Джеймс Лавгроув – Признаки жизни (страница 28)
Напиток оказался сладким и кислым одновременно.
– Из чего эта хрень? – воскликнула Зои, задохнувшись после первого же глотка. – Из сиропа для кашля и кислоты из аккумулятора?
– Почти угадала, – ответила Злобная Энни. – Главные ингредиенты – леденцы и кислая капуста, источник дрожжей – хлебные крошки. Заворачиваешь смесь в носок и ждешь, когда забродит, а потом выжимаешь, процеживаешь и – та-да! – «Шато де тюрьма».
– Восхитительный вкус.
Зои глотнула еще чуть-чуть и протянула банку Энни. Горло у нее горело, а на глаза навернулись слезы.
– Ничего, привыкнешь, – сказала Энни и сделала большой глоток.
Когда уровень жидкости в банке снизился, они стали вспоминать войну. Говорили о том, как сражались за независимость от Альянса, как не смогли ее отстоять. Рассказывали о тяготах и о героизме, о боевой дружбе, о братьях и сестрах по оружию – вспоминали тех, кто выжил, и тех, кто погиб.
Затем Энни заговорила о своих детях. Их звали Стиви и Билли, и сейчас им должно было исполниться девять и одиннадцать лет. Она безумно по ним скучала – совсем не так, как по бывшей жене. Эта сука ушла и забрала щенков с собой.
Видеться с ними она Энни не разрешала, называла ее никудышной матерью, добилась того, чтобы суд запретил ей к ним приближаться. Энни нарушила этот запрет бесчисленное множество раз – просто чтобы хоть одним глазком увидеть своих малышей. Ведь именно она носила их в себе, значит, у нее есть право быть с ними, заботиться о них, воспитывать их. Да, она любила погулять, повеселиться, но это не значит, что она не могла быть для них примером, хоть и не очень хорошим. Она все равно их любила.
Бить Джорджию, свою бывшую, она совсем не собиралась. Никогда не хотела избить ее до синяков, до полусмерти – так, чтобы ее положили в больницу и подключили к аппарату для искусственного дыхания. Просто она вышла из себя, вот и все. А теперь она никогда не увидит своих детей – ну, или увидит, когда они уже станут совсем взрослыми, когда им будет уже за тридцать, и они едва смогут ее вспомнить. Кем она для них будет – просто чужим человеком? Человеком, который нанес их второй матери такие повреждения, что ей приходится ходить с палочкой?
– Это так несправедливо, – жаловалась Энни. – Так несправедливо, черт побери.
Банка уже наполовину опустела, и большая часть выпивки оказалась внутри Энни. Зои, напротив, пила по минимуму, делала маленькие глотки, но притворялась, что пьет вволю. Она уже была далеко не трезва: зрение у нее затуманилось, и ей казалось, что ее голова прикреплена к телу тонкой ниточкой и может в любую секунду оторваться и воспарить словно воздушный змей. Но она напилась далеко не так сильно, как ее собутыльница.
– Зои, у тебя сожитель есть? – спросила Энни.
– Да. Муж.
– Скучаешь по нему?
– Каждый раз, когда мы расстаемся, я словно теряю часть себя.
Зои не притворялась: эти слова шли от сердца. Если она разлучалась с Уошем даже на пару дней, она чувствовала себя дезориентированной. Она постоянно вспоминала его и беспокоилась, что не сможет его защитить.
– Когда мы вместе, нам все по плечу, – добавила она.
– И что он будет делать теперь, зная, что увидит тебя только через несколько десятилетий?
Вот теперь Зои снова пришлось притворяться. Ей нужно было представить себе, как – в теории – будет жить Уош, если ее до конца жизни отправят за решетку. Она была почти уверена, что знает ответ.
– Он сломается и с головой уйдет в работу – просто чтобы ни о чем не думать. Он пилот, и летать он любит почти так же, как и меня. Он будет просто мотаться по Черноте, от одной планеты к другой, накручивать космические мили, и повсюду он будет видеть то, что напомнит ему обо мне.
– Не боишься, что он найдет себе другую женщину?
– После этого? – воскликнула Зои с притворной обидой и провела ладонью по своему телу, словно торговец, расхваливающий свой товар. – Да кто со мной сравнится?
– Логично, – сказала Энни. – Пожалуй, я должна извиниться за мистера О’Бэннона. Нет, ты не просто «ничего», ты шикарная. Но он все равно не должен был так говорить.
– Ерунда. Бывало и хуже.
