Джесси Сутанто – Загадка железного веера (страница 23)
– Фу, на вкус как газон! – Я сплюнула, пытаясь избавиться от травяного вкуса. Прошло несколько мгновений, прежде чем я кое-что поняла.
1. Я не погибну безвременно от отвращения.
2. Я действительно чувствую себя… посвежевшей?
– Хм, – сказала я, садясь и почёсывая задней лапой ухо. – Я в порядке. Я и правда чувствую себя лучше.
Дэнни почти сиял. Его улыбка растянулась на пол-лица:
– Видите? Это всё капуста, свёкла и шпинат. Целая уйма витаминов и питательных веществ. Это пробуждает быстрее, чем кофе, – так говорит моя бабушка!
Дева-буйволица уставилась на меня прищуренными глазами, осматривая со всевозможных сторон, а затем принюхалась. Кажется, она была разочарована тем, что я не откинула хвост из-за яда. Она забрала бокал у Дэнни и поставила его на золотой поднос, после чего прошествовала к королю Угуан-вану, сидевшему в нескольких шагах от королевы в тени шёлкового зонта. Дева-буйволица опустилась на колени и с поклоном поднесла королю бокал с соком.
– Ваше величество, если вам угодно, вот то зелье, которое составил человеческий мальчик.
– Супруг, это похоже на грязь, – сказала королева. Честно говоря, я не могла её винить.
Король Угуан-ван буркнул:
– Подзови мальчика.
Дева-буйволица взглянула через плечо и подняла брови, глядя на нас. Мы с Дэнни неохотно прошли вперёд.
– Мальчик, клянёшься ли ты этим эликсиром? – сказал король Угуан-ван, поглаживая бороду.
– Я… ну, это не «эликсир». Это просто овощной сок…
Королева наморщила нос:
– Мы провели вечность, вкушая сочные человеческие тела, а теперь ты полагаешь, что он выпьет это?
Дэнни, должно быть, уловил тень недовольства, мелькнувшую на лице короля, потому что он быстро добавил:
– Клянусь. Это лучшее, что вы можете принять для своего… ах, состояния.
Король Угуан-ван сощуренными глазами глядел на напиток:
– Из-за всей этой пережёванной растительной плоти?
– Э-э, я бы не назвал это…
Я поспешно вмешалась:
– Воистину, благодаря обилию растительной плоти и растительной крови он изумительно питателен. В этом бокале содержится кровь не менее полудюжины различных овощей. Это напиток, подходящий для самого грозного тирана.
– Полагаю, нет вреда в том, чтобы попробовать. – В последний раз нахмурив брови, король Угуан-ван поднёс тяжёлый бокал к губам и выпил всё до дна за пять больших глотков. Закончив, он утёр бороду тыльной стороной ладони и срыгнул достаточно громко, чтобы у меня зазвенело в ушах. – Недурно! – проревел он с улыбкой.
Мы все выжидающе смотрели на него. Королева подалась к нему ближе:
– Супруг, как вы себя чувствуете?
Король Угуан-ван взмахом руки отослал служанку, промокавшую его бороду шёлковым платком:
– Посвежевшим. Интересный вкус. Чистый. Не так много железа, как в человеческом соке. Это… ох…
И тут мы все услышали это. Влажное урчание, доносившееся из глубин живота короля Угуана.
– Супруг, это у вас? – спросила королева, наклоняясь к нему.
– Э… ну, вышло неловко… – Король приметно вздрогнул, когда из его нутра донеслось ещё одно бурчание, похожее на отрыжку канализации. Затем он неловко поднялся на ноги, бросил: – Извините! – И быстро заковылял прочь, прижав обе руки к ягодицам. Королева поспешила за ним.
Мы все не сводили глаз с его удаляющейся спины.
– Я… не думал, что сок подействует так быстро, – промямлил, заикаясь, Дэнни.
