Джеймс Чейз – Расскажи это птичкам (страница 22)
Он наспех поужинал и поехал домой за оружием. Почистив и зарядив револьвер, он сунул его в карман пальто и спустился к машине.
Часы показывали восемь. Энсон вернулся к зданию, в котором располагался его офис, на этот раз припарковав машину подальше.
– Вот и я, – сказал он Джонсу, заглянув в его каморку. – Поработаю часиков до одиннадцати.
– Экий вы трудяга, мистер Энсон, – покачал головой Джонс, – так и язву недолго заработать. Берегите себя.
– Обязательно, – ответил Энсон.
Он прошел к лифту и поднялся на свой этаж. Подождав несколько минут, Энсон тихонько спустился по лестнице и вышел на улицу. Сел в машину и быстро поехал к трассе Брент – Прутаун. Увидев телефонную будку, он съехал с шоссе на обочину, выключил фары и закурил. Времени было предостаточно. Энсон откинулся на водительском сиденье, ощущая тяжесть револьвера в кармане, и принялся снова и снова прокручивать в голове свой план, но так и не нашел в нем ни одного изъяна.
Без двадцати десять он вылез из машины, подошел к телефонной будке, сел на сухую землю позади нее, чтобы оставаться вне поля зрения проезжающих автомобилистов, и принялся ждать. Время тянулось очень долго, и он уже начал подозревать, что что-то пошло не так, как вдруг телефон зазвонил. Он распахнул дверь телефонной будки и снял трубку.
Сказать, что Барлоу удивился предложению Мег отправиться в ресторан, чтобы отпраздновать годовщину свадьбы, значит не сказать ничего.
Мег появилась, когда он завтракал. На ней был ее грязный зеленый халат. Она прислонилась к двери, зажав в полных губах сигарету, откинула взлохмаченные волосы, и Бар-лоу, глядя на нее, почувствовал, как в нем шевельнулось слабое желание.
– Мы уже несколько месяцев никуда не выходили, – сказала Мег. – Мне надоело торчать в этом сарае. Если ты не хочешь ехать, так и скажи, я пойду одна.
Барлоу пожал плечами:
– Но это ведь стоит денег…
– Раз в год можно и раскошелиться, – фыркнула Мег. – Сегодня вечером я хочу напиться. – Она вызывающе глянула на него. – И не только.
Они долго смотрели друг на друга, потом она развернулась и пошла наверх в свою комнату.
Барлоу отодвинул недоеденный завтрак и откинулся на спинку стула. Мег очень бы удивилась, если бы узнала, что происходит в его воспаленном мозгу. Она его больше не интересовала. Тот момент, когда он схватил кричавшую, перепуганную девушку, был самым волнующим и грандиозным в его жизни. «Живые и мертвые», – подумал он и встал со стула. Мужчина выкатывается из машины с простреленной головой, а девушка отчаянно кричит и вырывается. Все прелести Мег поблекли на этом фоне. Но раз уж ей так хочется, чтобы он сводил ее куда-нибудь, – так тому и быть. Он очень боялся, что его могут вычислить, поэтому старался лишний раз не высовываться. Револьвер, белую купальную шапочку и резиновые подушечки он сложил под половицы в своей комнате. Он не хотел на этом останавливаться, и быть пойманным вовсе не входило в его планы.
Завтра вечером он намеревался снова выйти на охоту. На этот раз он попытает удачу в долине Ясона. Возможно, ему повезет обнаружить там одинокую парочку.
Каково же было его удивление, когда после хорошего, но слишком дорогого обеда они завернули в бар, чтобы еще выпить, и Мег сказала ему, что хочет поехать в долину Ясона.
– Зачем? – спросил Барлоу, слегка осоловевший от выпивки. – Я хочу спать. – Он, нахмурившись, уставился на нее. – С меня достаточно.
– А с меня нет! – не унималась Мег. – Да что с тобой такое? Неужели в тебе нет ни капли романтики?
– Год спустя, после того, как мы все это время прожили как соседи? – скривился Барлоу. – Что на тебя нашло?.. Да ты пьяна!
– Хорошо, значит, я пьяна, – сказала она. – Мне надоело жить, будто я монахиня! Даже такая развалина, как ты, лучше, чем ничего! Поехали!
Барлоу покачал головой:
– Никуда я не поеду. Я собираюсь домой.
Он предвкушал завтрашний вечер и даже вспотел от волнения.
– Это место для влюбленных парочек, а не для таких людей, как мы с тобой.
Она придвинулась к нему поближе. Он почувствовал в ее дыхании запах джина.
– Ты пойдешь со мной! А не то я отправлюсь туда одна и кого-нибудь найду.
– Даже не подумаю! – Барлоу заметил, что темнокожий бармен с любопытством наблюдает за их разговором, и понизил голос: – С меня хватит. Я возвращаюсь домой.
– Тогда я возьму машину, а ты иди домой пешком, – сказала Мег. – Я поехала! А ты делай, что хочешь!
Барлоу колебался. В конце концов, подумал он, почему бы не воспользоваться этой ситуацией, чтобы разведать обстановку, посмотреть, сколько там машин в этот час… Он ведь не был в долине Ясона несколько месяцев.
