Джей Джессинжер – Порочное влечение (страница 30)
— Это Макиавелли, а не мелодрама.
Все оборачиваются на звук голоса.
Это Табби, она стоит в дверном проеме в противоположном конце комнаты и явно смертельно устала, но, несмотря на это, чертовски сексуальна. Ее глаза полузакрыты, волосы соблазнительно рассыпались по плечам. На ней та же одежда, что и раньше, но в более лаконичном варианте: армейские ботинки без шнурков, обтягивающие черные джинсы, черная футболка, которая на три размера меньше, чем нужно, и которая невероятно выгодно подчеркивает ее тонкую талию и пышную грудь.
Табби зевает и потягивается, подняв руки над головой и выгибая спину. Футболка задирается, обнажая плоский живот и блестящий драгоценный камень, висящий в пупке, а также часть татуировки в виде тигра ниже живота. На мгновение кажется, что температура в комнате подскочила на несколько градусов.
Стоящий рядом со мной Райан бормочет: — Мерси.
Мне не нравится, как он на нее смотрит. То, как все на нее смотрят.
То, как она сейчас смотрит на
— Простите? — спрашивает Гарри.
Табби входит в комнату. Девятнадцать пар глаз следят за каждым ее движением. Она останавливается по другую сторону стола от меня и смотрит на экран.
— Никколо Макиавелли, философ эпохи Возрождения. Это часть его цитаты. «Войны нельзя избежать, ее можно лишь отсрочить к выгоде вашего противника».
Когда никто не отвечает, она поднимает голову и оглядывается по сторонам.
— Никто из вас не читал Макиавелли?
— Нет, мэм, — отвечает Райан. — Но звучит это, конечно, очаровательно. Я бы хотел поскорее узнать о нем всё.
Пока я чувствую, как волосы у меня на затылке встают дыбом, как это бывает перед тем, как я нажимаю на спусковой крючок при убийстве, Табби моргает Райану и оглядывает его с головы до ног.
— Кто вы такой?
— Райан Т. Маклин, мэм. К вашим услугам. — Его пристальный взгляд скользит по ней. — А вы кто?
Прежде чем я успеваю зарычать,
Райан ухмыляется.
— Однажды я видел, как чистокровный жеребец по кличке Табби победил в Белмонт-парке. Это было самое прекрасное зрелище в моей жизни.
Явно очарованная, Таббита улыбается ему в ответ.
— Что означает буква «Т»?
— Тиберий.
Ее брови взлетают вверх.
— Как капитан Кирк или римский император?
Впечатленный, Райан моргает.
— Как капитан Кирк. Мои родители — большие фанаты
— Что ж, — говорит Табби, оглядывая его с ног до головы, — вам идет. У вас вид человека, который мог бы управлять звездолетом.
— Благодарить вас, мэм, — протягивает он, скрещивая руки на груди так, чтобы были видны его большие татуированные бицепсы. — И позвольте заметить, что мне очень нравится эта футболка. Она, э-э… имеет какое-то особое значение?
На футболке Табби написано «Pussy Riot»20. Она оглядывает себя.
— Это российская феминистская панк-рок-группа протеста.
Райан задумчиво поглаживает свою козлиную бородку.
— О. А я-то думал, что это что-то из моих эротических фантазий.
Жар поднимается по моей шее и заливает лицо. Табби смотрит на меня… и улыбается.
Думаю, если я буду смотреть куда угодно, только не на нее, я могу случайно кого-нибудь убить.
Гарри прочищает горло.
— Мисс Уэст, ваш друг Сёрен разозлился из-за установленной вами программы для защиты от вредоносного ПО, которая заблокировала его атаки. Он немного не в себе. Я беспокоюсь о том, каким может быть его следующий шаг.
Табби снова смотрит на экран. Ее улыбка гаснет.
— Что ж. Давайте дадим ему то, чего он хочет, хорошо? — Затем, уже себе под нос: — Не дай бог, чтобы этого сукиного сына заставили ждать. — Она выдвигает стул из-под стола и садится.
Я выпаливаю: — Не надо…
Гарри резко останавливает меня, положив руку мне на грудь.
Глядя мне в глаза, он тихо говорит: — Держи себя в руках, или я вышвырну тебя вон. Решай сейчас.
Все смотрят на меня, включая Райана, чьи брови удивленно приподнимаются. Я делаю глубокий вдох, киваю и делаю шаг назад.
Обращаясь к Табби, Гарри говорит: — Это не ваше шоу, понятно? Я здесь главный. И я принимаю решения о том, как действовать дальше. Так что, прежде чем вы коснетесь клавиатуры, мы собираемся поговорить.
Табби медленно поворачивается на стуле. Она скрещивает ноги, складывает руки на коленях, смотрит на Гарри пристыженным взглядом и хлопает длинными ресницами.
— Да,
Гарри хмуро смотрит на нее, но я чувствую, что это скорее для того, чтобы сохранить статус-кво, чем из-за реального раздражения. Несмотря на все сомнения и вопросы, которые у него могут быть по поводу нее, я вижу, что Табби производит на него такое же впечатление, как и на всех остальных.
Ну кроме Родригеса, который смотрит на нее со всей возможной угрозой. Которой, впрочем, не так уж много.
Гарри говорит: — Скажите мне, что вы задумали. Просто возьмете и расскажете ему, кто вы такая?
— Разве это будет весело?
— Мы здесь не для того, чтобы
Она подходит и встает рядом, перестав расхаживать взад-вперед. Несмотря на то, что ее волосы по-прежнему идеально уложены, а на дорогой одежде нет ни одной складки, ее лицо бледное и напряженное. Похоже, она тоже не успела отдохнуть.
Табби говорит: —
В тишине Гарри изучает ее лицо. После неприятно долгой паузы он говорит: — Продолжайте, мисс Уэст.
Табби кивает.
— Хорошо. Итак, помимо блокировки вредоносного ПО, программа, которую я загрузила в магистральную сеть, автоматически реагирует на любые новые попытки взлома ответным ударом…
— Она автоматически отвечает на угрозу без участия человека? — недоверчиво перебивает Родригес. — Как программа MonsterMind от АНБ, которой, по идее, еще не существует?
— Да. Именно так.
После ее простого признания в комнате воцаряется ошеломленная тишина. Гарри бросает на меня мрачный взгляд, и я с пугающей уверенностью знаю, о чем он думает.
Табита взломала Управление национальной безопасности и украла их программное обеспечение.
Если это правда, то следующие несколько десятилетий она проведет в тюрьме.
Вся кровь отливает от моего лица.
Табби закатывает глаза и вздыхает.
— Ребята, расслабьтесь. Это
Через мгновение Гарри спрашивает: — И что конкретно делает эта ваша программа с точки зрения ответного удара?
По лицу Табби расплывается улыбка.