Джеймс Госс – Оценка риска (страница 21)
— Прости, что пришёл к тебе. Это немного… сложно.
В дверь легонько постучали, и Большая Мэнди протиснулась внутрь.
— Я могу предложить вам что-нибудь выпить? — возбужденно хмыкнула она. Риса передёрнуло. Он знал, что Джек собирался что-то объяснить. Мэнди жила размеренной жизнью на Троеди Рив. Жизнью, которая обычно не включала мужчин с голливудской красотой, блестящими глазами в неопределенной военной форме, покрытой пылью и зеленой слизью.
— Джин был бы кстати, — решительно ответил Джек.
Мэнди засмеялась.
— О, милый, — сказала она. — У нас чай или растворимый. И возможно, я отыщу вам что-нибудь заесть это.
Джек развернулся и посмотрел на неё, вымучивая улыбку.
— Этот растворимый кофе… дешёвой марки, да?
Застигнутая врасплох Мэнди слегка покраснела.
— В основном, купленный по скидке. Специальное предложение. Не марочный вообще-то, и в виде пудры, но Руфь клянется, что…
Улыбка Джека засияла.
— Отлично. Я буду счастлив выпить чашечку вашего немарочного растворимого кофе!
Он подмигнул и повернулся к Рису как раз вовремя, чтобы тот смог заметить нечто вроде самодовольной по-детски бунтарской улыбки на его лице.
Мэнди, взволнованная сверх всякой меры, покинула офис, напевая себе под нос.
Рис посмотрел на Джека.
— Привет, — сказал Джек.
— Ну, здравствуй, — ответил Рис.
— Ты был занят?
— Ох, да. Грех жаловаться. Сам?
— О, знаешь ли, тарелки кружатся, шары в воздухе, — вертляво ответил Джек. На секунду его внимание отвлеклось на промышленный объект за завешанным жалюзи окном. — Ты не смотрел новости, не так ли?
Рис рассмеялся и протянул руки, чтобы удержать разлетающиеся папки.
— Слишком устал вчера ночью, а с утра вожусь с этим. Холодильники пропадают.
Джек посмотрел на папки и пожал плечами.
— Кто-то пытается восстановить криогенные устройства. Интересно. Проблемы завтрашнего дня, — он отвернулся от окна и затем с трудом сфокусировал взгляд на Рисе. Рис с легким ознобом осознал, что под всей этой характерной для Джека легкостью, он был обеспокоен. Напуган.
— Почему ты здесь? — спросил Рис. Прямые вопросы обычно хорошо срабатывали с изворотливыми водителями. И, похоже, с Капитаном Джеком Харкнессом тоже.
— Мне нужна твоя помощь.
— Чтоб я сдох, — выговорил Рис. Это было интересно. Так же интересно, как плохой ответ медицинских анализов.
— Я знаю, — улыбнулся Джек. — У меня к тебе возмутительное предложение.
— Да неужели?
— О да, — Джек вдруг снова стал выглядеть так, будто развлекается. — Как ты смотришь на то, чтобы за спиной своей жены спасти мир?
Глава XII,
заключающая в себе всю науку управления
Было раннее утро. Гвен перебежала через автостоянку, ведя за собой трёх мужчин в различных костюмах и обязательно с портфелями. Их водители стояли на безопасном расстоянии поодаль. Агнес подошла ближе, поприветствовав всех рукопожатием. Гвен представила их.
— Мы устроимся здесь, — указав, Агнес повела их к большой кирпичной стене. — Пожарная служба сделал очень хорошую работу, держа его на расстоянии с помощью моющего средства, но мы также выяснили, что существо не ест кирпич. По большому счету. Прошу вас, джентльмены.
Они следовали за ней, явно нервничая.
— Хм, — начал один из них, мгновенно теряя свою важность. — Мисс Хэвишем… мы в безопасности?
Глаза Агнес расширились в притворной тревоге, и она посмотрела на Вама так, словно видела его впервые, затем вновь посмотрела на пришедших и улыбнулась.
