, может, ее держат в холодильнике или морозилке?
— Что, как у бакалейщика или мясника?
— Что-то вроде этого, но кто знает где. — Я беспомощно оглядывал улицу, разочарование и отчаяние пытались задушить меня. —