18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джейн Корри – Ваш муж мертв (страница 34)

18

Скарлет так и сделала, но всю ночь лежала, притаившись под одеялом и прислушиваясь – на тот случай, если вдруг дверь откроется и войдет Роберт.

На следующий день ее опять отправили в школу.

– Тебе это пойдет на пользу, – говорила Ди, когда они шли вместе по дорожке. – Ой, осторожно, лужа!

Слишком поздно. Сколько же тут грязи! Скарлет забрызгала зеленые колготки, которые Ди купила ей к школьной форме. Блейзер у нее был не новый. Ди сказала об этом, словно извиняясь. Но Скарлет он понравился, хотя и был немного колючий и на этикетке у него было написано чье-то имя. Ди вывела там черной ручкой «Скарлет Дарлинг», однако под этими буквами все равно виднелась старая надпись.

– Тебе было бы проще адаптироваться, если бы ты могла разговаривать, – произнесла Ди, когда они приблизились к школе. – Твой социальный работник считает, что тебе нужно сходить к школьному психологу.

Это еще кто? Но и на этот раз слова так и не решились вырваться наружу.

Когда Скарлет вошла в класс, все опять на нее уставились.

– Я слышала, ты пыталась сбежать, – сказала ее соседка – девочка с пони.

Скарлет ничего не ответила. Вместо этого она подняла крышку своей парты, чтобы поздороваться с мамой.

«Прости, что оставила тебя здесь, – мысленно произнесла она. – Но я просто хотела поехать тебя искать».

Мама улыбнулась ей в ответ. Но что-то было не так. Над верхней губой у мамы было что-то черное. Усы. Как у того дядьки с мотоциклом.

– Это не я нарисовала, – поспешила сказать девочка. – Это он.

Она указала пальцем на мальчишку слева.

– Да я просто пошутил. Отцепись от меня! Ай, больно!

Царапайся. Мама говорила, что именно так нужно поступать, когда хочешь сделать кому-то как можно больнее. И еще – давить пальцами в глаза. Тогда будет время убежать, потому что человек ничего не сможет увидеть.

– Что ты делаешь? – Это уже вмешалась учительница, пытавшаяся оттащить Скарлет. – Не надо пинаться!

Потом подоспела другая учительница, и ей удалось остановить Скарлет, заломив ей здоровую руку за спину. Первая учительница стояла перед ней.

– Почему ты это сделала, Скарлет?

– Он изуродовал маму.

Слова вырвались у нее прежде, чем она успела это осознать.

– Ну, наконец-то ты заговорила. И что ты имеешь в виду?

Слезы потекли по лицу Скарлет. Слова снова застыли у нее внутри.

– Кевин нарисовал усы на той фотографии. – Девочка показала пальцем на парту Скарлет. – А она из-за этого расстроилась.

– Это была просто шутка! А на той фотографии не может быть ее мама, ведь она светлая, а не черненькая.

Черненькая? Однажды какой-то тип назвал ее так на улице, и мама из-за этого очень разозлилась. Она плюнула в него и сказала, что это не его собачье дело.

– Кевин! Ты же знаешь, что нехорошо произносить расистские слова и портить чужие вещи. Но драться, Скарлет, тоже нельзя. Мне придется поговорить с твоими приемными родителями.

– Верните мне маму! – Скарлет потянулась за фотографией. – Отдайте!

– Только после того, как ты попросишь прощения, – сказала учительница. – Извинись перед Кевином.

Перед мальчишкой, который изуродовал маму? Ни за что.

– Тогда ты не получишь назад фотографию. И не нужно так плакать. Мы не потерпим у нас никаких драк. А сейчас – марш ко мне в кабинет. Живо.

Роберт, как казалось, выражал к ней такое же участие, что и Ди. «Ну, конечно, – подумала Скарлет. – Он притворяется, чтобы мне понравиться».

– Я могу исправить это в фотошопе, – сказал он, когда директор отдала Скарлет фотографию, после того как Роберт поговорил с ней.

– Как это?

– Есть специальные средства для обработки фотографий – с их помощью можно сделать так, чтобы усы исчезли. Очень здорово, что ты теперь говоришь. Наверное, это оттого, что ты очень расстроилась – вот слова и прорвались наружу. – Он добродушно похлопал ее по плечу, и Скарлет резко отпрянула.

Ди заметила это и взяла ее за руку. Ладонь у нее была мягкая, но ее прикосновение было приятным. Не то что у мистера У.

