реклама
Бургер менюБургер меню

Джессика Клэр – Женское руководство по охоте (на мужчин) (ЛП) (страница 57)

18

Снаружи начали сигналить. Один раз, два, три. Она посмотрела вверх, но ничего не увидела из-за загроможденных витрин. Её мама подошла к окну, а затем прикрыла рот из-за удушливого смеха.

— Ты должна взглянуть на это, — заявила она.

— Мне всё равно, мама, — задумчиво ответила Миранда. Боже, как она могла быть по отношению к нему такой жестокой?

— Я думаю, что ты действительно должна, Миранда Джейн Хилл.

Любопытная, не смотря на отвращение из-за собственных страданий, Миранда заставила себя подняться со стула и последовала за матерью к входной двери магазина.

Там, по улице шёл голый мужчина. Совсем, совершенно голый мужчина. На нём не было ничего… даже ноги были непокрыты, а по всему его телу бугрились мышцы. Миранда видела следы загара на руках и ключицах, которые, когда-то не скрывала майка, и автоматически посмотрела южнее, где коричневых линий было значительно меньше. Руки мужчины находились поверх члена, к которому он прижимал что-то белое и круглое. Девушка прищурилась, но окно оказалось таким грязным и захламлённым, что она не смогла разглядеть детали. Два человека находились за спиной незнакомца, пока он шагал по тротуару. Миранда видела, как останавливались и сигналили машины. Но мужчина целеустремленно шагал вперёд и совершенно не обращал внимание на фотографа, который парил в нескольких футах от него. Папарацци быстро делал снимки своей большой камерой, совершенно не смущенный тем, что находился всего на несколько шагов впереди мужчины, который возглавлял колонну.

“Какой идиот”, — подумала Миранда, пока рукой привычно сжимала высокий воротничок своей рубашки и восхищалась телом мужчины. Не важно, что это был самый глупый поступок, который ей довелось увидеть за всю жизнь, она слишком хорошо знала его последствия…

А потом она разглядела белую вещицу, которой мужчина прикрывал свои причиндалы — хоккейный шлем. Едва дыша, девушка двинулась к входной двери и с трудом сглотнула.

Она вышла на улицу и уставилась на мужчину.

Действительно уставилась.

За спиной Дэна захихикала Бэт Энн. Мужчина, который стоял с ней рядом, не улыбался, но это было неважно… Миранда едва на него посмотрела. Её взгляд остановился на загорелом теле Дэна Крофта, который был абсолютно голым и направлялся в её сторону. Толпы людей стали выходить из домов, пока собирались кучками на главной улице и начинали шептаться. Несколько женщин присвистнули, когда разглядели его голую задницу.

— Дэн, — зашипела Миранда, когда он прошёл дальше по тротуару и остановился прямо перед ней. — Какого чёрта ты делаешь?

Мужчина усмехнулся, а её сердце запнулось, при виде его белозубой улыбки. Фотограф продолжал делать снимки, но Дэн будто бы не замечал этого.

— Я хотел поговорить с тобой, прежде чем ты снова сбежишь, и подумал, что это будет лучшим способом это сделать.

Девушка растерянно озиралась по сторонам, а на улице собиралось всё больше народа, чтобы поглазеть на них. Даже автолюбители, которые проезжали мимо, притормаживали и парковались поблизости, чтобы увидеть шоу. И Господи, он на самом деле был голым.

— Дэн…

— Позволь мне договорить, Миранда, — негромко произнес мужчина. — Мне много о чём нужно сказать тебе.

Она проглотила комок в горле.

— Ладно.

У Дэна стало серьёзное выражение лица, когда он уставился на девушку, своими задумчивыми зелёными глазами.

— Миранда, я пришёл сегодня сюда голым, — сказал он, остановился, чтобы осмотреть аудиторию, а затем переступил с ноги на ногу и повернулся к ней спиной, — чтобы сказать тебе, что я был идиотом в средней школе.

— Я не…

— Я не закончил, — с ухмылкой произнес мужчина. — Это только начало.

Миранда в ожидании выгнула бровь и скрестила руки на груди.

— Я, — громко повторил Дэн, — был идиотом. Когда мне предложили играть в НХЛ, я забыл про всё остальное. Я усердно трудился в течение последних десяти лет, чтобы попасть туда; ездил на тренировки в Хьюстон до и после школьных занятий, вставал каждое утро на рассвете, лишь бы добиться лучших результатов. Я никогда не задумывался, что встречу девушку с каштановыми волосами и улыбающимися глазами, которая заставит меня понять, что в моей жизни есть что-то ещё кроме хоккея. Но когда меня позвали в НХЛ, я поехал, — мужчина склонил пред ней голову. — И до настоящего времени, я даже не осознавал, что так и не простился с этой красивой девушкой. Я просто собрался и уехал.

Миранда молчала с каменным лицом.

— Помню, как пытался дозвониться ей снова и снова, когда спала первая волна восторга от вступление в НХЛ, и я заскучал по девушке, — взглянув на Миранду, мягко произнёс Дэн. — Но тогда, я наткнулся на ненависть её матери, и не смог понять, почему она не позволяла дочери подойти к телефону. Так что я перестал звонить и отправился дальше своей дорогой. И, как я уже сказал: я был идиотом. Я позволил себе утонуть в славе, потому что в собственных мыслях, считал себя легионером. Игры были жёсткими, я отрывался по полной, и ни о чем не волновался, пока однажды не проснулся и понял, что всё исчезло, — мужчина слегка пожал плечами. — В одночасье у меня ничего не осталось, и всё потому, что я никого не слушал. Это был хороший урок, который сделал меня сильнее. Когда я потерял всё, мне пришлось стать другим человеком. Таким, кто сможет постоять за себя. Тем, кому не нужен хоккей и слава, чтобы у него был смысл жизни. И он привёл меня сюда, к красивой девушке с длинными каштановыми волосами, о которой я никогда не переставал думать.

Пристальный взгляд его зелёных глаз стал нежным, пока Дэн смотрел на неё так, будто хотел протянуть руку и дотронуться, но заставил себя остановиться.

У Миранды перехватило дыхание.

— И встретив эту девушку снова, я понял, что должен заполучить её. Так что, когда она начала со мной заигрывать, я флиртовал в ответ. Я не успел опомниться, как мы уже начали встречаться друг с другом, но опять же не смог понять, почему эта прекрасная, великолепная девушка что-то скрывала от меня. А потом, в один “прекрасный” день, я узнал это. И мы расстались.

У Миранды покраснели щеки, когда девушка вспомнила ту ужасную ночь. То, как она плакала и кричала на него, пока мужчина смотрел на неё с выражением недоумения и предательства во взгляде. Тут было нечем гордиться.

— Поначалу я не понимал, — тихо, так тихо сказал Дэн, что его смогла расслышать только Миранда, — как одна столь незначительная вещь, смогла разрушить чью-то жизнь. Но когда я это понял, то подумал, а сможет ли эта девушка, когда-нибудь простить меня?

— Но это же был не ты? — тихо произнесла она и от стыда опустила голову. — Я была неправа. Мне стоило спросить…

— Тише. Ты погубишь мой рассказ, — протянул Дэн и слегка повысил голос. — Так или иначе, я спросил себя, чего же хочу больше всего на свете?

Девушка резко повернулась к мужчине.

— Бизнес с друзьями, хоккей, или что-то ещё? И я осознал, кем было это что-то ещё, — его взгляд смягчился, когда Дэн посмотрел на Миранду с кривоватой улыбкой, которая заиграла у него на губах. — Кто-то ещё с красивыми карими глазами и убийственной парой, — он кашлянул, — ножек.

Позади него в толпе засмеялись.

— И я должен был выяснить, как показать этой умной, весёлой, замечательной, сильной женщине, что она самое важное в моей жизни. Поэтому я ушёл с работы и бросил в лесу группу клиентов, — его улыбка стала робкой. — Уверен, что у нас будет куча разгневанных учеников, которые потребуют вернуть им обратно деньги, после того как самостоятельно найдут дорогу на ранчо.

Миранда ахнула.

— А потом я снял с себя всю одежду и отправился в газету, — сказал он и усмехнулся. — Я сказал им, что собираюсь промаршировать по улице нагишом, потому что хочу узнать, какого это, когда тебя порицает общественность.

Слёзы защипали глаза Миранды. Из-за этого глупого, прекрасного мужчины.

— И я уверен, что где-то там уже стоит коп, который ждёт того момента, когда он сможет арестовать мою задницу, — с кривой усмешкой произнёс Дэн. — Но для начала я хочу закончить свои извинения.

— За что ты извиняешься? Это не ты фотографировал…

К удивлению Миранды, мужчина протянул ей шлем и опустился на колени; обнаженный, посреди улицы. Девушка покраснела, когда поняла, что Дэн был совершенно голый, и едва заметила, что Бэт Энн шагнула вперёд и протянула ему что-то.

— Мисс Миранда Джейн Хилл, — громко произнёс мужчина. — Очень жаль, что на то, чтобы осознать каким идиотом я был, мне понадобилось целых девять лет. Потому что я влюбился в тебя, когда нам обоим было по восемнадцать. Я всё ещё люблю тебя и хочу быть с тобой. Ты выйдешь за меня?

Дэн открыл бархатную коробочку и показал ей лежащее внутри кольцо с бриллиантом.

Миранда выпучила глаза и уставилась на мужчину, наполовину в ужасе, наполовину в шоке.

На улице стояла гробовая тишина.

— Мамочка, я вижу пипиську этого дяди, — где-то поблизости произнёс ребенок.

Сдавленный смешок вырвался из горла Миранды, но она приглушила его свободной рукой. Дэн стоял на коленях и проникновенно смотрел ей в глаза, такой красивый и серьёзный.

Мужчина понял. Он понял, так как это было похоже на то, что с ним сотворила пресса. А таблоиды сплетничали много, пока Дэн был знаменит. Миранда пожалела, что пока купалась в собственной обиде, не смогла понять, каким хорошим и человечным был Дэн Крофт.