Дженнифер Хартманн – Ария (страница 28)
Я был удивлен, что она в ужасе не отпрыгнула от меня и не помчалась к двери.
– Простить? – спросил я.
– Извини, что заснула на тебе. – Она устроилась поудобнее, перевернувшись на спину и сложив руки на животе, а затем уставилась на меня своими сонными зелеными глазами.
Мое тело гудело от ее близости, и я с трудом сдерживался от того, чтобы убрать непокорную прядь с ее лба. Вместо этого я решил действовать агрессивно – это у меня получается лучше всего.
– Эй, я ни на что не жалуюсь. Мне нравятся хорошенькие девушки, которые чувствуют себя как дома у меня между ног.
Челси слетела с моих коленей. Я не смог сдержать смех, когда она отодвинулась подальше.
– Очаровательно, – сказала она, подняв подушку с пола и бросив ее мне в лицо.
– Ауч, – запротестовал я. – Меня это возмущает!
Она не смогла скрыть тени улыбки на своих губах.
– А меня возмущает то, что ты ведешь себя как свинья.
Я бросил подушку обратно ей в руки.
– Очаровательная свинья.
Челси фыркнула, ловя подушку и прижимая ее к груди. Ее улыбка померкла, когда она бросила на меня робкий взгляд.
– А если серьезно… Надеюсь, я не доставила тебе неудобств.
– Ни капельки, – заверил я ее. – Это мне и нравится в наших отношениях. Ты можешь заснуть у меня на коленях, и в этом не будет ничего странного.
Челси кивнула.
– Я знаю, что ты имеешь в виду. Я чувствую себя так же. – Она ненадолго замолчала, задумчиво нахмурив брови. – Как думаешь, это странно, что в этом нет ничего странного?
Я прищурился, обдумывая вопрос, а затем покачал головой.
– Я думаю, это потрясающе. Я могу честно сказать, что с тобой мне более комфортно, чем с любой другой женщиной в моей жизни.
Ее глаза расширились. Я буквально видел, как закрутились колесики в ее голове. Она осторожно спросила:
– Даже… чем с Руби?
Имя Руби вызвало у меня физическую реакцию – челюсть напряженно сжалась. Обычно я бы сразу же попытался сменить тему, но сейчас я решил, что пришло время рассказать Челси о матери моего ребенка.
В конце концов, я же знал все самые мрачные секреты Челси… так что это будет по-честному.
– Особенно с ней, – признал я, отводя взгляд в противоположный конец комнаты. В голове всплыли мрачные воспоминания. – Я поставил эту женщину на пьедестал в первый же день нашей встречи – восемь лет назад. Это были чертовски токсичные отношения. Не думаю, что с ней я хотя бы секунду был самим собой. Я всегда чувствовал потребность играть роль – должен был показать ей, что я тот самый идеальный парень, без которого она не сможет жить.
Сердце бешено колотилось в груди, пока я доставал скелеты из своих шкафов. Молчаливая Челси неподвижно сидела рядом, прижав подушку к груди. Ее глаза с любопытством блуждали по моему лицу.
– Наши отношения были… нездоровыми, – продолжил я. – Руби была красивой, экзотичной. Когда она входила в комнату, все взгляды тут же устремлялись к ней, и ей это нравилось. Поначалу мне безумно льстило, что самая красивая женщина в комнате принадлежит мне, но позже это стало… тяжелой ношей. Руби обращала больше внимания на падающих к ее ногам мужчин, чем на меня. Каждый раз, когда мы куда-то выходили, я чувствовал себя так, будто участвую в соревнованиях. А затем она начала тусоваться без меня. Мы все время ссорились, между нами множились секреты и ложь… Это было мерзко. Но я был влюбленным дураком. Я думал, что нуждаюсь в ней.
Челси посмотрела мне в глаза. Ее голос дрожал, когда она задала свой вопрос:
– Что случилось?
– Она изменяла мне. Постоянно, – с горечью ответил я. – Последней каплей стала беременность, особенно когда тест подтвердил, что это мой ребенок. Она продолжала веселиться. Продолжала пить. Я не мог быть с кем-то, кто с таким пренебрежением относился к нашему ребенку. – Я сжал зубы, чувствуя, как начала кипеть кровь в венах. – Это чудо, что Сэм такой здоровый ребенок. Она могла убить его.
Глаза Челси расширились в неверии.
– Она вообще хотела Сэма?
– Руби заботилась только о себе. Не думаю, что она хотела чего-то, что могло лишить ее свободы, – ответил я. – Она передала мне права на опеку Сэма, когда ему было всего две недели. С тех пор я ее не видел. Я думал, что она приползет обратно, как только я стану известным, но она этого не сделала.