– Тебе не нужно бояться Роберта или меня, – ласково сказала она. – Мы очень хотим тебе помочь. Тот мальчик тоже получит выговор. Но тебе придется написать ему письмо с извинениями. Это несложно. Я тебе помогу.

– А я могу показать тебе, как стереть усы на фотографии, – предложил Роберт. – Если хочешь, можешь пойти со мной – у меня есть специальная темная комната в подвале, где я работаю.

Скарлет задрожала. Что если он полезет к ней?

– Я тоже пойду, – сказала Ди. – Вот увидишь, детка, это настоящее волшебство.

Да, это оказалось правдой! Скарлет с изумлением наблюдала, как Роберт положил мамину фотографию в специальное устройство, а потом она стала как новая.

– А это все ваши камеры? – невольно вырвалось у Скарлет.

– О, да! – произнесла Ди, закатив глаза, будто ей все это ужасно надоело, однако голос ее звучал весело.

– Знаешь что? – Роберт достал один из фотоаппаратов с верхней полки. – Возьми себе этот. И я могу научить тебя фотографировать.

Ди одобрительно кивнула:

– Хобби – это всегда замечательно.

– А вы будете тоже ходить с нами? – Скарлет снова взяла ее за руку.

– Ну, вообще-то этим всем занимается Роберт. Он тебя всему научит.

– Я лучше буду фотографировать сама по себе.

– Но тебе нужно сначала научиться. Роберт хороший учитель, поверь мне. Что ж, как насчет того, чтобы лечь спать пораньше? У тебя сегодня был нелегкий день. А перед сном можешь снова послушать запись своей мамы.

«Однажды жила-была на свете маленькая девочка по имени Скарлет. Скарлет жила в красивом доме далеко от своей мамы. Но мама все равно ее очень сильно любила».

Скарлет закрыла глаза. Самое удивительное, что, когда она слышала мамин голос, ей больше не было страшно.

Она чувствовала себя сильной. И ей нужно быть сильной, если она действительно хочет помочь маме сбежать из тюрьмы.

Я люблю и ненавижу его.

Как такое возможно?

Я хочу, чтобы они нашли его тело.

Но в то же время меня это ужасает.

Взять на заметку: ветивер. Можно добавлять к римской ромашке и шалфею мускатному для повышения чувства расслабленности и покоя. Предупреждение: собственный аромат ветивера слишком сильный. Его нужно хорошо разводить или смешивать с другими маслами.

Глава 21

Вики

Мне хочется упасть на пол, рядом с валяющимися вокруг выброшенными билетами. Колотить по полу кулаками. Свернуться клубком от стыда. Ну, разумеется, этот мужчина с глубоким голосом вовсе не Дэвид – так же, как та женщина в полицейском участке была вовсе не Таней. Я просто схожу с ума. Каким образом мой бывший муж мог подниматься на эскалаторе вверх именно в тот момент, когда я ехала вниз? Конечно, удивительные совпадения случаются. Но только не со мной. Во всяком случае, не сегодня.

Хуже всего то, что местонахождение Дэвида по-прежнему неизвестно. Где он может быть, черт побери? И почему все, кто был мне когда-либо дорог, в конце концов покидают меня?

На меня никто уже не обращает внимания. Сумасшедшая женщина, выкрикивавшая на эскалаторе мужское имя? Кому до нее какое дело? Мало ли в метро психов!

Но я не могу оставить все как есть. Мне нужно узнать, что произошло с человеком, которому я некогда доверяла. Таким образом, приходится вернуться к плану А.

Я еду на метро до ближайшей к Кингстону станции. Таня что-то знает. Я в этом уверена.

Моя старая дорога – где на углу все еще стоит телефонная будка – буквально кричит о том, что здесь живут нувориши. Это был не тот дом, о каком я мечтала, но Дэвид уговаривал меня, а я просто хотела видеть его счастливым. Дом был слишком современный для меня. Претенциозный стиль. Оконные рамы с многочисленными перемычками в виде ромбов – и это еще ничего, если бы дизайнеры не настояли на коричневых подоконниках. Гараж на три машины. Широкая подъездная дорожка. У соседей был большой автомобиль с полным приводом. У Тани – маленькая желтая «Ауди Кабриолет».

Я тоже когда-то ездила на машине с откидным верхом. Мы с Дэвидом однажды занимались в ней любовью, на заре наших отношений. Со мной никогда прежде не случалось ничего подобного. Я чувствовала себя «плохой девчонкой», и меня это забавляло. Кто бы мог подумать такое, взглянув на меня сейчас? Мне ведь не разрешено теперь даже водить машину.