Джесси Эндрюс – Я, Эрл и умирающая девушка (страница 22)
– Так ты че, теперь типа тусуешься с этой чувихой? – спросил он как-то после моего неудачного похода в столовую.
– Ага.
– Мама заставляет?
– Ну, в общем, да.
– Она, типа, умирает?
– Э-э-э, – «глубокомысленно» протянул я, в самом деле не зная, что сказать. – Ну да, у нее рак. Но
Эрл с каменным лицом заметил:
– Все умрут.
На самом деле он сказал что-то вроде «Се уммут», но на письме это выглядит глуповато. Как вообще передают речь на письме?
– Ага, – согласился я.
– Ты веришь в загробную жизнь?
– Не особо.
– Да ладно, веришь, – убежденно возразил Эрл.
– Да нет, не верю.
– Ты просто не можешь не в нее не верить.
– Это… это тройное отрицание, – ответил я, чтобы позлить его. Глупо – талант злить людей не нуждается в ежедневном упражнении.
– Блин, чувак! По ходу, ты слишком правильный для загробной жизни.
Мы ели. Обед Эрла состоял из конфеток «Скиттлз», чипсов, печенья и колы. Я взял у него немного печенья.
–
– У меня очень сильный мозг.
– Я тебе его вышибу из башки, – прорычал Эрл, зачем-то топнув ногой.
Тут вошел мистер Маккарти.
– Грег. Эрл.
– Зрассь, мистер Маккарти.
– Эрл, у тебя не обед, а барахло, – мистер Маккарти, возможно, один из четырех человек на свете, который может сказать такое Эрлу, и тот не взбесится.
– Я хотя бы не сосу из никакого термоса никакой вонючий
По некоторым причинам мы с Эрлом в то время были зациклены на тентаклях.
– Да, я как раз шел к оракулу.
Тут-то мы и заметили дымящуюся тарелку на его столе.
– Они там проводку меняют в учительской, – объяснил мистер Маккарти. – А здесь, ребята, источник вселенской мудрости. Только взгляните в воды оракула…
Мы заглянули в огромную бадью супа. Описание Эрла было очень точным: макароны выглядели натуральными тентаклями, а между ними плавала куча какой-то размокшей, расползающейся зеленой фигни. Все вместе походило на миниатюрную экосистему: я бы не удивился, увидев там живых улиток.
– Это называется «фо», – поведал мистер Маккарти, – вообще-то по-вьетнамски правильно произносить ближе к «фа».
– Дайте попробовать! – попросил Эрл.
– Нет, – отрезал Маккарти.
– Блин!
– Я не могу угощать учеников, – стал оправдываться Маккарти. – Это ужасно не одобряется администрацией. Чушь, конечно. Но, Эрл, могу порекомендовать тебе отличный вьетнамский ресторан, если хочешь: «Аромат Сайгона» Тхуэня в Лоренсвилле[7].
– Я не стану жрать в Лоренсвилле, – презрительно процедил Эрл.
– Эрл отказывается ехать в Лоренсвилль, – пояснил я. Уже давно я обнаружил, что порой при разговоре Эрла с кем-то другим прикольно описывать поведение Эрла, особенно если описание сводится просто к пересказу его реплик. Главная идея состоит в том, чтобы у Эрла был докучливый личный ассистент, на самом деле совершенно бесполезный.
– У меня нету таких бабок.
– У Эрла нет денег на подобные развлечения.
– Мне хотелося тута
– Эрл надеялся попробовать
– Обломайся! – весело объявил мистер Маккарти, закрывая супницу. – Грег, дай мне факт.
– Э-э… Как и многие другие вьетнамские блюда, фо включает элементы французской кухни, в частности бульон, ведущий свое происхождение от консоме.
Стыдно признаться, но это я почерпнул на Кулинарном канале.
– ЧТИТЕ НАУКУ! – рявкнул мистер Маккарти. – Грег, ты просто монстр! – Он согнул правую руку в локте и шмякнул себя кулаком по бицепсу. – Так держать! – Он чудовищно перевозбудился, даже чуточку рычал: я уж думал, он нападет на меня, но учитель вместо этого повернулся к Эрлу:
– Эрл, если передумаешь, скажи Тхуэню, чтобы записал на счет мистера Маккарти, ладно?
– Лады.
– Фо у него в любом случае лучше моего.
– Лады.
– Путь добрый, молодые люди.
– До свиданья, мистер Маккарти.
Как только Маккарти ушел, мы, естественно, раздобыли бумажные стаканчики и плеснули себе того супчика. Он оказался вполне нормальным: как куриный, но со странными нотками, которые мы не могли распознать. Что-то чесночное и одновременно лакричное. В любом случае, в нем не было ничего психоделического. По крайней мере, поначалу.
Впервые я почувствовал себя странно, когда в ушах зазвенел звонок с последнего урока. Я встал, кровь прилила к голове, и перед глазами сомкнулась стена коричневого тумана – знаете, так иногда бывает, когда резко поднимаешься, – и мне пришлось замереть и ждать, пока это пройдет. При этом мои глаза были по-прежнему открыты и – так получилось – нацелены на Лив Райан, первую девушку в нашей школе, сделавшую пластическую операцию на носу. Точнее, они уперлись в ее буфера.
Из-за коричневой стены до меня долетело несколько слов Лив. Я прекрасно понимал, что это слова, но ни во что осмысленное они в голове не складывались.
Что за чертовщина?
– Грег, в чем дело, – повторила Лив, и на сей раз я смог понять, что она говорит. Выплыли из коричневого тумана и ее прелести.
– Кровь, – «объяснил» я. – У меня… э-э… в голове.
– Что?
– …ничего не видел, – мне было трудно говорить. Я начал осознавать, что выгляжу дебилом. И говорю в нос – словно 80 процентов моего лица занимал огромный раздувшийся нос.
– КровЬ ударила в гОЛОву, так чТо я ничеГО не видел, – наконец выдал я, хотя, возможно, не сумел произнести все слова правильно и расставить их в нужном порядке.
– Грег, ты плохо выглядишь, – заметил кто-то.
– А ты не мог бы перестать на меня пялиться, – поджав губы, попросила Лив, и от ее слов мое сердце переполнилось ужасом.
– Мне надо идти, – пробормотал я. Понимая, что нужно взять сумку, я попытался пошевелить ногами.
И упал.