Джей Райтс – Скажи: «Убей меня» (страница 11)
Все шло как надо. Дерзкая Линда нравилась ему гораздо больше, чем смущенная, напуганная и с трудом подбирающая слова. Он хорошо знал эту девочку. Она многое понимала без слов, сама мало говорила, была слишком честной, иногда даже во вред себе, во всех поступках, и если бы она не осознавала свою вину, сам черт бы не заставил ее извиниться. Не было смысла мусолить ситуацию дальше, чтобы услышать что-то вроде «перепила и потеряла контроль» или «у меня ПМС». Всем было понятно, что последнее время вибрации между ними стали почти осязаемыми, а он до сих пор тянул с признанием. И эта ее фраза: «А не слишком ли много красоток за один вечер?» Что-то заставило ее приревновать, но она никогда не расскажет о настоящей причине, потому что причина в этом, недосказанность между ними. Она злится, но не может сказать, тут есть и его вина. Почему он думал, что она не может внезапно найти другого? Или… совсем исчезнуть. Той ночью, когда Алина с ехидной улыбкой поведала о том, что Линда умотала с каким-то «галстуком», Биллу стало по-настоящему страшно. И если бы не Андрей Иваныч с его сообщением «Можешь спать спокойно, она дома…», что он мог бы сделать, как искать, что предъявить? Как дурак, бегать по району в ее поисках, когда даже неизвестно, кем ей приходится этот человек, и потом обнаружить, что она осталась на ночь у своего нового парня? Или отпустить ее, а потом узнать, что ее вывезли куда-то на обочину и… Глупая девчонка! Но и он сам хорош. Ведь он ей никто, так… знакомый. Одно он понял точно – такого больше не должно произойти. Пора прояснить эту тему, пока все не пошло прахом. Хоть внутри и щемило гаденькое чувство уязвленности после незаслуженного оскорбления на людях, он уже простил ее, поэтому ответственность за атмосферу этой встречи он решил взять на себя.
– По магазинам пройдемся, – невозмутимым тоном подытожил разговор Билл и зашагал к двери.
– Пф!
Линда возмущенно вскинула плечи, глядя ему в след. Но все же пошла переодеться и нанести макияж. Спустя двадцать минут она уже забралась на сидение мотоцикла позади Билла, и вместе они отправились в короткое путешествие до центральной площади.
Торговый комплекс «Космик» в городе N построили всего полгода назад. Два этажа, несколько кафешек, из которых распространялись заманчивые ароматы свежего кофе и вредной еды, с пару десятков магазинов одежды, косметики и небольшой кинотеатр с двумя залами.
Билл припарковал свою игрушку, и ребята побрели в сторону входа. Перед ними шел мужчина в презентабельном костюме, активно жестикулируя и увлеченно обсуждая что-то… Только с кем? Линда заметила белый провод наушников, прикрепленный к вороту пиджака и, решив, что незнакомец говорит по телефону, прошагала было мимо под руку с Биллом и своим удовлетворенным любопытством. Но ее окликнули:
– Линда!
Она медленно обернулась и, прищурившись, стала вглядываться в лицо незнакомца. Да это же тот, из клуба, шоколадный костюм.
– Не признала меня?
– Ой, здравствуйте… Я вас… узнала, конечно. Просто вы, кажется, по телефону разговаривали? Не хотела мешать.
– Да нет, я… – мужчина завертел головой по сторонам, будто бы в поисках чего-то, но не найдя этого, перевел тему, – да не важно. Раз уж речь зашла о телефоне, я, кстати, ждал твоего звонка…
На этом моменте глаза Билла, стоявшего рядом, чуть не выпрыгнули из орбит от неожиданности такого заявления, и он перевел требующий ответа взгляд на спутницу, но она, кажется, его не замечала. Лишь стала вести себя как-то скованно.
– Да, я собиралась позвонить как раз сегодня… вечером…
– Правда? Так зачем ждать вечера, можем договориться прямо сейчас. Что если я заеду за тобой завтра после работы? Часов в восемь, подойдет?
Взгляд мужчины скользнул по багровому от злости и в то же время растерянному лицу Билла, державшего ее под руку, но его собственное выражение ни капли не переменилось, будто объяснять что-то не было никакой надобности.
– Да, нормально, думаю, – нерешительно кивнула Линда, потирая затылок.
– Ну, вот и отлично, – заулыбался Егор. Билл уже начинал чувствовать себя привидением рядом с полностью игнорирующими его присутствие живыми людьми, но перед уходом мужчина все же одарил его странным жестом внимания, проведя ладонью по спине, на что Билл резко оттолкнул руку, брезгливо отстраняясь.
Егор стал быстрыми шагами удаляться в сторону торгового центра, а Билл уставился на Линду, буравя ее взглядом с полминуты, пока, временно принявшая форму каменного изваяния, она не пришла в себя, неожиданно вздрогнув и начиная оправдываться:
– А, ну это… – произнесла она, запинаясь и указывая пальцем в сторону исчезнувшего за дверьми здания чужака, – в общем, он тогда подвез меня из клуба.