— Джентльмены, это относительное понятие. Но у меня достаточно уважения к бюрократам, чтобы не позволить им быть съеденными. Это не в моих интересах.
— Торчвуд не всегда был так сознателен в вопросах безопасности, — пробормотал другой.
Агнес предпочла сделать вид, что не слышала и продолжила:
— Мне обрисовать краткую ситуацию или вы все читали мои заметки о развитии событий?
Третий мужчина помахал своей копией документов. Большая её часть была подчеркнута маркером.
Агнес довольно кивнула.
— Это создание — живая нефть, — объяснила она им. — Оно даёт Великобритании, нет, всему человечеству большую надежду в энергоголодном будущем. Мы кормим его пластиком, оно даёт нам нефть. Тщательный контроль за этим вновь возвеличит Британию.
Третий мужчина с уэльским акцентом, тихо кашлянул.
— Народы Англии, Шотландии и Северной Ирландии будут, конечно же, бесконечно благодарны братьям-уэльсцам, — с улыбкой продолжила она, забавляясь их лёгким колебанием. — Но ужасная истина состоит в том, что это существо не из приятных. Не так ли, Миссис Купер?
Три пары человеческих пар уставились на Гвен. Она быстренько прервала разговор с ещё одним разгневанным чиновником и слабо улыбнулась.
— Оно ест всё. Включая людей. К настоящему моменту убитых почти пятьдесят.
— Об этом можно умолчать? — спросил первый мужчина.
Выражение лица Гвен выразило сомнение, до того как она ответила.
— Если будет установлено, что это совершенно необходимо. Но я выступаю в этом за прозрачность и честность. Я серьезно. Это крайне радикальный метод, и люди должны быть… ну, я думаю, каждый имеет право знать правду. Рано или поздно.
— Вполне, — сказал второй мужчина, одаривая Гвен покровительственной улыбкой. — Но это, в конце концов, пришелец. Люди не ждут ничего хорошего от пришельцев, и всё чего они хотят — защиты от своего правительства. И, — он добавил немного дружелюбия, — я уверен, если за ним будут присматривать две прекрасные дамы, он будет сидеть на очень строгой диете.
И Гвен, и Агнес слегка наклонили голову в ответ, поймали друг друга на синхронности этого жеста и быстро повернулись лицом к существу, пока их улыбки не стали очевидны.
— Важно, — продолжила Гвен, — чтобы люди поняли истинную суть этого существа. Это не инопланетный посол. Это нефть, которая нас ненавидит.
— Химический процесс, носящий в себе угрозу, — поддержал один из мужчин и кивнул. — Спасибо, э, Миссис Купер, — сказал он. — Нам не нужны нападки защитников прав животных.
— Ох, — удивлённо произнесла Гвен, — я, честно говоря, не думала… Видите ли, всё доказывает, что это существо — беда. Оно прибывает на планету и полностью уничтожает на ней жизнь. И теперь оно на Земле. Мы не можем найти незамедлительный способ избавиться от него. На данный момент мы предлагаем содержать его, забирая энергию, чтобы регулировать его размеры.
— Просто, — добавила Агнес, скрещивая руки.
— Жёстко, — пробормотал один из мужчин, а другой кивнул.
— Как и любую правду, ее не легко проглотить, — согласилась Агнес. — Знакомы ли вы со старой практикой
— Что ж, — сказал первый мужчина и осёкся.
Агнес давила.
— В последующие годы эта практика будет казаться такой же оригинальной, как и мумифицирование. Вы будете перерабатывать все отходы человечества в пищу для этого существа, в обмен на… топливо, — короткая пауза. — Самая экологическая политика из любой предложенной, — Агнес одарила всех улыбкой.
Три пары мужских глаз переместились на существо и обратно на Агнес.
Она кивнула.
— О, да, оно уродливо, но за ним будущее.
— Вы же понимаете, — решился второй мужчина, — что это не нормальный подход.