Дженнифер Роу – Глотатель ядов (страница 28)
Соломинка подплыла к бортику и, подтянувшись, без труда выбралась из воды. Потолочный свет заблестел на её мокрых жёлтых волосах, когда она подбежала к Коту.
– Видишь? – спросил Кот, отодвигаясь, чтобы она могла посмотреть в окно.
– Странно, – сказала Соломинка, вглядываясь в мутное стекло. – Мы не ждали сегодня транзит. Никто не собирался уезжать – ох! – Она обернулась к Коту, широко раскрыв глаза. – Люди садятся! Там целая очередь! Индира! И Марисса!
Кот оттолкнул её в сторону и прижался лицом к стеклу.
– Точно! – заорал он. – А вон Нина-Кей! Она пытается вырваться. Дежурный тащит её за руку…
Он резко развернулся и направился к двери, его лицо было сосредоточенным.
– Я пойду посмотрю, что происходит! – крикнул он через плечо. – А вдруг они забыли, что мы здесь?
– Подожди нас! – приказала Соломинка. Позвав Нума, который всё ещё находился в воде, она бросилась в раздевалку.
Дерри уже был на ногах. Его сердце бешено колотилось. Третий шаг… транзит. Почти все покидают убежище…
Кот не собирался ждать Соломинку.
– Скажи ей, что я буду в комнате с экранами или ещё где-нибудь! – крикнул он Дерри. Но когда он дошёл до двери, Бонгани встал и преградил ему путь.
– В чём дело? – спросил Кот.
Бонгани прижал палец к наушнику в ухе.
– Да, он здесь, – сказал он, глядя на Кота. – И… кто? – Он бросил взгляд в сторону раздевалок, затем на Дерри. – Да. Все здесь. Да, хорошо. Будет сделано.
У Дерри свело живот.
– Придётся тебе подождать здесь, – сказал Бонгани Коту. – Зена придёт за тобой. За Соломинкой и Дерри тоже.
Кот ударил кулаком по воздуху. Его лицо горело от возбуждения.
– Нас отведут на транзит, да?
– Не знаю, куда вас отведут, – невозмутимо ответил Бонгани. – Просто велено ждать.
За мутной стеклянной дверью мелькнула тень. Вошла Зена. Её лицо было мрачным. Она взглянула на Кота и Дерри, на Соломинку и Нума, которые как раз вышли из раздевалок.
– Что происходит, Зена? – спросил Кот. Соломинка и Нум поспешили к ним так быстро, как только позволяла хромота Нума.
Зена вымученно улыбнулась.
– Хоть раз в жизни наберись терпения, Кот, – сказала она. – Ты скоро всё узнаешь.
И не добавив больше ни слова, она повела всех четверых из бассейна по пустынным коридорам к кабинету Лихэйна.
Как обычно, Лихэйн сидел за столом. Однако на этот раз перед ним лежало всего несколько синих папок, а по другую сторону стола стояли четыре стула вместо двух. Очевидно, он догадывался, что Нум увяжется за остальными. Лихэйн слабо улыбнулся и кивнул в сторону стульев. Кот, Соломинка, Дерри и Нум сели. Китти устроилась на коленях у Нума. Зена заняла своё место в кресле, которое снова было приставлено к стеллажам у задней стены.
– Что?.. – начал Кот.
Лихэйн поднял руку. Она слегка дрожала. Он удивлённо посмотрел на неё, сжал в кулак и опустил.
– Боюсь, это последствия бессонной ночи, – сказал он, и на его губах снова мелькнула измученная улыбка. – В моём возрасте… – Он крепко сжал руки, положив их на папки, и прочистил горло. – Я попросил вас прийти, потому что… потому что возникла чрезвычайная ситуация, и я вынужден принять решение быстрее, чем я планировал. – Он взглянул на Зену, которая молчала.
– Это связано с моим побегом?.. – начал Кот, но Лихэйн покачал головой.
– Не совсем, – сказал он, – хотя я должен признать, что твоя выходка несколько осложнила ситуацию.
Он взглянул на папки под своими руками, затем снова поднял глаза.
– С момента вашего прибытия в убежище вы прошли множество тестов и играли в игры, которые, без сомнения, казались вам бессмысленными, – продолжил он, переводя взгляд с Кота на Соломинку, затем на Дерри и снова на Кота. – Я знаю, что ты, Кот, стал особенно нетерпелив, глядя, как всё больше и больше твоих товарищей получают идентификационные коды и уезжают.