Глаза Билла расширились еще больше, хоть это уже и казалось невозможным. Но от такого объяснения голову лишь заполонил новый ворох шелестящих вопросов.
– В смысле, подвез? Он твой адрес знает что ли? Вы что, знакомы? И давно?
Палец Билла взлетел, замерев в параллели с женским застывшим в воздухе пальцем и приводя прохожих в замешательство, потому что указывать давно уже было не на кого.
Линда настолько доходчиво, насколько смогла, прояснила суть дела. Ему хотелось запретить это сомнительное мероприятие, но он не был полностью уверен, что уже вправе что-то ей запрещать. Может, чуть позже? Билл расслабил губы, выдыхая со звучным фырканьем, а затем попытался вернуться к запланированному, не желая портить так прекрасно начинавшийся до этого инцидента день. Но на всякий случай иронично удостоверился, прищурившись:
– А я точно тебе не мешаю? У тебя как-никак свидание во вторник?
– Да какое свидание! Просто я хочу проявить уважение к взрослому и забрать свою помаду, – замурчала Линда, обхватывая его руку и прижимаясь. С этим успокаивающим прикосновением растревоженные нервы получили некоторое облегчение.
– Помаду?
– А… ну да, я же не говорила. Она выпала из сумочки в машине…
– Ну, пойдем внутрь, – произнес Билл, решив, что деталей становится слишком много. Сейчас не время закипеть.
Пока парочка поднималась по эскалатору на второй этаж, Линда старательно натягивала на лицо капюшон. Ей вовсе не нравилась перспектива встретить здесь кого-нибудь из «Сытого волка» и сгореть от стыда, но, кажется, это имело обратный эффект, потому что проезжающие им навстречу посетители только усиленнее вглядывались в ее лицо, пытаясь обнаружить, что же она прячет под плотной тканью посреди лета. Со шныряющим туда-сюда персоналом на втором этаже дела обстояли не намного лучше, однако они хотя бы таращились не так долго, вспоминая о своем рабочем долге.
Половину женских взглядов приковывал к себе Билл, но и они в итоге с неизменным любопытством возвращались к ней, желая разузнать, что за чудо в капюшоне выгуливает этот красавец. Вроде никто из знакомых не собирался устраиваться сюда на работу. Хотя, кто может сказать наверняка… Ну и пусть. Художникам же положено выглядеть странно? Сальвадор Дали вообще водил по улице муравьеда…
– Знаешь, Линни, сначала я собирался сводить тебя в кино, а потом в кафе, но, раз уж твои родители уехали, я думаю, наберем продуктов и устроим кинотеатр у тебя дома, – быстро выпалил Билл, удивляясь собственной смелости, но при этом ни единая жилка на его лице не выдала внутреннего напряжения.
– А не слишком ли вы оборзели, молодой человек? – полюбопытствовала Линда, разворачивая голову к нему.
Билл скопировал ее выражение лица, удивленно приподняв брови, и поджал к плечам согнутые в запястьях руки, изображая девочку-недотрогу. А затем уже в свойственной себе самому манере выдвинул губы вперед и оскорбленно запричитал:
– Ты о чем подумала? Я просто хотел посмотреть с тобой кино вдали от чужих глаз. Или ты весь день хочешь прятаться в капюшон?
Линда прикрыла лицо ладонями, потому что от такого четкого попадания в цель по телу снова прокатилась жгучая волна стыда. А потом сквозь щелочку между руками прошептала:
– Ладно, уговорил.
– Уговаривать недолго пришлось, – пошутил Билл и тут же отхватил дружеский подзатыльник.
Пока он расплачивался на кассе, молоденькая продавщица совершенно без разрешения сожрала его глазами и тарелку облизала. Наблюдать подобное Линде было не впервой. Интересно, что он чувствует, когда на него так смотрят? Он же не может этого не замечать. Приятно? Или привык уже?
Билл вежливо поблагодарил, стараясь не задерживаться взглядом на ее зачарованном лице, но и не выказал ни капли смущения. Взял пакеты в руки и приподнял один локоть, кивая Линде на него, что означало «цепляйся». Она так и сделала, а следом кинула довольный взгляд на кассиршу из-под капюшона, что означало «да-да, мой». Та опустила глаза, признав поражение.
Хотя Линда и пыталась его остановить, этот упрямец набрал столько еды, что вдвоем ей можно было питаться целую неделю: два обеда из Макдональдса, пицца с ветчиной, чипсы, фрукты, колбаса и сыр в нарезке, морковь по-корейски, конфеты, печенье, набор пирожных, растворимая лапша, кальмары, сухарики, креветки в панировке и куриная грудка с овощами на случай, если Линда все-таки откажется все это есть. И, конечно, прихватил бутылочку шампанского, потому что «хоть после прошлого раза и очевидно, что тебе нельзя много пить, какой романтический вечер без бокальчика игристого».