Джеймс Сваллоу – Погребенный кинжал (страница 65)
Безошибочно угадываемые силуэты мёртвых примархов, распятых на стенах крепости-монастыря или повешенных, истлевших и разлагающихся на гигантской виселице. Демоническая машина неизмеримых размеров, в которой зубья шестеренок вырезаны из континентов, а сами шестерни сделаны из ядер разоренных планет. И, в конце концов, сама галактика погрузилась в бурлящий бесконечный океан измученных душ, когда адская варп-материя вылилась в реальное пространство и превратила это измерение в пустошь безумия.
Затем Малкадор ударил кончиком своего посоха в пол, и всё стало как прежде. Гололиты снова показывали зацикленные витки истории, а скорбный ветер среди колонн был единственным звуком. Никто из Странствующих Рыцарей не произнёс ни слова. Никто из них не мог найти слов, чтобы описать зрелище, которое показал им Сигиллит.
Локен знал, что эти образы нереальны, не более чем искусственные порождения света и звука — разве
— Как… можешь ли ты действительно утверждать, что всё это произойдет? — Гарро нарушил молчание, произнеся вопрос надломленным, срывающимся голосом.
— Могу, — сказал ему Малкадор. — Я был там, в этих местах. Моя душа едва ли привязана к настоящему. Я ходил, как призрак, в то тёмное и страшное завтра. И оно сбудется, если вы не последуете моему приказу.
— И чего же ты хочешь от нас? — наконец сказал Йотун.
Малкадор кивнул и полез во внутренний карман своей мантии, его рука показалась с маленьким мешочком на шнурке из тёмного бархата.
— Первый шаг — это отбросить всё, что у вас было. Каждый из вас был отнят у ваших родных легионов, когда вы стали моими Избранными, моими Странствующими Рыцарями. Вы отказались от своего первородства. Теперь вы должны отдать то, что осталось, — он подошел к Йотуну, и воин поднял серебряную монету, похожую на ту, что показывал Севериан — теперь Япет. — Ты уже принял своё новое имя, дитя Фенриса. Теперь сделай последний шаг.
Малкадор кивнул, и Йотун склонил голову. Воин носил на своих доспехах несколько резных амулетов, которые только сын Русса мог назвать своими. С торжественной формальностью он разорвал веревку, удерживавшую их на месте, и бросил на пол.
— Я —
Рядом с ним Рубио шагнул вперед и бросил свой гладиус на пол, резная Ультима на рукояти сверкнула на свету. Он посмотрел на меч, а затем, к удивлению Локена, показал свою собственную монету.
— Я —
Темноглазый воин, до этого державшийся в тени, встал рядом, чтобы произнести свое новое имя, поднимая своё серебро в воздух:
— Я —
—
Малкадор подошел к Вардасу Изону и вложил ему в руку монету.
— Произнеси его, — приказал он.
—
— Меня зовут
Затем Сигиллит подошел к рыцарю в капюшоне, никогда не показывавшему своего лица, и положил ещё одну монету из мешка в его ожидающую ладонь.
— Раньше у меня никогда не было истинного имени, — слова молчаливого воина были ледяными. Он поднял глаза, изучая Малкадора. — Это подойдет. Я —
—
Затем Малкадор встал перед Локеном, и вложил ему в ладонь серебряную монету. Она была необычайно тяжелой для такого маленького размера.
Воин посмотрел вниз. На диске было имя — Криос, и Локен едва не сказал его вслух. Оно хотело сорваться с его губ, но он заставил себя промолчать.
Гарвель увидел, что бархатный мешочек опустел, когда Сигиллит выпустил его из пальцев.
Все взгляды медленно обратились к Натаниэлю Гарро.
В дальнем конце Зала Эпох застонала прямоугольная секция белого камня; с неё посыпалась пыль, когда она втянулась в нишу. За ней обнаружился проход, один из сотен неотмеченных путей, которые вели через стены Императорского дворца в скрытые помещения огромного сооружения, известные немногим как «завесы».
