Джеймс Чейз – Ты будешь одинок в своей могиле (страница 38)
– Нужно все быстро записать. Нет времени.
Паула положила перед собой блокнот и взяла карандаш.
– Диктуй, – сказала она с отстраненным выражением лица. – Я готова.
– Итак, Сан-Франциско, – начал я. – Около двух лет назад, в начале июня… – Я посмотрел на карандаш, порхавший над страницей, и убедился, что не слишком быстро диктую. – Стриптизерша, называвшая себя Анита Брода, приехала из Голливуда. Ее номер оказался слишком вольным для голливудских ночных клубов, и за ней начала охотиться полиция нравов. Она ходит по Фриско, ищет ангажемента, но никто не решается ее взять. В конце концов она является к Нику Недику, владельцу третьесортного клуба на углу Бэйшор-бульвара и Третьей. Недик решается попробовать и дает Аните недельный испытательный срок. Она имеет успех, да такой, что через пару недель ее имя высвечивают лампочками на фасаде клуба. Обычно номера в заведении Недика держатся в программе не больше одной-двух недель, но на Аниту посетители ломятся, и она получает постоянный контракт. В течение восемнадцати месяцев она приносит заведению доход больше всех других артистов. Затем у нее появляется другой номер, не столь успешный, но достаточно хороший, чтобы получить второй постоянный контракт. Она выступает с парнем по имени Ли Тайлер: он исполняет номер с меткой стрельбой. А до Аниты он выступал с девушкой, которую зовут Гэйл Болас.
Паула вскинула голову, заморгала и спросила:
– Та самая?
– Ага, та самая. Вернемся к событиям. Ты тут еще не такое услышишь, держись.
– Диктуй.
– Тайлер и Анита влюбляются друг в друга. Тайлер решает уйти из шоу-бизнеса и покупает долю в фотоателье, которое специализируется на театральных снимках. Владельца ателье зовут Луис. Кроме фотографий, он занимается еще шантажом. Тайлер, возможно, тоже в этом замешан. Ателье много денег не приносит, и приятели, по всей видимости, зарабатывают отнюдь не только фотографией.
Я сделал паузу, чтобы Паула смогла записать, и продолжил:
– Восьмого ноября Тайлер женится на Аните. Гэйл Болас бросает шоу-бизнес. А через месяц Анита бросает Тайлера. Возможно, молодожены не поладили, не знаю. Так или иначе, она находит работу в качестве манекенщицы в магазине роскошных платьев Саймона на Девятнадцатой авеню. И там она знакомится с Серфом. А он, как ты знаешь, пару лет назад потерял жену – она погибла в автомобильной аварии. У Серфа на руках больная дочь, и радостей в жизни немного. Анита сплела паутину, и богач в нее попался: предложил Аните выйти за него замуж. Анита обсудила это предложение с Тайлером. Тот смекнул, какие преимущества может принести ему брак Аниты с миллионером. Он и посоветовал Аните выйти за Серфа. Пообещал не мешать при условии, что будет иметь долю с тех денег, которые Анита вытянет из Серфа, а вытянуть она собралась немало. Анита выходит за Серфа. Двоемужие, разумеется. И поселяется у него в «Санта-Розе». Я занимался расследованием в отношении Аниты, но подозрения Серфа, что она страдает клептоманией, ничем не подтвердились. Прежде чем улететь из Фриско, я поговорил с людьми, которые знали Аниту и работали вместе с ней. Никто никогда не подозревал ее в этой страсти. Поэтому я абсолютно убежден, что чемодан с украденными вещами был подброшен Аните, чтобы дискредитировать ее в глазах Серфа. И единственная, кто мог это сделать, – Натали, дочь Серфа, которая потеряла бы половину имения, если бы Анита осталась жива. Но не будем пока о Натали: у меня еще не было возможности как следует ею заняться. Я доволен тем, что любовник Аниты Барклай оказался ни при чем. Серф ей наскучил, а может быть, не удовлетворял ее в постели, и она связалась с Барклаем ради развлечения и удовольствия. Это на нее похоже. Я совершенно уверен, что Барклай не причастен к убийству, хотя остается вопрос, каким образом одежда Даны попала к нему в дом. Думаю, вещи подбросил туда убийца, чтобы направить нас по ложному пути. Но это только гипотеза.
Паула сделал паузу и спросила:
– А что случилось с Бенни, Вик?
– Да, теперь про Бенни. Он понятия не имел, что Луис был связан с Анитой. Пришел в магазин и угодил в западню. Там оказался Тайлер, он вытащил пистолет, как только услышал, что Бенни расспрашивает об Аните. Анита ведь говорила Тайлеру, что за ней следят люди из «Юниверсал сервисес». Тайлер был на взводе. Он ездил в Оркид-Сити, надеясь повидаться с Анитой накануне убийства Даны, но не нашел жену. После возвращения во Фриско он сильно психовал и, когда подвернулся Бенни, потерял голову и убил его. Потом полетел сюда десятичасовым самолетом. Может быть, он решил, что безопаснее всего заставить замолчать Аниту. Не знаю. Важно, что он был здесь, когда Аниту убили. Кто убил – он или кто-то другой, – мне еще предстоит выяснить. Но я уверен, что это именно он ударил меня по голове, когда я обнаружил мертвую Аниту. Возможно, он забрал ее тело. Это первые фрагменты пазла, которые складываются в какую-то картину, но ее нельзя назвать полной. Надо еще массу всего отыскать, прежде чем все сойдется. – Я допил виски, встал и принялся шагать по кабинету. – Если удастся выяснить, почему убили Дану, – продолжал я диктовать, – и почему Анита Серф оставила у нее в квартире бриллиантовое ожерелье, то мы, скорей всего, получим ответы и на другие вопросы. Думаю, это два главных фрагмента нашего пазла. Стоит их найти, и остальные кусочки встанут на свои места. Хотелось бы также понять, почему Анита так испугалась, когда я обнаружил ее в «Этуаль», и зачем она там пряталась. И почему ее убили? И куда исчезло ее тело? В общем, остается масса вопросов.
– А Гэйл Болас? – спросила Паула, положив карандаш. – Как она сюда вписывается?
– Не знаю, – ответил я, присаживаясь на край ее стола. – Возможно, она как-то связана с Тайлером. После того как меня оглушили, она появилась в моем доме. На случайность или совпадение это не похоже. Надо выяснить. – Я достал сигареты и закурил. – И вот еще что. Думаю, Цезарь Миллз тоже как-то причастен ко всем этим событиям. Пусть даже это догадка, но надо бы съездить в Фэрвью, где он живет, и проверить. Может быть, я только напрасно потеряю время, но по крайней мере успокоюсь.
– Нельзя терять время, – сказала Паула. – Брендон поднял бурю вокруг убийства Лидбеттера. Он хочет с тобой встретиться. Они сравнили пулю, которой убили Лидбеттера, с той, которой была убита Дана. В общем, осторожнее, Вик. Брендон рвет и мечет.
– Ладно, – сказал я, нахмурившись. – Пока попробую заняться Тайлером. Но и о Миллзе надо позаботиться. Проблема в том, что я не могу носиться по всему городу в поисках Тайлера. Может быть, он здесь, а может – в Сан-Франциско. Понадобится несколько недель, чтобы его выследить. – Я помолчал, раздумывая, а потом взял телефонную трубку. – Финнеган – старый друг Даны. Он предлагал помощь. Думаю, он сможет найти Тайлера. Он водит знакомства с разными типами в городе.
Я набрал номер Финнегана, подождал и, услышав рокочущий голос, сказал:
– Пэт, ты можешь кое-чем помочь. Надо найти парня по имени Ли Тайлер. Он может быть в Оркид-Сити, а может, уже уехал. Он первоклассный стрелок, выступал в шоу, шантажист и, возможно, убийца. Я заплатил бы пару сотен долларов тому, кто подскажет, как его найти.
– Отлично, мистер Маллой, – ответил Финнеган. – Я поспрашиваю. Если он тут, я его найду. А как он выглядит?
– У меня есть кое-что получше описания, – ответил я. – Я по пути заеду к тебе и оставлю фотографию этого парня. Дело срочное, Пэт. Он причастен к убийству Даны.
– Оставьте фото, – сказал Финнеган сразу посерьезневшим голосом. – Если его можно найти, я найду.
Я поблагодарил и повесил трубку.
– Так, о Тайлере позаботились, – сказал я, слезая со стола. – Теперь, пока ждем результатов, повидаюсь-ка я с Миллзом. Отпечатай эти записи, Паула, и положи в сейф. И вот еще что: отвези бриллиантовое ожерелье Серфу и получи с него расписку. Надо было это раньше сделать. Если Брендон прознает и обнаружит ожерелье здесь, нам не оправдаться. А в руках Серфа оно перестанет быть вещественным доказательством.
Паула пообещала все сделать.
– Ну тогда пока, – сказал я. – Если я попаду в беду, передай все Мифлину.
И прежде чем она успела что-либо возразить, я вышел из кабинета и сбежал по ступенькам.
Бичвуд-авеню – проспект длиной в три мили, с двусторонним движением. Он обрамлен двумя аллеями, где растут магнолии. Дорога поднималась серпантином на холм со стороны Фэрвью, а потом спускалась в долину – к хайвею на Сан-Франциско и Лос-Анджелес. Здесь было тихо и спокойно: по обеим сторонам проспекта выстроились роскошные дома с белыми колоннами, балконами и величественными портиками.
Дом, где жил Цезарь Миллз, прятался за белой оштукатуренной оградой. Проезжая мимо, я разглядел при лунном свете хромовые цифры «235» на двухметровых воротах. С дороги здания не было видно – просматривалась только крыша, крытая зеленой черепицей. Примерно через двести метров дорога оканчивалась тупиком у какого-то шикарного поместья. Там я и припарковался, выключил габаритные огни и вышел.
Ночь была жаркая, но тихая и спокойная. Пахло цветами, которые росли в садах за оградами и на магнолиях. Отличное уединенное местечко для влюбленных или взломщиков.
Не торопясь, как человек, решивший прогуляться перед сном, я дошел до нужного мне дома. Было десять минут одиннадцатого. У меня ныли ступни, чувствовалась усталость, да и жара досаждала. Мне казалось, что я зря сюда приехал и что тут нечего делать. Искать надо Ли Тайлера, а еще лучше лечь спать, чтобы как следует приготовиться к завтрашнему дню.