– Да, – сказал Кот, нервно дёргая коленом. – Но сейчас у ворот стоит транзит – мы его видели! Мы поедем на нём?
– Нет, – сказал Лихэйн. – Не поедете.
Кот вскочил, чуть не опрокинув стул.
– Почему? – спросил он. – Почему мы не можем уехать?
– Сядь! – сказал Лихэйн. И в его голосе вдруг прозвучала такая стальная властность, что после мгновения колебаний Кот с неохотой сделал как ему велели.
– Как вы думаете, для чего были все эти тесты и игры? – спросил Лихэйн уже мягче.
Когда Кот лишь нахмурился, он повернулся к Соломинке и поднял брови.
– Они нужны были для того, чтобы выяснить наши способности, – спокойным голосом ответила Соломинка. – Чтобы со временем мы могли найти работу.
– Отчасти, – сказал Лихэйн. – Но у них была и другая цель. О которой мы вам не рассказывали. О которой те, кого отправили на транзите, никогда не узнают.
Он сделал паузу и снова взглянул на Зену. Она по-прежнему молчала, но Дерри показалось, что от неё исходит неодобрение.
– Эта тайная цель, – продолжил Лихэйн, – заключалась в том, чтобы отобрать людей, способных выполнить определённую задачу. Я сузил круг поиска до… вас троих.
Он бросил быстрый взгляд на Нума, но тот, казалось, не огорчился тем, что его исключили. Возможно, он не понимал, о чём шла речь. Возможно, он даже не слушал.
Кот и Соломинка слегка придвинулись. Кот заметно оживился и казался заинтригованным. Соломинка смотрела настороженно. Дерри остро чувствовал их настроение, а ещё чувствовал, как взгляд Зены жжёт его затылок.
Он снова испытывал то же чувство, что и субботним вечером, ожидая последней волны – чувство, что ему ещё многое предстоит сделать, прежде чем его история закончится. Но он не шелохнулся, и его лицо оставалось совершенно бесстрастным.
Лихэйн снова посмотрел на папки под своими сжатыми руками.
– Я знаю, что это стало для вас неожиданностью. Но когда я всё объясню, вы поймёте, зачем нужна была такая секретность. И если… если я прав насчёт вас, то вы согласитесь выполнить поставленную перед вами задачу. Это задача имеет колоссальное…
Наступила мёртвая тишина. Лихэйн ждал, чуть наклонив голову на бок.
– В чём заключается эта задача? – прямо спросила Соломинка.
Лихэйн медленно разжал руки и вытянул перед собой ладонями вниз. Он внимательно посмотрел на них. Длинные тонкие пальцы теперь были совершенно неподвижны. Он кивнул и поднял глаза.
Дерри вдруг понял, что он собирается сказать. Предчувствие опасности закралось в его сердце.
– Это скорее… миссия, чем задача, – пробормотал Лихэйн в свойственной ему нерешительной манере. – Миссия… да. Мы хотим, чтобы вы разыскали кое-кого. В Истинном Ландовеле.
Глава двадцать вторая
– Это безумие! – взорвался Кот. – Вернуться в Истинный?
Он расхохотался и взглянул на Соломинку, ожидая, что она посмеётся вместе с ним. Но Соломинка пристально смотрела на Лихэйна.
– Почему мы? – спросила она. – Я хочу сказать, почему вы просите трёх несовершеннолетних рабов со Скалы Крэма шпионить для вас в Истинном Ландовеле? Наверняка есть люди, которые гораздо лучше справятся…
– Одарённые люди! – перебил её Кот. – Солдаты! Профессиональные шпионы!
Лихэйн смутился.
– Вы… – он прочистил горло, – вы отличаетесь от всех жителей Свободного Ландовела. У вас нет идентификационных кодов и шрамов от них. У вас есть признаки недостаточной медицинской помощи. Другими словами, вы похожи на самых обычных молодых людей, выросших в Истинном Ландовеле. Вы не будете привлекать к себе внимания.
– Так
И с горьким удивлением Дерри понял, что она права. Именно
– Именно по этой причине мне
Он говорил чистую правду. Дерри почувствовал это, и на сердце у него чуть потеплело.