Джесси Сутанто – Загадка железного веера (страница 41)
«Я сдувал горы, – шептал он. – Целые горные цепи превращались в пыль после одного взмаха. Я тушил ярящиеся пожары вулканов и поднимал волны цунами, такие огромные, что они поглощали целые страны. Взмахни мной. Давай посмотрим, какие разрушения мы сможем посеять».
– Как ты смеешь! – крикнул кто-то позади меня.
Принцесса Железный Веер! Я подскочил, готовый махнуть на неё веером, но это было лишнее, потому что без веера её силы заметно уменьшились. Сяохуа подлетела к принцессе Железный Веер и обвила её своим невероятно длинным чешуйчатым туловищем, приковав к месту.
– Отпусти меня! – закричала она, но Сяохуа проигнорировала её.
– Сделай что-нибудь, Тео! – вскрикнула Намита.
«Я не знаю, что делать!» – хотелось крикнуть мне. Я не знал, как управляться с этим веером! Что, если я взмахну им и вызову такой сильный ветер, что вся пещера обрушится нам на головы?
И тут Ню Мо-ван поднял Джейми, и я увидел, что Джейми пришёл в сознание и медленно моргает глазами. В груди разлилось тепло. Мой брат очнулся. Он здесь, передо мной, такой близкий и в то же время недосягаемый. Если я не сделаю что-нибудь.
Ню Мо-ван начал стискивать Джейми и Кай тоже. Нет. Я не мог этого допустить. Я обрушу всё нам на головы, если надо.
Я поднял веер. Он трепетал от предвкушения, его сила текла сквозь мою ладонь вниз по руке. «Взмахни мной, – шептал он. – Давай разрушим всё здесь. Уничтожим сам Диюй».
Я приготовился именно так и поступить. Я почти слышал зарождающиеся в стенах и своде трещины, ощущал разрушение, когда громадные куски камня посыпались вокруг нас. Но какой в этом смысл? Одна только месть, и кому? Я должен был спасти своего брата и своего духа-компаньона. Мне нужно было отпустить свой гнев. Я привёл сюда своих друзей, чтобы спасти их. Я не мог разрушить это место. Я не мог подвергать всех, кого любил, подобной опасности.
Как только я это понял, мне стало ясно, как использовать веер. Не могу точно описать это словами, не было чёткой мысли типа: «Окей, вот как это делается». Но каким-то образом магия, исходившая от веера и сочившаяся сквозь мою кожу, обвивавшая мои мышцы, сухожилия и кости, несла с собой инструкции для веера. Его можно было использовать для массового уничтожения, да, но также его можно было применять с ужасающей точностью. Моя кровь знала это.
Я поднял веер и направил его прямо на сердце Ню Мо-вана. Его ухмылка сделалась только шире:
– Если ты думаешь, что ветер заставит меня бросить их, то ты сильно ошибаешься, мальчик! Люди не способны управлять веером достаточно хорошо.
Пока мне не помешали сомнения, я сглотнул, сделал глубокий вдох и выпустил воздух через рот. Я слышал биение собственного сердца, ровное, несмотря ни на что. Я не видел ничего, кроме Кай и Джейми. Джейми и Кай. Две души, которые я любил больше всего на свете. Я не взмахнул веером, а повернул его.
C кончика веера из бананового листа сорвался сполох пламени, настолько горячий, что он был ярко-голубого цвета. Он стрельнул из веера с громким треском. Улыбка Ню Мо-вана успела застыть на губах, а затем огненная молния ударила его в грудь.
Удар был подобен раскату грома, оглушительный, пугающий, сотрясший землю. Ню Мо-вана отбросило назад, словно бумажную куклу, а Джейми и Кай выдернуло из его хватки. Не успели они приземлиться, как я уже бежал.
С каждым шагом моё сердце отбивало один торопливый ритм: Джейми, Джейми, Джейми.
Пока я добежал до него, моё лицо сделалось мокрым от слёз, каждая клеточка моего тела дрожала. Я споткнулся раз, другой, мои ноги подкашивались. Оказавшись рядом, я только что не накинулся на него. Он лежал на земле, его душа была слегка прозрачной и слабо светилась.
– Джейми? – мягко проговорил я. Я протянул дрожащую руку и, глубоко вздохнув, положил ладонь на его руку. Я легонько встряхнул его, затем ещё раз, более энергично. – Джейми, о боги, пожалуйста, будь в порядке. – Я не могу потерять его снова, только не так.
Его глаза открылись, и он огорошено заморгал, глядя на меня:
– Тео?
– Джейми!
Он оттолкнулся, поднялся на ноги и обнял меня, а я закрыл глаза, всхлипывая, потому что каким-то чудом мы прошли через настоящий ад, и вот я снова с ним.
Позади нас началась невероятная сумятица. Я вздрогнул и обернулся, ожидая увидеть Ню Мо-вана, несущегося на нас, но нет, к нам ринулись короли Диюя и их демонические воины. Ню Мо-ван лежал в нескольких шагах от нас, его громадное тело легонько дымилось, а принцессу Железный Веер по-прежнему сдерживала Сяохуа.
– Арестуйте их обоих! – распорядился король Циньгуан-ван. – Мы отправим их на суд Нефритового императора.