– Ну, если последние несколько тысяч лет он пил только человеческие души, кто может сказать, сколько времени должно пройти, пока овощи подействуют на его организм? – Я почесала за ухом и взмахнула двумя хвостами. – Боги и божества… они по большей части нездоровы. Они все полагают, что раз уж они бессмертны, то им нет нужды следить за своим питанием. Наверняка и Ню Мо-ван страдает запором, вот почему у него всегда такое плохое настроение. – Мысль о Ню Мо-ване напомнила мне о Тео, застрявшем в Диюе с Намитой, раненым драконом и час от часу всё более злым Ню Мо-ваном. Интересно, как у них дела? Надеюсь, они без нас держатся.
Дэнни посмотрел на меня с океаном надежды в глазах:
– Но это ведь хороший знак, правда? Именно этого он и хотел – иметь возможность… сходить. Так что…
Пока он говорил это, королева вновь возникла перед нами под громкий раскат грома. Дэнни вскрикнул и плюхнулся на задницу. Королева взглянула на нас свысока. Затем так же внезапно, как возникла она сама, на её безупречном лице появилась слабая улыбка.
– Хорошо сделано, человек. Похоже, твоё снадобье сработало. Мой супруг очень доволен.
– Он всё ещё… занят? – осмелилась поинтересоваться я.
Королева кивнула:
– Думаю, нам лучше остаться здесь.
Пару мгновений мы все натянуто улыбались друг другу, затем я выпрямилась:
– Что ж, я рада, что мы смогли помочь. Тогда мы просто пойдём? Чао-какао!
Королева сделала лёгкий жест, и дева-буйволица, стоявшая позади нас, одной рукой схватила запястье Дэнни, а другой – мою лапу.
– Что… – Я и договорить не успела, как в руках девы-буйволицы возникли наручники. С лёгким щелчком оковы захлопнулись. Звякнув, появились цепи, звено за звеном протянувшись от наших наручников до самой мельницы. Я дёрнула лапой, но цепь не поддалась.
– Ваше величество, кажется, произошло небольшое недоразумение…
Королева улыбнулась, обнажив все свои жемчужно-белые зубы:
– О, никакого недоразумения нет, лиса.
– Но вы же сказали, что моё снадобье сработало! – воскликнул Дэнни.
Продолжая улыбаться, королева протянула руку и легонько погладила его по голове.
– Да, сработало. Какой же ты умный человечек. Мы бы хотели, чтобы ты продлил своё пребывание у нас и поделился другими хитроумными рецептами. Используй мельницу с пользой, хорошо?
– Нет, подождите, – взмолился Дэнни, – вы не понимаете. Нам нужно вернуться в Первое судилище.
Королева наморщила нос.
– В этот старый душный суд? Зачем? – Но, не дав нам времени ответить, она подняла руку. – Не отвечайте, мне всё равно. Вам дарована честь стать нашими уважаемыми гостями.
– И надолго? – спросил Дэнни.
– Какой любопытный вопрос. – Королева покачала головой, словно бы в замешательстве. – На веки вечные, разумеется. – И с этими словами она кивнула деве-буйволице, и обе удалились, оставив нас с Дэнни прикованными к гигантской каменной мельнице.
15. Тео
Я, Намита, Сяохуа, Ароматная Колбаса ринулись в дверь, ведущую к другому двору, и успели захлопнуть её, пока преследующая нас адская гончая не проскочила следом. Оглядевшись, мы поняли, что находимся в ещё одной тёмной пещере. Из-за двери доносилось рычание и лай адской гончей. Дверь тряслась в раме – гончая бросалась на неё снова и снова, и от звука острых когтей, скребущих по дереву, меня пробирал мороз. Я заторопился уйти, но не успели мы выйти из пещеры, как Намита остановила нас. Она низко присела, чтобы оказаться лицом к морде свинки.
– Окей, Ароматная Колбаса, давай поговорим по душам. Между нами, девочками.
Лицо свинки просветлело:
– О, это звучит весело. А грязевые маски мы тоже будем делать? Я обожаю грязевые маски. Ты знаешь, что это мы, свиньи, придумали эту косметическую процедуру?
На лице Намиты возникла хитрая улыбка:
– Грязевым маскам придётся подождать. Но мне нужно, чтобы ты была со мной откровенна, окей? Что мы найдём там, снаружи?
– Ну… Думаю, будет лучше, если ты сама всё увидишь.
Намита буравила неотрывным взглядом Ароматную Колбасу: