18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джейн Корри – Ваш муж мертв (страница 33)

18

– Извините!

Мое сердце замирает, когда я слышу этот глубокий голос.

– У меня проблема с транспортной картой. Я положил на нее двадцать фунтов, но баланс этого не показывает.

Это тот самый высокий мужчина. Нос с горбинкой. Телосложение игрока в регби. Серое пальто. Он подошел к служащему метро.

Теперь я вижу его намного лучше.

Это не Дэвид.

Глава 20

Скарлет

Ей повезло. Если бы окно находилось выше и под ним не было высокой мягкой травы, все могло закончиться намного хуже. И хорошо еще, что она сломала левую руку, а не правую, – так что все-таки сможет писать, когда пойдет на следующий день в школу.

Ей там непременно понравится. В классе уже все знают, что к ним придет новенькая. Школа находится совсем недалеко – нужно лишь спуститься вниз по дорожке. В первый раз мы тебя проводим, а обратно ты, наверное, уже захочешь пойти с кем-нибудь из новых друзей. А потом можешь написать письмо маме про свой первый день в школе.

Вот что они ей сказали. Они говорили оба, но, конечно, не одновременно, а по очереди. Скарлет слушала, что говорила Ди, но старалась выключать голос Роберта. Это оказалось нелегко. Голос у него был низкий, как и у мистера Уолтерса. При одной мысли об этом Скарлет бросало в дрожь и тошнило, хотя руки у Роберта были худые и загорелые, а не белые и рыхлые.

«Как ты думаешь, почему она отказывается говорить?» – подслушала она их разговор, когда они вернулись из больницы. К этому времени уже совсем стемнело. Скарлет должна была лежать в постели, но она вместо этого снова перебралась на пол. Однако ей все равно не удавалось уснуть. Кругом все скрипело. Половицы под ковром, когда она ворочалась, чтобы устроиться поудобнее. Потолок, как будто там, наверху, кто-то ходил. Напуганная, Скарлет потихоньку выбралась из комнаты и уселась на лестнице, прислушиваясь к доносившимся из кухни голосам.

– Бедный ребенок, у нее психологическая травма. Представь, если бы тебе пришлось пережить со своей мамой что-то подобное. Мне самой потребовались годы, чтобы справиться с проблемами – да и то не факт, что до конца. Тебе повезло, Роберт. У тебя было золотое детство.

Голос Ди звучал сердито:

– Я знаю, любимая. Прости. Но я всего лишь хочу разобраться во всем, для ее же блага.

– Она боится тебя.

– Правда?

– Я поняла это по ее глазам. Со мной и с сотрудницей из соцслужбы она чувствует себя нормально. Если ты хочешь знать мое мнение, я думаю, что ее обидел какой-то мужчина. Может, ее даже…

– Тебе не кажется, что ты слишком преувеличиваешь, дорогая?

– Нет! – Раздался какой-то тяжелый стук. Удар кулаком по столу? – Ты ничего не понимаешь.

Потом Ди заплакала. Скарлет захотелось броситься к ней и обхватить руками, как она всегда делала с мамой, когда та плакала. Но тогда ей пришлось бы выдать свое присутствие.

– Все хорошо, все хорошо. Теперь тебе нечего бояться. Я никому не позволю тебя обидеть.

Это был голос Роберта. Внутри у Скарлет что-то вспыхнуло. Не только страх (ведь этому человеку нельзя доверять – он мог оказаться таким же, как мистер Уолтерс), но и зависть. У Ди был кто-то, кто мог о ней позаботиться. А у них с мамой… у них не было никого.

Скарлет на цыпочках пробралась обратно в комнату и улеглась на пол, накрыв голову своей подушкой в голубую и желтую крапинку, чтобы приглушить доносившиеся отовсюду звуки. Когда ей удалось наконец задремать, Ди вдруг постучала в дверь и мягким голосом сообщила, что пора вставать.

Это и есть школа?

Скарлет с изумлением смотрела на красивый красный дом в конце дороги. Площадка перед ним была покрыта травой, а не асфальтом, и там стояли качели, как в настоящем парке. Однако тут же ее ужаснула пришедшая в голову мысль. Что если здесь ее тоже заставят играть в игру, и она опять попадет в полицию?

– Это маленькая начальная школа при церкви, – сказала Ди, положив руку ей на плечо. – Здесь ты будешь чувствовать себя как дома. Я понимаю, сейчас для тебя тут все непривычно, но, поверь, все будет хорошо. Обещаю.

Она произнесла это таким же голосом, каким говорила мама, когда просто хотела ее успокоить, но на самом деле ничего хорошего не предвиделось.

«Скарлет все еще не говорит, – услышала она, как Ди сообщала учительнице. – Мы не хотим ее заставлять. Пусть заговорит, когда сама захочет».