Я поспешил к Кай, которая уже подняла голову, медленно помахивая своими двумя хвостами. Но не успел я подойти к ней, как она встала на ноги, моргнула и молнией пронеслась мимо меня. Прямо в объятия Джейми.
– Джейми! Джейми! – восклицала она снова и снова.
Я бы соврал, если бы сказал, что не был уязвлён (самую малость), но я был слишком переполнен счастьем, чтобы придавать этому какое-то значение. Мой брат здесь, и с ним всё в порядке, а те, кто желал ему навредить, скованы цепями. Это была сущая правда: короли Диюя наколдовали самые толстые и длинные цепи, которые я когда-либо видел. Каждое звено цепи было толщиной в рост человека. Взмах – и цепи обвились обхват за обхватом, пока Ню Мо-ван и принцесса Железный Веер не сделались похожи на сосиски в тесте, только вместо теста были цепи.
Джейми крепко обнял Кай, они оба смеялись и плакали.
Я подбежал к ним и заключил в крепкие объятия, и пока я обещал себе, что никогда больше не отпущу их, глубокий голос проговорил:
– Придите, все вы. Пришло время СУДА.
28. Кай
Если короли Диюя и мастаки в чём-то, так это в театральщине. Я не могла отделаться от мысли, что король Циньгуан-ван получил своё место первого короля Диюя благодаря тому, что лучше остальных разыгрывал оскароносные представления. Не верите? Всего несколько часов назад, когда мы впервые увидели его, он был одет в обычные одежды. Но теперь он наколдовал себе новый халат, гораздо роскошнее прежнего, и всё потому, что ему предстояло особое дело. Это было одеяние из золотистого шёлка с вышитым на нём устрашающим чёрным драконом, который обвивался виток за витком вокруг его туловища. На нём также была надета большая – больше прежней – шапка с длинными кистями. Клянусь, даже борода его стала гуще[95].
Он высился над нами в окружении других королей (они все переменили наряды) и смотрел вниз со всей свирепостью и величием того фиолетового парня из «Мстителей: Финала»[96]. Он простёр одну тяжёлую руку в сторону Тео:
– Мальчик, подай мне этот веер. Он слишком опасен, чтобы оставаться в руках человека.
Тео сглотнул и посмотрел на Джейми, тот кивнул ему. С явной неохотой Тео положил веер из банановых листьев на ладонь короля Циньгуан-вана. Король Циньгуан-ван сложил руку в кулак, и в тот же миг веер уменьшился до размера игральной карты. Он сунул его в свой шёлковый халат и выпрямился:
– Время пришло.
Слова эти были произнесены с такой мрачной бесповоротностью, что дети приметно заробели.
Мы с ними переглянулись. Только Сяохуа выглядела невозмутимой, вероятно, чувствуя себя слишком божественной для этого места и всё такое прочее. Но я не могла даже притворяться беспечной: что бы нас ни ждало, оно вряд ли было приятным. Я попыталась представить себе этих высокомерных, грозных королей, явившихся сообщить хорошие новости, и не смогла. Они были королями ада, в конце концов, а не рая. Моя тревога нарастала, пока мы плелись за королями, со всех сторон подгоняемые демонами-стражниками с трезубцами и копьями. О, если бы я только могла превратиться во что-то достаточно большое, чтобы улететь отсюда и унести нас всех! Но после битвы с Ню Мо-ваном мои силы иссякли, и я знала, что пытаться сбежать бесполезно.
Мы прошли в зал суда короля Циньгуан-вана. Все зрительские места были заполнены душами, а в боковых проходах – демонами-стражами. Как только мы вошли, все головы повернулись к нам, и демоны принялись завывать и зубоскалить, а души перешёптываться, и от звука их голосов у меня шерсть встала дыбом.
– Тишина! – взревел король Циньгуан-ван. Он прошёл за свой стол, поднял судейский молоток и с силой ударил по столу. Шум в зале оборвался с внезапной окончательностью. Он окинул взглядом присутствующих, словно испытывая, не посмеет ли кто выказать неповиновение, и после нескольких мгновений полнейшей тишины он кивнул нам. – На колени, – приказал он.
Этому голосу невозможно было противиться. Он словно проникал прямо в наши тела и, минуя разум, повелевал конечностями. Я неожиданно для себя самой прыгнула вперёд и, не успев опомниться, подогнула ноги, как послушный лабрадор-ретривер. Остальные сделали то же самое, торопливо пройдя вперёд и опускаясь на колени рядом со мной. Даже Сяохуа скользнула вверх и выгнулась так, что её передняя половина низко склонилась[97].
Царь Циньгуан-ван покосился на помощника-демона, и тот ударил в огромный медный гонг.
– Суд идёт! – закричал демон. – Суд идёт!
Король Циньгуан-ван сузил глаза, и демон поспешно остановил гонг:
– Всем склониться перед достопочтенным, мудрым, справедливым королём Циньгуан-ваном!
Души и демоны, стоявшие за нами, склонили головы, и под суровым взглядом демона-помощника мы торопливо проделали то же самое. Поскольку мы уже стояли на коленях, это означало, что мы в результате коснулись лбами пола[98].