Джей Миллис – Фрей (страница 4)
теребящий рукав, явно не хотел говорить первым.
Они молчали так добрые пару минут, не зная, куда себя деть, пока Доротеа, сжимая
вспотевшую ладонь, не сделала осторожную попытку:
– Как… работа, кстати?
– Ничего, спасибо.
Снова тишина.
Ситуация была до ужаса комичная, и одновременно с этим хотелось плакать от
беспомощности. Незнакомец кусал губу и отводил взгляд, а Доротеа лихорадочно
перебирала варианты срочного прощания и улепётывания далеко-далеко, лишь бы не
провалиться под землю от стыда. Она уже подумывала вскочить на велосипед и молча
уехать, как вдруг услышала неуверенное:
– Ну, я пойду? – Неловко топчась на месте, парень словно спрашивал разрешения.
– Ага, – выпалила без задней мысли и, перебивая саму себя, Доротеа вдруг кинулась
вперёд, словно боялась, что незнакомец исчезнет. – Нет, погодите, не уходите.
Парень приподнял правую бровь и закусил губу. В его глазах отражалось непонимание.
Доротеа понимала, что если позволить незнакомцу уйти, то неизвестно, когда она его
ещё встретит! Нет, этого никак нельзя было допустить. Необходимо было покончить с
пляжным инцидентом здесь и сейчас, и не избегать разговора, как огня.
– Простите, пожалуйста, за то, что было тогда, – выдохнула Доротеа, удивляясь себе.
За что она сейчас извинилась? Разве она была в чём-то виновата?
Лицо незнакомца, однако, разгладилось, и уголки губ слегка приподнялись.
2 до свидания
– Вы всё думаете об этом? А я на пляж больше и не наведывался, думал, вы это
заметили. – Парень тихо хмыкнул и, подумав, поставил пакеты на землю и потёр
ладони.
Доротеа смущённо отвела взгляд и чуть не ударила себя по лбу. Надо же –
додумалась заводить разговор, когда у собеседника в руках килограммов пять, не
меньше! Наверняка до этого он обходил близлежащие магазинчики.
– Вот как, – в голосе послышалось непонятное для неё самой разочарование. – И я не
приходила на пляж, – потому что времени не было, но разве он узнает, – чтобы вам не
мешать.
Доротеа ожидала любой реакции незнакомца, но не тихого, ясного смеха. В глазах его
засверкало что-то близкое к веселью, и он прикрыл рот ладонью, будто стесняясь.
Доротеа вдруг очень прониклась этим жестом, таким безобидным и искренним он ей
показался. Сам незнакомец на мгновение стал ей ближе в тысячу раз, и Доротею
снова посетило то же чувство, что и на пляже – будто присутствие парня добавляло
новые штрихи к эскизу, делая его более живым.
– Вот так, – ответил тот. – Получается, мы оба пошли на уступку. – Он протянул руку и
добавил: – Меня зовут Фрей.
Доротеа радостно пожала руку и представилась в ответ. Теперь, обладая именем и
смешинками в глазах, Фрей нравился ей гораздо больше, чем на пляже. Теперь, казалось Доротее, с ним можно было легко поладить и договориться о визитах, точнее, их отсутствии, в тайное место.
Наполненная радостью, Доротеа предложила проводить Фрея до места, где тот
обосновался. Она, конечно, преследовала свои цели: во-первых, разузнать, где живёт
уже не-незнакомец, а во-вторых, провести с ним больше времени и, может, узнать его
поближе. Помимо очевидного желания разгадать тайну приезжего и быть первой, кто
вступил в контакт с ним, Доротеа чувствовала, что её тянуло к Фрею, как насекомых
влечёт к свету лампы или человека манит неизвестный, но очень приятный аромат.
Что-то было во Фрее, заинтересовавшее Доротею, но она пока не могла понять, что
именно.
Фрей, помявшись ради приличия, согласился, и спустя пять минут Доротеа радостно
зашагала по виа Гарибальдини к, как оказалось, сдающемуся дому синьоры Гульермо, которая уехала ближе к семье, на юг, из-за болезни. Из беседы, в ходе которой решено
было перейти на “ты”, Доротеа узнала, что Фрей приехал из Штатов, а именно из
Пенсильвании, что приехал он на одно лето и что цель его – дописать книгу. О чём
книга и почему её важно дописывать именно здесь, в Порто-Джалло – никому не
известном городке, – выяснить не удалось. Фрей театральным жестом прижал палец к
губам и сказал, что если успешно закончит рукопись, то Доротеа сама обо всём узнает.
На этом расспросы закончились, и Фрей оказался возле дома.
За этот короткий разговор Доротеа прониклась к новому знакомому ещё больше, настолько, что решила, что пляж, в целом, можно и делить, раз уж Фрею там так
хорошо работается. Узнать про книгу хотелось скорее из вежливости, но сам Фрей
заинтересовал Доротею по-настоящему, и потому решено было назначить следующую
встречу там же, где и самую первую: на галечном совершенно секретном пляже.
На этой ноте они и расстались, оба окрылённые знакомством. Доротеа так и не узнала, как Фрей обнаружил её тайное место, но рассудила, что это не к спеху – всегда можно
спросить потом. А пока она поспешила назад, к лавке синьоры Джустини.
Владелица магазина, любящая обсудить всё и всех на свете, отозвалась о Фрее, как
об человеке весьма вежливом и внимательном, совершенно отличающимся от