Джером Сэлинджер – Ловец во ржи (страница 39)
Тогда она еще больше заплакала. Я был рад. Мне вдруг захотелось, чтобы она все глаза себе выплакала. Я ее чуть не ненавидел. Наверно, в основном я ее потому ненавидел, что она не сыграет в этом спектакле, если пойдет со мной.
– Ладно тебе, – сказал я. Я стал подниматься по ступенькам обратно в музей. Я прикинул, я что сделаю, я сдам этот чумовой чемодан, что она принесла, в гардеробную, а потом она сможет забрать его в три часа, после школы. Я понимал, что она не сможет взять его с собой в школу. – Ладно, хватит уже, – сказал я.
Но она не стала со мной подниматься. Не хотела со мной идти. Но я все равно поднялся и сдал чемодан в гардеробную, а затем снова вышел. Фиби все еще стояла на тротуаре, но отвернулась от меня, когда я подошел к ней. Она это умеет. Умеет отворачиваться, когда захочет.
– Я никуда не уйду. Я передумал. Так что хватит плакать и заткнись, – сказал я. Что смешно, она уже не плакала, когда я это сказал. Но я все равно это сказал, – Ладно тебе. Я провожу тебя в школу. Ладно тебе. А то опоздаешь.
Она мне не отвечала, ни словечка. Я как бы попытался взять ее за руку, но она вывернулась. Так и отворачивалась от меня.
– Ты пообедала? Не обедала еще? – спросил я ее.
Она не отвечала. Только сняла мою красную кепку – ту, что я дал ей – и сунула мне практически в лицо. И снова отвернулась от меня. Я чуть не сдох, но ничего не сказал. Просто взял кепку и засунул в карман.
– Ну, ладно. Я провожу тебя в школу, – сказал я.
– Я
Я не знал, что на это сказать. Просто стоял и молчал пару минут.
– Ты
– Нет.
– Конечно, хочешь. Безусловно, хочешь. Ладно тебе, пошли, – сказал я. – Между прочим, я никуда не уйду, я же сказал. Я пойду домой. Пойду домой сразу, как только ты в школу пойдешь. Сперва я схожу на вокзал и заберу чемоданы, я оттуда прямиком…
– Я же сказала, что
Она впервые в жизни сказала мне заткнуться. Ужасно прозвучало. Боже, просто ужас. Хуже даже, чем ругательство. Она к тому же не смотрела на меня, и стоило мне как бы положить ей руку на плечо или вроде того, она выворачивалась.
– Слушай, хочешь прогуляться? – спросил я ее. – Хочешь прогуляться в зоопарк? Если я резрешу тебе не ходить сегодня в школу и пойти гулять, ты прекратишь пороть эту дичь?
Она не отвечала мне, так что я все повторил.
– Если я разрешу тебе прогулять сегодня школу и мы немного погуляем, прекратишь пороть дичь? И завтра пойдешь в школу, как хорошая девочка?
– Может, пойду, может, нет, – сказала она. И припустила прямо через улицу, даже не глянув, не едут ли машины. Она иногда сумасшедшая.
Но я за ней не пошел. Я знал, она
– Фиби! Я иду в зоопарк! Давай там!
Она на меня не смотрела, но я знал, что она меня услышала, и когда я стал спускаться по ступенькам к зоопарку, я обернулся и увидел, что она переходит улицу и идет за мной, и все такое.
Людей в зоопарке было немного, потому что день выдался как бы паршивый и все такое, но несколько человек стояло возле бассейна с морскими львами. Я думал пройти мимо, но старушка Фиби остановилась и стала делать вид, что смотрит, как кормят морских львов – этот тип кидал им рыбу, – и я вернулся. Я прикинул, это хорошая возможность поравняться с ней и все такое. Я подошел и как бы встал за ней и положил руки ей как бы на плечи, но она присела и выскользнула – она определенно умеет быть недотрогой, когда захочет. Она все стояла там, пока кормили морских львов, а я стоял прямо за ней. Но уже не пытался класть ей руки на плечи, ничего такого, потому что тогда бы она
Когда мы отошли от морских львов, она не хотела идти рядом со мной, но и не слишком отдалялась. Она шла как бы по одной стороне дорожки, а я – по другой. Не полный восторг, но все же лучше, чем когда она шла за милю от меня, как раньше. Мы поднялись на этот холмик и посмотрели на медведей какое-то время, но смотреть особо было не на что. Только один из медведей был снаружи, полярный. А другой, бурый, был в своей, блин, берлоге и не выходил. Только зад торчал. Рядом со мной стоял мелкий в ковбойской шляпе, практически висевшей на ушах, и твердил своему отцу: «Пап,
После медведей мы вышли из зоопарка и перешли эту улочку в парке, а потом прошли через один такой тоннельчик, в которых всегда так пахнет, словно там кто-то отлил. По пути к карусели наметилось улучшение. Старушка Фиби все еще со мной не разговаривала, ничего такого, но стала идти как бы рядом. Я взялся было за хлястик у нее на пальто, просто по приколу, но она вырвалась. Сказала:
– Не трогай меня, будь добр.