– Хорошо… твоя взяла, – сказал он, пожимая плечами. – Тогда вперед.
– Только припудрю носик, – сказала Мег и, оставив его, пошла в дамскую комнату.
Чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди, она остановилась, чтобы немного отдышаться. Она долго стояла в нерешительности, потом сделала над собой усилие и подошла к телефонной будке.
– Да! – услышала она голос Энсона.
Какое-то время Мег молчала.
– Алло, да говори же! – торопил ее Энсон.
– Мы выезжаем.
По истеричным ноткам в голосе тот понял, что ее нервы на пределе.
– Все будет хорошо, – сказал он и повесил трубку.
Энсон вернулся в машину и поехал по узкой грунтовой дороге, ведущей в долину Ясона. Ему было немного не по себе. Кроме того, было не исключено, что там окажется еще какая-нибудь пара. Он добрался до конца крутой дороги и съехал в долину. Места было полно. Энсон поставил машину между двумя разросшимися кустами и выключил фары. Потом вылез наружу и вышел на открытое место, откуда открывался прекрасный вид на огни города.
Обычно в это время суток долина была заполнена машинами, но сегодня она пустовала. По-видимому, предупреждение полиции о том, что маньяк может совершить новое преступление, не осталось без внимания, и теперь парочки предпочитали держаться подальше от подобных мест.
Энсон огляделся и выбрал кусты, за которыми можно было спрятаться. Присев на сухую песчаную почву, он достал револьвер и снял его с предохранителя. Пока тянулись минуты ожидания, он с удовлетворением подумал, что в этот самый момент реле в офисе работает на его надежное алиби. Сейчас сквозь матовое стекло двери в его кабинете пробивается свет, и, когда Джуд Джонс во время планового обхода пройдет мимо, он услышит стук печатной машинки.
Барлоу и Мег потребуется около получаса, чтобы сюда добраться. Энсон не ждал их раньше десяти тридцати. Он ощупал пистолет. Энсон внутренне готовился к тому моменту, когда палец нажмет на спусковой крючок, револьвер выстрелит и Барлоу упадет замертво. И в который раз он удивился собственному спокойствию и чувству полнейшего безразличия. Сейчас он испытывал те же ощущения, что и тогда, когда застрелил патрульного. Смерть большого краснолицего копа совсем его не тронула, точно так же не будет волновать и смерть Барлоу.
Вскоре после десяти тридцати Энсон услышал звук приближающейся машины. Его пальцы плотнее сжали рукоять пистолета. Он чуть привстал и увидел движущиеся огни автомобиля. Обшарпанный «линкольн» не спеша подъехал и остановился в двадцати футах от места его укрытия. Пока горели фары, он успел заметить очертания голов Мег и Барлоу.
В тишине он услышал, как мужской голос произнес:
– Ну вот мы и здесь. Совсем одни.
Энсон молча вышел из своего укрытия и направился к машине.
– Вот мы и здесь, – повторил Барлоу, его тусклые глаза блуждали.
Он отметил, что других машин не было. Внезапно Барлоу посетила отчаянная мысль: а что, если прикончить Мег? Вокруг ни души, и он может сделать с ней все, что ему заблагорассудится. Но доводы рассудка оказались сильнее. «Осторожнее, – сказал он себе, – так нельзя… если они узнают, что ты убил ее, то поймут, что и прошлое убийство тоже твоих рук дело».
К этому моменту Энсон подобрался вплотную к автомобилю. Он отметил, что стекло возле водительского кресла опущено. В лунном свете он отчетливо увидел Барлоу.
Дрожащим голосом Мег пролепетала:
– Ну что, займемся любовью?
Внезапно ее нервы не выдержали, она закрыла лицо руками и завопила:
– Нет! Не делай этого, Джон… не делай этого!
Когда Барлоу удивленно повернулся к ней, Энсон поднял пистолет и мягко нажал на спусковой крючок.
Мег все еще надрывно кричала, когда раздался выстрел. Барлоу упал на руль, кровь брызнула на лобовое стекло.
Энсон положил пистолет в карман, обошел машину и открыл переднюю дверь. Мег вскинула руки, чтобы защититься. Когда он вытаскивал ее из машины, она продолжала истерически кричать.
Часть вторая
Глава восьмая
Стив Хармас вошел в кабинет, повесил шляпу на дверной крючок и рухнул на стул. Прошлой ночью они вместе с Хелен были на вечеринке, которая незаметно переросла в банальную пьянку, и теперь Хармас страдал от жуткого похмелья. Он потер лоб, поморщился, затем остекленевшим взглядом окинул аккуратно разложенную на столе корреспонденцию. Вроде бы срочных дел не предвиделось, поэтому он расслабился и закрыл глаза. Он с завистью подумал о жене, которая все еще сладко спала дома.
Внезапный звук интеркома заставил его вздрогнуть. Он щелкнул клавишей и сказал:
– Хармас. Да?
– Зайди ко мне. – Голос Мэддокса невозможно было спутать ни с чьим другим.
– Уже бегу, – сказал Хармас и отключил связь, затем с усилием поднялся со стула и побрел по длинному коридору к кабинету Мэддокса.