реклама
Бургер менюБургер меню

Джейн Линдскольд – Войны древесных котов (страница 24)

18

— Я не должна была этого делать. — Стефани со вздохом покачала головой. — Мама мне всё время говорит, что на мёд ловится мух больше, чем на уксус.

— Эй, я знаю твою маму! — сказал Карл, хлопнув ее по плечу. — Если бы она слышала этот его высокомерный тон, она бы стояла в конце комнаты и подбадривала тебя, ты знаешь!

"Вероятно, он прав", решила Стефани. И даже если не так, было приятно, что он на её стороне. Конечно, это то,  что, как она обнаружила за последний стандартный год или два, друзья делают друг для друга, и она тепло ему улыбнулась.

— Ну, по крайней мере, мама не побила бы меня за это, — признала она. Затем она посмотрела на время в своём унилинке, и её глаза расширились. — Черт! Мы опоздаем на занятия, если не поторопимся! Пошли!

Chapter 8

Дни после отъезда Стефани медленно превратились в недели. Хотя Андерс скучал по ней, он был занят, помогая в проекте отца и гуляя со своими сфинксианскими друзьями. Почти каждый день он писал Стефани, пытаясь связать её с людьми и событиями, которые она оставила. Она была невероятно занята, но старалась посылать сообщения о своих значимых днях.

Андерс позаботился о том, чтобы быть под рукой, когда на Сфинкс прибыли ксеноантропологи-"туристы". Чет и Кристина тоже были там в качестве официальных гидов по дикой природе в новой программе, учрежденной СЛС и Департаментом туризма Сфинкса. До недавнего времени СЛС была в состоянии справиться с туризмом в дикой природе, но последствия интенсивного сезона пожаров оказывали дополнительную нагрузку на ресурсы Лесной Службы до сих пор, а древесные коты повысили интерес к лесам Сфинкса.

Неважно, что посещать известные районы обитания древесных котов было запрещено. Это не мешало некоторым плохо информированным посетителям думать, что они могут найти группу древесных котов, стать принятым — и иметь отличного питомца, чтобы забрать домой. Всегда были такие туристы, которые хотели заполучить гексапуму, горного медведя или какой-нибудь другой образец огромной дикой природы Сфинкса. К счастью, большинство любителей дикой природы довольствовалось менее драматическими целями: сфотографировать сов-кондоров или королевский дуб в пышной осенней листве или полюбоваться великолепными видами на каньон Мегана или водопад Микал.

Тем не менее, было много других способов попасть в беду в лесу, и перегруженные работой малочисленные рейнджеры СЛС не могли быть везде одновременно. Тут и появилась программа сопровождения туристов. Гиды получали небольшую плату за то, что знакомили туристов с достопримечательностями, отвечали на вопросы и отправляли рейнджерам особые запросы. Они также могли помочь с такими вещами, как разрешение на охоту или рыбалку, и провести предварительную проверку "новых видов", которые, как уверяли туристы, они обнаружили. А после инцидента с Больгео — и инцидента с Уиттакером, если на то пошло — они внимательно следили за потенциальными браконьерами и за теми посетителями, которые были достаточно глупы чтобы, как выразился Фрэнк Летбридж, пытаться "погладить гексапуму".

И ведь всегда находились люди, достаточно глупые, чтобы пытаться погладить её.

"Или накормить болотную сирену", подумал Андерс, усмехаясь про себя. Хотя, заметил он, сейчас это не казалось таким забавным.

Он действительно был рад созданию программы гидов. Это удовлетворяло посетителей Сфинкса, а плата давала Чету и Кристине небольшие карманные деньги. Джессика не была официальным участником программы, но доктор Уиттакер организовал для неё получение вознаграждения от Университета Урако за помощь в его экспедиции и за  предоставление ему её собственного — и Храбреца — опыта. Сначала она возражала против этого, но доктор Уиттакер убедил её согласиться, указав, что время, которое она проводила в качестве связного его экспедиции с древесными котами, было временем, которое она не могла тратить ни на что другое. Это, безусловно, было правдой, и Андерс был рад, что его отец подумал об этом, хотя иногда он действительно задавался вопросом, не была ли часть щедрости доктора Уиттакера направлена ​​на то, чтобы получить преимущество в получении её времени перед новичками. В любом случае, это привело к долгожданному увеличению доходов семьи Ферисс. Джессика не говорила об этом много, но Андерс знал, и был счастлив за неё.

Сейчас четверо молодых людей стояли позади группы, которая пришла встречать вновь прибывших. Доктор Уиттакер и доктор Нэц стояли впереди, чтобы представлять экспедицию Уиттакера. Вероятно, доктор Эмберли тоже должна была быть там, но доктор Уиттакер настоял на том, чтобы работы на месте продолжались.

Главный рейнджер Шелтон представлял СЛС, в сопровождении Эйнсли Джедрусински, которая была назначена непосредственно связным между новоприбывшими и СЛС. Были и другие люди, которых Андерс не знал, включая женщину из туристического офиса и небольшую группу людей, которые, как он предполагал, имели какое-то отношение к мантикорскому фонду, который организовал расширенное VIP-обслуживание.

Первым, кто покинул шаттл, была доктор Сонура Хоббард из Университета Лэндинга. Она была давним другом и участницей неофициальной группы "друзей древесных котов". Следом за ней шла элегантная женщина с загорелой кожей и очевидно крашеными рыжими волосами. У нее был крупный нос-пуговка, который придавал её лицу довольно клоунский вид, но её темные глаза, казалось, всё подмечали.

— Доктор Клеонора Радзински, — пробормотала Кристина, не глядя в свой унилинк. — Специалист по негуманоидному разуму, но явно гуманоцентричная в своих аналитических критериях.

Следующим шел очень высокий и очень худой мужчина. Его светло-седые волосы были подстрижены ёжиком, что, по мнению Андерса, было неудачным выбором, учитывая то, как они подчеркивали, насколько сильно выделялись его уши. Он нес сумку в длинных костлявых руках. Что-то в его манере предостерегало любого от прикосновения к ней без его прямого разрешения.

— Это, должно быть, доктор Идальго, — сказал Чет. — Держу пари, у него с твоим отцом будут горячие споры, Андерс.

Андерс кивнул, но его взгляд был прикован к человеку, который последовал из шаттла за доктором Идальго. Доктор Рассел Дарролин был невысоким и округлым, прямо контрастируя с человеком перед ним. Его волосы были вызывающе однотонно-каштановыми, как при плохой окраске, а язык тела был живым и одушевлённым. Единственный среди трёх старших членов группы, он широко улыбался, выходя из шаттла.

Старшие участники вышли из шаттла один за другим, с такими точными интервалами, как если бы они были актёрами, занимающими свои места на сцене. Как только вышел доктор Дарролин, оставшиеся пассажиры вышли более обычным беспорядочным образом. Время от времени то один, то другой присоединялся к группе, сосредоточенной вокруг доктора Хоббард и доктора Уиттакера, но шаттл имел и обычную норму деловых путешественников, семейных визитов и так далее.

"Однажды я буду ждать, когда выйдет Стефани", подумал Андерс. "Но не в ближайшие два месяца...".

Наконец молодых людей пригласили присоединиться к группе. Излишне говорить, что Джессика и Храбрец сразу привлекли к себе внимание.

Джессика благожелательно ответила на множество вопросов, став немного едкой только тогда, когда одна из помощниц воскликнула: — О! Он выглядит таким мягким! Могу я погладить его?

— Только если он может погладить вас, — огрызнулась Джессика. — Серьёзно. Вы бы погладили чау-волка, впервые встретив его?

Жующие волки жили на Требуше, где, как знал Андерс, Джессика провела несколько лет. Они были примерно такого же размера, как древесные коты, и такие же пушистые.

Помощница моргнула. — Нет! Они известны своей злобой.

— Ну, — сказала Джессика, — древесные коты не злые. Тем не менее, всегда полезно позволить любому животному — даже если оно травоядное — познакомиться с вами прежде, чем вы решите, что его можно погладить. Здесь, на Сфинксе, довольно много животных, которые с радостью откусили бы вам руку, если бы у них была такая возможность.

Помощница — некая Грета Грендельсон — нахмурилась. — Я же спросила.

Храбрец мягко похлопал Джессику по щеке, а затем вытянулся со своего места на её плече, чтобы понюхать пальцы миз Грендельсон. Он мяукнул и тронул волосы женщины.

Миз Грендельсон взвизгнула, но не казалась очень испуганной: на самом деле, она казалось довольной.

Доктор Радзински усмехнулась. — Ну, Грета, тебя погладил древесный кот. Это надо записать.

Она обратилась к женщине из турагентства. — Очень любезно с вашей стороны прийти приветствовать нас, но я думаю, мы хотели бы пойти в отель. Первые несколько дней мы остановимся в Явата Кроссинг, но, думаю, потом переедем в Твин Форкс, чтобы быть ближе к группе доктора Уиттакера.

— Мне это кажется вполне разумным, доктор Радзински. Пожалуйста, пройдите сюда. — Турагент кивнула Чету и Кристине. — Идёмте с нами, если хотите.

Группы начали распадаться. Андерс посмотрел на Джессику, затем качнул головой в сторону новоприбывших.

— Идёшь с ними?

Джессика нахмурилась. — Нет. Не думаю... Я могла бы, но на этом этапе я не нужна. Позже, когда они пойдут в длительный поход, я могу пойти с ними. Во всяком случае, это то, что я планировала. Но теперь я не уверена, что это такая хорошая идея.