Джесси Сутанто – Загадка железного веера (страница 12)
Всё будет хорошо, напомнила я себе. И тотчас наколдовала ярко-синюю шляпу с надписью «Удивительные приключения и экскурсии Кай», такого же цвета флаг, клетчатый шарф и рупор. Затем я с запозданием вспомнила, что нам не следует издавать громких звуков из-за яогуаев[41] и прочих, поэтому с некоторым сожалением я развеяла наколдованный громкоговоритель. Я прочистила горло. Все взглянули на меня и нахмурились при виде моего нового наряда. Не совсем то, на что я рассчитывала, но неважно.
– Здравствуйте и добро пожаловать на «Удивительные приключения и экскурсии Кай!» – проговорила я. Эффект был немного подпорчен тем, что говорить мне пришлось шёпотом, а не громким, рокочущим голосом, как следовало бы. – Я Кай, ваш гид. Пожалуйста, следуйте всем моим инструкциям и держите руки при себе, потому что если вы будете ими размахивать, кто знает, что может их откусить. – Все уставились на меня с выражением ужаса на лицах. Я нервно засмеялась. – Ну что, готовы?
Все нерешительно кивнули, кроме Сяохуа, которая закатила свои золотые глаза и выдохнула очередной виток дыма из своих нелепо огромных ноздрей.
– Тогда вперёд! – Я помахала флагом над головой и затопала вперёд, скрывая дрожь в поджилках. – Вы могли обратить внимание на деревья вокруг нас. Жуткое зрелище, не правда ли? Одни мёртвые гнутые ветви и перекрученные корни. Любопытный факт: корни пьют человеческую кровь, поэтому сейчас их очень привлекает ваш запах. По мере нашего продвижения вы можете заметить, что корни начинают искать вас и, возможно, обвиваются вокруг ног, чтобы сломать ваши кости и впитать кровь. Так что, ха-ха, втяните руки и ноги внутрь или держите их ближе к телу, но не забывайте об этом, хорошо? Хорошо.
Дети вздрогнули, осознав, что корни медленно ползут, как толстые витки змей, приходящие в оживление, когда мы проходим мимо.
– О боги, опять, – пробормотал Тео. – На этот раз я уже не такой беспомощный. – Он поднял руку и прошептал заклинание «Наколдуй чуток огня, чтобы отступила тьма». Его ладонь ярко засветилась, и он повернул её к корням, те отпрянули от света.
Взбодрившись, Дэнни проделал то же самое, а Намита прочитала другое заклинание, которое заставило её ноги светиться, так что корни отступали, куда бы она ни шагнула[42].
– О, прекрасная работа, туристы! – сказала я, энергично размахивая флагом. – Вы справились гораздо лучше, чем можно было ожидать. Я была уверена, что мы потеряем одного из вас.
– Она «была уверена», что потеряет кого-то из нас? – пробормотал Дэнни.
Сяохуа устало вздохнула:
– Я не позволю ничему дурному случиться с тобой, ты же знаешь.
– А я никогда не допущу, чтобы со мной случилось что-то плохое, – сказала Намита.
– Значит, ты, Тео, самый уязвимый член группы! – сообщила я успокаивающим, как надеялась, тоном.
Тео нахмурился:
– Едва ли! Я разучил прорву защитных заклинаний.
– И не забывайте про мой лук и стрелы, – сказал Дэнни, указывая на свой колчан.
– Ох, батюшки, – вздохнула я. – Слушай, против этих деревьев от них толку мало.
Плечи Дэнни поникли:
– Я знаю… просто я ненавижу чувствовать себя беспомощным.
И мне как-то невольно стало жаль пацана.
– Ну, не переживай. Я уверен, Кай не допустит, чтобы с нами случилось что-то плохое, верно? – спросил Тео.
Он посмотрел на меня. Я посмотрела на него.
– Верно? – повторил он.
– Если выбор между тобой или Намитой, сомнений нет. Я спасаю её.
Намита вскрикнула:
– Отлично, Кай!
Тео зыркнул на нас обеих и сощурил глаза, впрочем, слегка улыбаясь:
– Окей, мне всё ясно.
– Ладно, давайте двигаться дальше, и не забывайте посматривать за остальными плотоядными демонами! – Я подкинула флаг и поймала его хвостами, а затем поскорее двинулась вперёд по переплетениям кровожадных древесных корней, отчаянно стараясь сохранять беззаботный тон, чтобы они не заметили, до чего мне страшно в этом месте. Корни беспокойно шевелились, отступая с жутковатым шорканьем от света, которым заливали их дети, и довольно скоро мы вышли из леса мёртвых деревьев. Фух. Нет, я не дала им этого понять, но я испытала такое облегчение, что чуть не описалась[43].
– Суперславно, банда! – воскликнула я. Группа одарила меня вялыми улыбками, как будто их не слишком впечатлило то, как мастерски я провела их через лес. Я уже собиралась высказать им всё, что думаю, как вдруг моё внимание привлёк всплеск. – А вот и река Куньлунь, что течёт из мира духов до самого ада, проходя через лежащее между ними Преддверие. Выглядит очень красивой и свежей, правда?
Дети подошли к берегу и присели на корточки. Тео потянулся было к воде, но я дунула в свисток (тихо) и сказала:
– Пожалуйста, не трогайте воду, потому что она иногда бывает чистой кислотой.
