Джей Джессинжер – Безжалостные Существа (страница 20)
Кейдж молча оглядывает меня с ног до головы, его взгляд жёсткий и оценивающий, ищущий доказательства того, что я не пострадала. Затем его ледяной взгляд возвращается к Крису.
Он издаёт низкий рычащий звук:
— У тебя есть две секунды, чтобы сойти с крыльца, прежде чем ты не сможешь уйти самостоятельно.
Крис поднимает подбородок и выпячивает грудь.
— Я не знаю, кто ты, черт возьми, такой, но я…
— Покойник, если ты не отвалишь. Прямо.
Крис смотрит на меня в поисках помощи, но в данный момент он в моём чёрном списке. Когда я смотрю на него, качая головой, Крис снова смотрит на Кейджа.
Он внимательно и долго смотрит, разглядывая мощные плечи, сжатые кулаки, убийственный хмурый взгляд. Затем поступает разумно.
Крис поднимает свою шляпу с того места, где уронил её на землю, снова надевает её на голову, говорит мне:
— Я позвоню тебе позже, — и ретируется.
Я складываю конверт в три раза и кладу его вместе с ключом в задний карман.
Наблюдая, как Крис спешит к своей машине шерифа, припаркованной у обочины, я сухо произношу:
— Ты оказываешь очень интересное воздействие на людей, сосед. Даже на тех, у кого есть пушка.
Кейдж подкрадывается ближе, его челюсть так же тверда, как и глаза.
— Ему повезло, что я не оторвал ему башку. Ты уверена, что с тобой всё в порядке?
Я улыбаюсь Кейджу.
— И ты утверждаешь, что не рыцарь в сияющих доспехах.
— Дальше всего от этого, — произносит он низким голосом. — Но нет – это нет.
— Крис безобиден.
— Каждый мужчина опасен. Даже самый безобидный.
— Неужели ты такого низкого мнения о своём собственном поле?
Кейдж приподнимает плечо.
— Всё дело в тестостероне. Природа никогда не создавала более смертоносного наркотика.
Или более сексуального. От всех мужских феромонов, которые он излучает, у меня кружится голова. Я отвожу взволнованный взгляд.
— Поэтому я подумала о том, что ты сказал. Прошлым вечером. — Я прочищаю горло. — Ты знаешь.
Его голос становится хриплым.
— Знаю. И?
— И... — я делаю вдох, собираю всё своё мужество и встречаюсь с ним взглядом. — Я польщена. Ты, наверное, самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо встречала. Но я ни с кем не была после моего жениха, и сейчас у меня странное настроение, и я не думаю, что интрижка с горячим незнакомцем пойдёт мне на пользу. Будет весело и удивительно, но, в конечном счёте, не очень хорошо для меня.
Мы пристально смотрим друг на друга. Кейдж выглядит серьёзным и напряжённым, взгляд его тёмных глаз прикован ко мне.
Как раз в тот момент, когда я боюсь, что разражусь истерическим смехом от явного стресса, Кейдж бормочет:
— Хорошо. Я уважаю это. Спасибо тебе за то, что ты была честна со мной.
Вытирая вспотевшие ладони о джинсы, я говорю:
— Значит, мы будем просто соседями.
Кейдж глубоко вздыхает, проводит рукой по волосам и смотрит в сторону своего дома.
— Это ненадолго. Дом будет выставлен на продажу в ближайшие несколько недель.
Понятия не имею, почему это вдруг заставляет меня чувствовать себя такой опустошённой. В конце концов, ты не сможешь отмыть деньги, если не продашь недвижимость, через которую пытаешься их отмыть.
Я подумаю о том, почему это знание не беспокоит меня, позже.
— В любом случае, я уезжаю отсюда сегодня вечером.
— Сегодня вечером? А как насчёт твоей работы?
Кейдж встречается со мной взглядом. В его собственном я вижу тепло, тьму и слишком много секретов, чтобы их можно было сосчитать.
— Работа сделана.
— А? — Если я ещё больше сдуюсь, буду похожа на спущенную покрышку. — Тогда думаю, на этом и распрощаемся
— Думаю, да.
Я протягиваю руку.
— Было очень приятно познакомиться с тобой, Кейдж.
Он на мгновение смотрит на мою руку, его губы изгибаются в улыбке. Затем Кейдж берёт меня за руку, посмеиваясь про себя.
— Ты продолжаешь повторять это слово.
— Оно подходит.
— Да, верно. Мне тоже было интересно познакомиться с тобой, Нат. Береги себя.
— Я так и сделаю, спасибо.
Кейдж делает паузу на мгновение, затем говорит:
— Подожди.
Кейдж достаёт ручку из внутреннего кармана своей кожаной куртки, визитную карточку из другого кармана. Перевернув карточку, он что-то пишет на обороте, затем протягивает её мне.
— Мой номер. На всякий случай.
— На случай чего?
— На всякий случай. На случай, если у тебя протечёт крыша. На случай, если твоя машина сломается. На случай, если этот придурок-помощник шерифа снова попытается поцеловать тебя и ему придётся надрать задницу.
Стараясь не улыбаться, я говорю:
— Ты справишься с протекающей крышей, а?
— Я могу справиться с чем угодно.
Кейдж очень серьёзен, когда говорит это, серьёзен и немного меланхоличен, как будто его сила – это бремя, которое он несёт.
У меня возникает странное чувство, что его жизнь не была такой уж лёгкой. А также то, что он смирился с тем фактом, что этого никогда не будет.
Или, может быть, это просто мои гормоны, зашкаливающие от его близости.
Кейдж поворачивается и начинает уходить, но останавливается, когда я выпаливаю:
— Подожди!