Гарро стоял неподвижно, пока другие Странствующие Рыцари один за другим проходили мимо него и направлялись к затенённому входу. Когда Локен появился в его поле зрения, молодой легионер торжественно кивнул ему, подтверждая уважение между двумя ветеранами.
Сжав челюсти, Гарро встретился взглядом с Сигиллитом, когда Малкадор приблизился, и впервые за долгое время воин не знал, что будет дальше.
— Дальше ты не пойдёшь, Натаниэль, — сказал Малкадор. — Остальные… их судьба в другом месте.
И тут он понял.
— Вы ведёте их к
Малкадор кивнул.
— Вы удивлялись, почему я дал вам список имён ещё в самом начале всего этого. Я никогда не говорил причину. Но это не всё. Я позволил вам делать выводы и заполнять пробелы самостоятельно.
— Те люди, которых Вы послали нас найти и вернуть, — Гарро отвел взгляд, наблюдая за фигурами в сером отряде, что двигались мимо него. — Рубио. Немеец. Локен…
— И остальные тоже. Не все они здесь, конечно. Не все были предназначены для этого плана. Но в нём сокрыт великий замысел. Теперь он переходит в свою заключительную фазу.
Воин снова посмотрел на Сигиллита.
— Тогда почему
— Как ты думаешь, что произойдет, Натаниэль?
— Это желание есть в сердце каждого верного слуги Империума — стоять пред… Императором и познавать его волю, — в спешке Гарро чуть было не сказал
— Он не повернётся к тебе лицом, — сказал Малкадор без всякого выражения. — Не здесь. Не сегодня. Какие бы надежды ты не питал, мой друг, эта дверь не ведёт к их осуществлению, — он кивнул в сторону открытого прохода. — Я не делаю тебе выговор. Я говорю искренне, как ты всегда разговаривал со мной, — он слегка улыбнулся. — После твоей самоотверженной и преданной службы я многим обязан тебе.
— Я не всегда был самоотверженным, — признался Гарро. Было много случаев, когда он преследовал свои собственные цели, прикрываясь исполнением расплывчатых приказов Сигиллита, отваживался бывать там, где он не должен был находиться, разыскивал других последователей
Малкадор поднял бровь.
— Капитан. Ты же знаешь, кто я и на что способен. Ты действительно веришь, что были моменты, когда я не знал, что ты делаешь?
Гарро нахмурился.
— Вы сильны, — признал он, — но не всемогущи.
— Верно. Но я знаю людей, и, что важнее, знаю
— Значит, я все это время был Вашей марионеткой?
— Ты никогда не был ею, — сказал оскорбленный этим предположением Малкадор. — Я слишком уважаю тебя.
Признание было неожиданным.
— В самом деле?
Сигиллит испустил слабый вздох.
— Я на горьком опыте убедился в том, что, плывя по реке судьбы, можно двигаться вперёд, можно даже отклоняться, но останавливаться — нельзя. Мудрец изучает течения, обращает их себе на пользу. Тебя, Натаниэль, несёт вниз по течению, туда, куда я не могу последовать. Твой долг там, и он далеко от места, где находится долг Локена и остальных. Ты должен выполнить его.
Сигиллит выпрямился, его манеры стали официальными.
— Боевой капитан Натаниэль Гарро. Я освобождаю тебя от мантии Agentia Primus и моего командования, но ты сохранишь звание и привилегии, которые заслужил. С этого момента ты волен делать всё, что пожелаешь. Ты можешь сам определять своё будущее.
Воин воспользовался моментом, чтобы обдумать указ.
— Я… не подчиняюсь никому?
Малкадор кивнул.
— Я даю тебе это право. Потому что я знаю, что ты будешь следовать за чем–то большим. За своим моральным стержнем и благородной душой, — он подошел и встал рядом с Гарро. — Я не могу контролировать всё, не могу видеть каждую переменную и возможность в этом сводящем с ума вихре войны. Так что, я всего лишь задаю направление движения, понимаешь? Я вдохновляю, принуждаю и уговариваю. Освобождая других, я надеюсь, что они найдут свой истинный путь, — он в последний раз кивнул легионеру и шагнул в дверной проём. — Удачи, мой друг.