Тео отдёрнул руку, раскрыв рот:
– Иногда бывает чистой кислотой?
Намита, которая всегда быстро соображала, спросила:
– А в остальное время?
Я пожала плечами:
– По настроению. Иногда это вкуснейший эликсир, наделяющий бессмертием и божественными силами. Иногда это расплавленная лава. А иногда – горная роса.
– Газировка, типа «Маунтин-дью»? – спросил Тео.
– Нет, типа настоящая роса с гор. С чего ей быть газированной? В любом случае мораль проста: «Ничего здесь не трогай». Вперёд, мы спустимся вдоль реки до входа в Диюй.
Когда мы двинулись по тропинке вдоль берега, моё внимание привлёк стрекочущий звук. Я хмуро оглянулась на лес мёртвых деревьев. Что-то, в количестве нескольких штук, двигалось к нам, перелетая с ветки на ветку. Молния вспыхнула в бурлящем тёмном небе, осветив угрозу. Я ожидала увидеть демонов-макак, с которыми мы с Тео столкнулись во время нашего последнего визита сюда, но на сей раз демоны приняли обличье летучих мышей. Выиграв бой с самой собой, я сохранила спокойный голос, объявив:
– А, в следующем эпизоде «Удивительных приключений и экскурсий Кай» за нами, видимо, охотятся плотоядные демоны – летучие мыши!
Группа всполошилась, все вытянули руки в сторону надвигающейся тучи летучих мышей. Сяохуа встала на дыбы и, набрав воздуха, взмыла в небо. Она нырнула в рой и плеснула из пасти струёй ослепительного пламени. Мы все охнули. Трудно сдержаться: это было великолепно и ужасающе в равной мере, и я поняла, что Сяохуа скрывала истинное величие своих сил в мире людей. Десятки чёрных теней рухнули с неба, сгорая в падении, но лишь больше демонов – летучих мышей появлялось, присоединяясь к сражению. Сяохуа изгибалась то в одну, то в другую сторону, ревела и извергала пламя на лету, а сотни демонов – летучих мышей падали, как подпалённые зефирки-маршмеллоу. Мимолётно мелькнула мысль, не помочь ли ей, и я даже раздумывала, в кого превратиться, чтобы справиться с нашествием летучих мышей – может, в сову? или ястреба? – но демоны решили, что их потери уже достаточно велики. Раздался пронзительный писк, и все как одна разлетелись, растворяясь в бурливом небе подобно тому, как туман рассеивается на солнце.
Дети завопили и ликующе захлопали в ладоши, когда Сяохуа, закладывая виражи, опустилась на землю. Она тяжело дышала, но глаза её пламенели, а чешуя сделалась ещё алее, чем была. Она буквально преобразилась. Дети столпились вокруг неё, возбуждённо треща.
– Это было потрясающе! – воскликнул Дэнни и почти было обнял её, но она встала на дыбы.
– Не трогай меня, хозяин! Я раскалена. – Что правда, то правда, она шипела от жара, и я, стоя в двух шагах от неё, чувствовала исходящий от её раскалённой чешуи зной. Полагаю, Дэнни просто потерял голову от волнения.
– Ох, это было так круто! – воскликнула Намита.
– Да, ты нас спасла, – сказал Тео.
– То есть формально я вас спасла, отведя нас всех в Диюй, – пробормотала я, – но неважно.
Сяохуа склонила голову, пытаясь казаться скромной[44].
– Это пустяки, – пробормотала она. – Для меня большая честь защищать своего избранного хозяина.
– Ба, когда ты рядом, нас никто и пальцем не тронет! – сказал Тео.
Я резко обернулась к нему, сверкая глазами, и у него, по крайней мере, хватило ума принять виноватый вид:
– Я имею в виду, что, когда вы обе рядом, ничто здесь не может нас тронуть.
– Хм-ф, – фыркнула я. – Ну, теперь, когда с летучими мышами разобрались, давайте перейдём к следующей части путешествия. – Я довольно борзо помахала флагом и повела группу вниз по течению реки, пока мы не оказались у входа в пещеру, перегороженного бронзовой дверью, покрытой искусной резьбой.
– Ага! Вот мы и пришли: вход в Диюй, как и было обещано.
– О, Кай, ты сделала это! – воскликнула Намита, обнимая меня за шею. – Ты чудесное создание.
– Да, разумеется, организация на высочайшем уровне – меньшее, на что вы можете рассчитывать в моей туристической компании.
– Ты молодец, Кай, – сказал Тео, протягивая мне ладонь для хлопка. Я осторожно проделала это, а затем самодовольно улыбнулась, глядя на Сяохуа. Пускай она мускулы нашей компании, зато я доказала, что являюсь её мозгом, что, несомненно, более достойно.
– Что ж, давайте зайдём! – Я широким жестом распахнула дверь. Шум хлынул из пещеры. Выдающийся лай покатился громовыми раскатами вперемешку с криками. Я отпрыгнула назад и захлопнула дверь.
– Что случилось? – спросил Тео.
Я смущённо улыбнулась:
– Не та дверь. Это Тартар и лающий щеночек Цербер. Ха-ха, ошиблась, с кем не бывает.
– А греческие буквы на двери ни о чём тебе не сказали? – лениво заметила Сяохуа.