Челси молча впитывала мой рассказ, придвинувшись ко мне поближе. Она открыла рот, и слова уже почти сорвались с ее губ, но тут же растаяли без следа. Она прислонилась головой к моему плечу, ее тепло дарило утешение. Успокаивало меня. Ее невысказанные слова повисли между нами, и этого было достаточно.
Это было все, что мне нужно.
Глава 13
Остаток дня медленно тянулся до того момента, когда пришло время устраивать праздничную вечеринку в честь моего дня рождения. Я расхаживала взад-вперед возле барной стойки, поигрывая соломинкой в стакане с ром-колой. Оказалось, что тревожность лучше успокаивает пожевывание пластиковой соломинки, чем сам коктейль.
В сумочке завибрировал телефон, и я выхватила его так быстро, что он перелетел через стойку бара. Застонав, я наклонилась за ним, а когда выпрямилась, врезалась в официантку, которая безуспешно пыталась уклониться от столкновения со мной. Все три лимона слетели с ее подноса.
– О боже! Простите! – извинилась я, присаживаясь на корточки, чтобы помочь ей собрать лимоны.
– Не беспокойтесь! – рявкнула она.
– Мне правда очень, очень жаль. – Я сдержала слезы, пока официантка не скрылась с места происшествия. Вздохнув, я вспомнила об уведомлении, пришедшем на телефон, и проверила его. Очередное разочарование.
От Девона по-прежнему ни слова.
Прошло уже шесть часов молчания, и я начала задаваться вопросом: свяжется ли он со мной вообще когда-нибудь?
– Ну что? – Джулия вернулась из туалета и сразу же почувствовала мою панику. – От Девона все еще нет вестей?
– Нет, – спрятала я телефон в сумочку. – Вдобавок ко всему, я только что разозлила официантку, и теперь она, наверное, плюнет в наши напитки.
– Ох, Челс, – сочувственно произнесла Джулия. – Он обязательно придет. Не волнуйся.
– Честно говоря, я уже начинаю злиться, – фыркнула я. – Я знаю, что должна была рассказать ему о статье, но между мной и Ноа ничего нет. Он должен это знать. Это нечестно – вот так игнорировать меня в мой день рождения.
В глазах снова защипало от непрошеных слез, и я залпом выпила напиток, чтобы отвлечься.
– Он ведет себя как ребенок. Забудь о нем и наслаждайся жизнью.
– Привет, именинница! – Из толпы с улыбкой на губах вынырнул Ноа. – Давненько не виделись.
При виде него я оживилась. Ноа принарядился, надев джинсы, которые, вероятно, стоили больше, чем моя арендная плата, и темно-синюю рубашку на пуговицах поверх полосатой футболки. Когда он обнял меня, я ощутила аромат одеколона «Ашер».
– Ты приятно пахнешь, – мягко отметила я.
– Эм, спасибо, – усмехнулся он, одаривая меня любопытным взглядом. – Этот запах определенно лучше запаха Папиной Жизни, который исходил от меня еще тридцать минут назад. Сэм решил, что будет весело сделать мне шляпу из спагетти. Так что сегодня вечером мы выражаем благодарность горячему душу и «Ашеру». Кстати, именно поэтому я и опоздал.
Несмотря на кислое настроение, на моих губах заиграла яркая улыбка. У Ноа всегда получалось заставить меня улыбнуться, независимо от того, какой несчастной я себя чувствовала.
– За это и выпьем, – сказала я, поднимая пустой стакан. – Ох, эм… есть новости от Девона? – Мне было почти страшно услышать его ответ.
– А его здесь нет? – Ноа выглядел смущенным.
– Нет. И от него не было ни слова после того утреннего сообщения.
Ноа достал телефон, чтобы позвонить Девону, но в тот момент, как раздался звонок, Девон как раз вошел в бар.
– Подожди, он здесь. Я его вижу. – Мои глаза округлились, а живот скрутило в предчувствии предстоящей стычки.
– Привет.
– Привет, – ответила я.
– Мы можем поговорить? – Девон засунул руки в карманы. Его пристальный взгляд был прикован ко мне, пока он приближался к нашей группе.
– Конечно.
Мой взгляд на мгновение метнулся к Ноа, а затем я вышла из бара вслед за своим парнем. Ноа едва заметно улыбнулся.
– Девон, что происходит? Ты целый день не отвечал на мои звонки, игнорировал меня. В мой день рождения. Это… больно. – На глаза набежали слезы, несмотря на все мои попытки сдержать их.