Все еще дулась на меня. Но уже не так, как раньше. В общем, мы подходили все ближе к карусели, и стало слышно эту улетную музыку, которая всегда там играет. «О, Мари!» называется. Эту же песню играли лет пятьдесят назад, когда я был мелким. Вот, что в каруселях хорошо – они всегда играют одни и ти же песни.
– Я думала, карусель на зиму
– Может, потому, что скоро Рождество, – сказал я.
На это Фиби ничего не сказала. Наверно вспомнила, что должна дуться на меня.
– Хочешь на ней прокатиться? – сказал я. Я знал, что ей наверно хочется. Когда она была совсем мелкой, мы с Элли и Д. Б. водили ее в парк, она была без ума от карусели. Ее оттуда было не стащить.
– Я слишком большая, – сказала она. Я думал, она мне не ответит, но она ответила.
– Никакая не большая. Давай. Я тебя подожду. Давай, – сказал я. Мы уже были на месте. На карусели каталось несколько мелких, в основном, малышня, я рядом ждали несколько родителей, на скамейках сидели и все такое. Я что сделал, я подошел к окошку, где билеты продают, и купил билетик Фиби. А затем отдал ей. Она стояла совсем рядом. – На, – сказал я. – Погоди-ка… возьми заодно всю свою капусту.
Я стал вынимать всю капусту, что она одолжила мне.
– Подержи у себя. Для меня, – сказала она. И сразу добавила: – Пожалуйста.
Тоску нагоняет, когда тебе говорят «пожалуйста». То есть, если это Фиби или вроде того. Мне стало чертовски тоскливо. Но капусту я убрал назад в карман.
– А ты не будешь кататься? – спросила она меня. И забавно так на меня посмотрела. Видно было, больше на меня не дуется.
– Может, в другой раз. Я на тебя посмотрю, – сказал я. – Билет взяла?
– Да.
– Тогда вперед… Я побуду на этой скамейке, вот тут. Посморю на тебя.
Я пошел и присел на эту скамейку, а она пошла и забралась на карусель. Она обошла ее всю по кругу. То есть, прошлась по всей карусели. А потом села на такую большую, бурую, потертого вида лошадь. Потом карусель закрутилась, и я смотрел, как Фиби кружится и кружится. Там катались еще всего пять-шесть других мелких, а песня на карусели играла «Дым попал в глаза[30].» Очень так джазово и забавно. Все мелкие держались, как могли, за золотое кольцо, и старушка Фиби тоже, а я как бы боялся, что она свалится с этой чертовой лошади, но ничего не говорил ей и не делал. С детьми так: если захотят ухватиться за кольцо, пусть хватаются, а говорить им не надо. Если свалятся, так свалятся, но говорить им что-то не годится.
Когда карусель остановилась, Фиби слезла с лошади и подошла ко мне.
– Теперь ты тоже прокатись разок, – сказала она.
– Нет, я просто на тебя посмотрю. Пожалуй, просто посмотрю, – сказал я. И дал ей еще капусты. – Вот. Купи еще билетов.
Она взяла у меня свою капусту.
– Я на тебя больше не сержусь, – сказала она.
– Я знаю. Поспеши – скоро опять начнется.
Затем вдруг она меня поцеловала. Затем вытянула руку и сказала:
– Дождик идет. Начинается.
– Я знаю.
Затем она что сделала – я, блин, чуть не сдох – сунула руку в карман моей куртки, достала мою красную кепку и надела мне на голову.
– А
– Можешь поносить немного.
– Окей. Только поспеши уже. А то пропустишь карусель. Лошадь твою кто-нибудь займет или вроде того.
Но Фиби все не уходила.
– Ты всерьез это сказал? Ты на самом деле никуда не уйдешь? На самом деле потом домой пойдешь? – спросила она меня.
– Ага, – сказал я. Всерьез сказал. Я ей не врал. На самом деле пошел потом домой. – Поспеши уже, – сказал я. – Сейчас начнется.
Она побежала, купила билет и успела на чертову карусель как раз вовремя. Обошла опять всю карусель и нашла свою лошадь. Затем забралась на нее и помахала мне. Я ей тоже помахал.