Но захочет ли она? Намного проще все время молчать. И никогда никому не рассказывать, что произошло в ту ночь, когда мистер Уолтерс открыл дверь в ее комнату.

Все смотрели на Скарлет, когда учительница показывала ей, куда она может сесть. Это была не сдвоенная, а одноместная парта с откидывающейся крышкой. У девочки за соседней партой на внутренней стороне такой крышки была наклеена картинка – черный пони с длинной свисающей челкой. Однажды мама рассказывала ей, что на поле возле дома, где она жила в Вейлзе, паслась лошадь. Как же это было здорово! Скарлет достала из кармана свою драгоценную фотографию и приклеила ее к крышке парты на кусочки имевшейся там липучки.

– Кто это? – спросила девочка с пони.

«Моя мама и какие-то люди», – хотела ответить Скарлет, но слова снова застряли у нее в горле.

– Ты что – язык проглотила?

– Мы слышали, что ты живешь в доме у тех чудаков. – Это сказал мальчик, сидевший за партой слева от нее. – У тех, которые берут к себе детей-сирот.

Это неправда! Она вовсе не сирота – у нее есть мама, хотя и в тюрьме. Внезапно ее ошеломила ужасная мысль. Что если мама умерла, а они ей не сказали?

Учительница в этот момент показывала что-то на карте, но Скарлет было слишком плохо, чтобы она могла слушать. Когда урок закончился и их отправили на игровую площадку на перемену, она уже знала, что делать.

– Что-то случилось в школе? – допытывалась у нее Ди несколько часов спустя, после того, как они забрали ее с железнодорожной станции. – Тебя кто-то обидел?

Скарлет молча смотрела в окно машины. Поля, поля и опять поля. Желтые, и зеленые, и снова желтые. Она все еще чувствовала тошноту, но в то же время и голод. После завтрака прошло уже много времени.

– Почему ты убежала? Если бы дежурный на станции не позвонил нам, ты отправилась бы бог знает куда на поезде, и с тобой могло бы произойти все что угодно.

«Я просто хотела повидать маму, – мысленно произнесла Скарлет. – Убедиться, что с ней все в порядке».

– Ты должна сказать нам что-нибудь, детка, иначе как мы сможем тебе помочь?

Это произнес Роберт.

«Не называйте меня “детка”!» – хотелось закричать Скарлет. Так называл ее мистер У. И еще многими другими словами. Она должна была его остановить. Но тогда она могла попасть еще в какую-нибудь беду.

– Может, ты это напишешь?

Нет. То, что написано, становилось для нее еще более реальным.

– Может быть, другие дети дразнили тебя из-за твоего цвета кожи?

Скарлет собиралась кивнуть, но тут опять заговорил Роберт:

– Ну что за глупости, Ди. Учительница бы непременно это остановила.

– Я знаю, что тебе очень хочется повидаться с мамой. – Голос Ди стал еще мягче. – Когда мне было столько же, сколько тебе сейчас, я тоже не могла жить со своими родителями. Не думай, что она не хочет тебя видеть. Просто сейчас ей это не разрешают, по многим причинам. Но с ней все в порядке. Поверь мне.

Откуда Скарлет знать – правду она говорит или нет?

– Кстати, она прислала тебе сюрприз. Это сиди-диск, мы послушаем его, когда приедем домой. Она записала на нем сообщение для тебя.

Правда?

Роберт, который был за рулем, недовольно покашлял.

– Знаешь, я не уверен, что это хорошая идея. Это может расстроить ее еще сильнее.

– Предоставь это мне, хорошо? А ты занимайся пока своими замечательными фотографиями.

После этого они ехали молча до самого дома. Когда они спросили ее, хочет ли она есть, Скарлет отрицательно покачала головой, но Ди все равно поставила перед ней тарелку пасты с томатно-сырным соусом.

– А теперь давай послушаем диск от твоей мамы?

Они поднялись в комнату Скарлет, и Ди включила сиди-проигрыватель.

«Однажды жила-была на свете маленькая девочка по имени Скарлет».

Ди не обманула. Это и вправду был мамин голос!

– Она записала это специально для тебя. Здорово, правда? Там, в тюрьме, ей помогли это сделать.

«Скарлет жила в красивом доме далеко от своей мамы. Но мама все равно ее очень сильно любила».

– Вот видишь? – Ди ласково обняла Скарлет. – Я же говорила тебе, что с ней все в порядке.

Они прослушали историю до самого конца. Когда она закончилась, Скарлет хотела, чтобы Ди включила ее сначала, но ей не удалось выдавить из себя ни слова. Ди пожелала ей спокойной ночи.

– И почему бы тебе не лечь на этот раз в кровать? Наверное, твоя мама сказала бы тебе то же самое.