реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Хартманн – Лотос (страница 35)

18

Мое беспокойство достигло опасного уровня, так что пришло время навести порядок в одном из этих беспорядков.

Я постукиваю костяшками пальцев по знакомой двери из красного дерева, мои внутренности скручиваются от мандража, когда я слышу приближающиеся шаги несколько мгновений спустя. Оливер приоткрывает дверь так, будто сомневается, что хочет кого-то сейчас видеть.

Просто старая добрая Сидни Невилл с ее кувалдой и сложным языком.

Когда Оливер приоткрывает дверь шире, черты его лица расслабляются. Затем улыбка освещает его красивое лицо.

– Сидни.

Он произносит мое имя с такой теплотой, с такой привязанностью, что я не могу не вспомнить слова Гейба, которые он швырнул в меня еще недавно:

У тебя есть вся власть.

Комок застревает у меня в горле.

– Привет.

– Здравствуй.

Его улыбка остается непоколебимой и милой.

Проклятие.

Я не хочу терять времени, поэтому переступаю порог и чуть не сбиваю Оливера с ног, когда обнимаю его за шею и прижимаюсь щекой к твердой груди. Слова вырываются прежде, чем я успеваю их удержать.

– Я скучала по тебе.

Руки Оливера обнимают меня за талию, – сначала неуверенно, осторожно и нежно. Но затем объятие становится крепче, он притягивает меня ближе. Ближе, чем ему, вероятно, следовало бы. Его дыхание касается моей макушки, щекоча кожу и нагревая ее.

Его правая рука слишком знакомо скользит вверх по моему позвоночнику. Я думаю о том, что я почувствовала, когда он схватил меня за затылок и мои волосы запутались в его пальцах. Тогда его рот был таким горячим и жаждущим…

Успокойся, подруга.

– Ты скучала по мне? – шепчет он в мой растрепанный пучок.

Я киваю ему.

– Да.

– Но… – Оливер запинается, подбирая слова. Затем он заканчивает: – Прошла… одна неделя.

Пауза.

Временное молчание.

Осознание, осознание…

Меня разбирает смех, когда его шутка доходит до меня. Я еще сильнее прижимаюсь к нему, мое тело сотрясается от хохота, ноги едва выдерживают вес. Это только заставляет руки Оливера сжать меня крепче. Его собственное веселье смешивается с моим.

– Срань господня, Оливер. Ты только что поддел меня с помощью Barenaked Ladies?

– Похоже на то.

Прижав подбородок к его груди, я поднимаю голову, чтобы найти его глаза, – в них плещется смех.

Одна неделя.

Одна неделя без его близости, его причуд, его обаяния, его прекрасной души, освещающей меня. Мне показалось, что часть меня завяла.

Понятия не имею, как я могла жить двадцать два года без всего этого.

Нога Оливера вжимает педаль тормоза, и меня бросает вперед с такой силой, что мой лоб почти сталкивается с приборной панелью.

– Оливер!

– Там было маленькое млекопитающее.

У меня выбивает дыхание, я смотрю в лобовое стекло и замечаю белку, взбирающуюся на соседское дерево.

– Это была всего лишь белка. Белки – знатные самоубийцы.

– Прошу прощения?

Приглаживая волосы назад, я заставляю свое сердце успокоиться.

– Все в порядке… Тебе не нужно так сильно тормозить. Нажимай на педаль мягче.

– Это было неожиданное препятствие. Я запаниковал. – Грудь Оливера расширяется с каждым тяжелым вдохом, его пальцы сжимают руль так сильно, как будто от этого зависит его жизнь. – Возможно, нам следует повернуть назад.

– Конечно, это незаконно и невероятно опасно… – я посмеиваюсь над широко раскрытыми глазами, направленными в мою сторону. – Оливер, мы всего лишь катаемся по нашей улице со скоростью семь миль в час. Все в полном порядке. Мой отец учил меня и сестру водить на этой же дороге, когда нам было по пятнадцать.

Лицо Оливера словно превратилось в мел – и его нервозность не была беспочвенна. Через два дня после нашего мини-воссоединения я предложила провести ему урок по вождению. На следующей неделе он выходит на новую работу, и со временем ему нужно будет как-то добираться до нее. Поэтому я пока что вызвалась подвозить его до библиотеки и обратно. И так как я готова ради этого мужчины на все, то была бы не против делать это постоянно. Но это неправильно. Он должен научиться сам. Это нужно в первую очередь ему.

Оливер записался на курсы по вождению, которые начинаются через две недели, но я решила, что от пробной поездки по кварталу ничего страшного не случится.

– Вы, дети, чуть не сбили мой почтовый ящик и карликовые кусты остролиста!

Только если Лорна Гибсон не заколет нас секатором.

– Черт, – бормочу я с озлобленным стоном, сползая с сиденья ниже в надежде, что старушка меня не увидела. Мое окно приоткрыто, и Лорна в ночной рубашке в цветочек расценивает это как приглашение подойти к моей машине.

– Доброе утро, мисс Гибсон, – говорю я, мой голос звучит неестественно приветливо.

– Миссис, – фыркает она, приближаясь. – Я вдова. Упокой, господи, его душу.

Эдгар. Сосед-извращенец. Даже будучи ребенком, я запомнила, что муж Лорны был полным мерзавцем – косился на девочек-подростков в бикини, отпускал вульгарные замечания и неуместные шутки. Мама даже не выпускала нас из дома, когда он убирался во дворе.

Лорна крестится, затем засовывает голову внутрь машины, чтобы рассмотреть водителя-нелегала.

Оливер выглядит так, словно его сейчас вырвет.

– Добрый день, мэм.

– Ох, Оливер! – Манера поведения Лорны тут же переменилась на солнечный свет, щенков и ангельский хор. – Я думала, что это твой брат-хулиган.

Я прочищаю горло.

– Я взяла Оливера на тест-драйв. Он готовится к получению ученических прав.

Усмехнувшись в мою сторону, она снова пускает слюни на мужчину слева от меня.

– Ты очень хорошо выглядишь. Твоя мать была бы так горда.

– Я чуть не сбил белку.

У меня вырывается фыркающий смешок.

– Ну, они вредители: постоянно крадут корм для птиц из моей кормушки. Сбей их всех, если нужно, – отвечает Лорна, ее нарисованные брови сошлись на морщинистом лбу. – Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, я всего в паре шагов. Я бы с удовольствием приготовила тебе домашнюю еду.

– Оливер на самом деле очень хороший повар…

– И если тебе нужны деньги, я была бы рада нанять тебя для работы по дому и во дворе. Мои колени уже не те, что раньше.

– Он получил работу в библиотеке…

– Я уверена, что поиск работы с твоей сомнительной историей был подобен кошмару. Правительство признало тебя финансово недееспособным?

Я со вздохом откидываюсь на подголовник, сдерживая язвительный комментарий.