– Ну просто он вот такой. Может, он уже и одной ногой в могиле, но ни одной симпатичной мордашки не пропустит. Ты бы видела его хотя бы полгода назад, когда он был в расцвете сил, Зои. Все им восхищались, тянулись к нему. У него была эта… как его… харизма. Вагон и маленькая тележка этой самой харизмы. Он нагонял на всех страху. Мы, «регуляторы», конечно, были рядом – на всякий случай типа, как телохранители, но в этом не было необходимости. Это была просто демонстрация силы, не более того. Если у заключенных возникал спор, мистер О’Бэннон его улаживал, а мы следили за тем, чтобы его решения выполнялись. Он до сих пор это делает. Люди приходят к нему в камеру, он их выслушивает, выносит приговор, а мы приводим его в исполнение. Он мудр, как царь Соломон. Но чем дольше он болеет, тем ему сложнее. Он уже не может надолго сосредоточиться, он много спит. Это настоящая трагедия. Я просто не могу видеть, как он угасает.
Зои вспомнила Инару и кивнула.
– Я знаю, каково тебе. У меня подруга практически в таком же состоянии. Тоже рак. Я давно ее не видела, но когда я думаю о том, как она страдает, как постепенно уходит…
Зои редко плакала, но сейчас у нее на глаза навернулись слезы. Сдерживаясь изо всех сил, она потянулась за банкой.
– Мне бы хотелось что-нибудь для нее сделать, – сказала она и глотнула еще немного огненной воды. Может, если она напьется, то уже не будет чувствовать вкус этой дряни. – Ее окружает толпа специалистов, они ее лечат, но никто помочь не может. Такие вот доктора. Они столько учились, столько денег с тебя берут, но в конце концов, когда тебе очень нужна помощь, они просто пожимают плечами и говорят «извините».
– Ага. Врачи, – мрачно отозвалась Энни.
– Похоже, у тебя был плохой опыт.
– Не у меня лично, но…
Зои протянула банку обратно. Энни сделала большой глоток и вытерла губы рукавом. Ее глаза остекленели.
– Слушай, – неразборчиво произнесла Энни, покачиваясь. – Я не должна тебе это рассказывать, но…
Полчаса спустя Зои уже бродила по исправительному учреждению № 23, пытаясь найти камеры, которые она делила с Мэлом, Саймоном и Джейном. Сделать это оказалось нелегко: само здание сбивало с толку – одни ряды камер, другие ряды камер. Центральный зал Зои пересекла раз десять. Главное освещение было выключено: вместо него включили тусклые красные ночные лампы, и заключенные стали укладываться спать. Тюрьма стала алой, пустой и гулкой.
Возможно, все было бы не так плохо, будь Зои трезвой. Но она радовалась уже тому, что выпила не так много, как Злобная Энни. Когда Зои уходила, Энни уже отрубилась – и завтра наверняка будет страдать от жуткого похмелья.
В конце концов Зои повезло, и она добралась куда нужно. Саймон и Джейн сидели на полу одной из камер, а Мэл лежал без сознания на нижней койке.
– Привет, Зои, – сказал Джейн. – Развлекалась с новой подружкой?
– Не так, как ты думаешь, – ответила Зои.
– А откуда ты знаешь, о чем я думаю?
– Потому что я знаю тебя, Джейн, и в курсе, как работает твой пошлый маленький мозг.
– Если ты решила, что ты по девочкам, я не против. Кроме того, посмотри на дока: он времени зря не терял, уже подцепил себе телку. А тебе нельзя, что ли? Кот из дому, и все такое.
– Пожалуйста, умолкни.
Зои посмотрела на Мэла, лицо которого стало похоже на гору переспелых слив. Это она так с ним обошлась. Зои почувствовала угрызения совести, и слабое опьянение никак их не заглушило.
– Он выздоровеет? – спросила она у Саймона.
– Полагаю, что да, – ответил Саймон. – Но ему здорово досталось.
– Он сильный. Он выдержит. Дело того стоило.
– Ты о чем?
– Ну, развлекаясь с новой подружкой… – Зои холодно взглянула на Джейна, – я, на самом деле, выуживала из нее информацию.
– И? – спросил Саймон.
– И, кажется, я знаю, где он.
Кто такой «он», она могла не объяснять. И Джейн, и Саймон прекрасно понимали, кого она имеет в виду.
34
– Эй, новенькие! – донесся голос из соседней камеры. – Потише, ладно? Мы тут спать пытаемся.
– Извините, – ответил Саймон.
– Не знаю, о чем вы там болтаете, но наверняка это может подождать до утра.
Зои, Саймон и Джейн перешли на шепот.
– То есть ты знаешь, где Вен? – спросил Джейн.
– Я знаю, где его нет, – ответила Зои.
– И где же? – спросил Саймон.
– Его нет в Ледяном аду. Он свалил отсюда пару недель назад.
– Почему?
– Дойдем и до этого. Вена отправили на Атату около года тому назад. Как только он прибыл в исправительное заведение № 23 и стало известно, что он – врач, мистер О’Бэннон взял его под свое крыло. Он знал, какую ценность представляет Вен – доктор, который может ухаживать за больными. Он был дороже золота, и с его помощью мистер О’Бэннон еще сильнее упрочил бы свою власть. Кстати, тут воды нет? Пить хочется.
Саймон достал откуда-то стакан, наполнил его водой из-под крана и протянул ей.