Дженнифер Бенкау – Ее темное желание (страница 45)
Все? Она сказала, что мы
– О, нет причин для беспокойства. – Она явно заметила мой испуганный взгляд. – Мне известно, что вы путешествовали вчетвером. Маленькую девочку-дэма мы не смогли поймать. Но с ней ничего не случилось, она последовала за моими людьми и держится где-то неподалеку. Скоро вы с ней снова увидитесь.
Когда я услышала это, меня словно окатило ведром холодной воды.
– Был еще один человек.
Она слегка нахмурилась.
– Нет, Луилэйра. Никого.
Вика сжала мою руку.
– Аларик уже давно не появлялся. Он может сам о себе позаботиться.
Но она не знала того, что знала я.
– В трясине, – глухо прошептала я. – Один из нас застрял в трясине, перед тем как ваши люди… дэмы… напали на меня.
На лице нашей похитительницы отразилось замешательство.
– Я пыталась его вытащить, когда вы появились.
Йеро подошел ко мне с другой стороны и обнял за плечи.
– Ты ничего не могла сделать. Говорят, эта трясина никогда не отдает то, что в нее попало.
– Мне искренне жаль, – произнесла фемаршал.
Я уткнулась лицом в ладони. Плевать, что высокопоставленная воительница Повелителя дэмов увидит меня плачущей. Мне хотелось плакать. Но слез не было. Только сухие рыдания сотрясали мое тело. Йеро и Вика изо всех сил старались успокоить меня, не дать мне выставить себя на посмешище. Но у них ничего не выходило.
И мне было все равно. Настоящая немийка не должна плакать, как ребенок, перед чужаками. Она должна хранить чувства в себе и давать им волю разве что среди тех, кому доверяет. Ни в коем случае она не должна показывать их перед высокопоставленным человеком из другой страны.
Я не была ни настоящей немийкой, ни дочерью своего отца.
Но я была собой более, чем когда-либо.
Глава 32
Лэйра
Я сидела на деревянной лавке между Викой и Йеро, заставляя себя запихнуть в пустой желудок хотя бы что-то. Мы чувствовали себя измотанными после борьбы с дэмами, похищения и заточения в камерах, и нам нужно было восстановить силы, если мы не хотели, чтобы наша миссия потерпела крах прямо здесь и сейчас.
Нет, этого не должно было случиться. Десмонд не имел никакого отношения к тому, что Аларик утонул в болоте. Он не должен был пострадать из-за этого. Эта вина исключительно на мне, и я буду ее нести. Нужно просто выдержать это, пока я не спасу Десмонда.
И все же мне было трудно разламывать кожистые фрукты, жевать и глотать их похожую на ягоды мякоть. К каше, сваренной с орехами, пряностями и сушеными фруктами, я вовсе не притронулась. Но при этом вино я пила в неразумных количествах. Оно согревало меня внутри и, вероятно, снова растапливало мужество, которое словно заморозилось. У меня никак не шли из головы мысли о том, каково это, постепенно тонуть, погружаясь все глубже. Медленно и мучительно. Пока трясина не закроет тебе рот и нос, сдавит грудь, пока сердце не забьется так сильно, будто вот-вот разорвется.
Снова и снова возвращался навязчивый вопрос о том, могла ли я сделать что-то иначе. Сделать что-то лучше.
– Вы наверняка хотите узнать, почему мы пригласили вас сюда, – наконец произнесла фемаршал Филлес. Ее голос прозвучал дружелюбно, и меня возмутило, что Вика в ответ на это благодарно кивнула, не прекращая жевать.
– Вы не пригласили, а похитили нас, – уверенно заявила я.
Вика под столом наступила мне на ногу, но фемаршал кивнула.
– Это правда. Мы сделали это, потому что предполагали, что вы работаете на Повелителя.
– На Повелителя? – удивленно повторил Йеро. – Но это
– Долгое время это было так. Но времена меняются. Сэр Йеро, разве наши залы похожи на то, что вы знаете о его владениях?
Она взмахнула рукой, словно очертив всю эту огромную, пустую изнутри гору.
– Я ожидал богато обставленной камеры пыток, а не обычной тюремной камеры, – ответил Йеро, совершенно не впечатленный.
Она рассмеялась.
– Вы были от нее не так далеко, как кажется.
Йеро положил в рот кусочек фрукта, словно это почти не волновало его.
– Значит ли это, фемаршал, что вы предали своего Повелителя?
– Хватит обмениваться банальностями. Я уже сказала: времена меняются. Вы оказались здесь во время перемен. Мы не просто предали его. Мы планируем переворот.
– Значит ли это, что у Повелителя нет солдат? – выпалила Вика и тут же посмотрела на меня, словно это решило бы все наши проблемы.
– О нет, их у него хватает. К сожалению, люди и дэмы по-прежнему следуют за ним, по разным причинам: из страха, по привычке, опасаясь неудачи. Людьми легко управлять.
– Значит, в Алсьяна-Дэра и правда есть люди, – перебила ее я.
Она подняла изящно изогнутую бровь и демонстративно посмотрела на себя.
– Думаю, да, есть.
– Объясните, как это возможно.
– Позже – с удовольствием. Сначала о причинах вашего похищения. Мои лазутчики сообщили мне, что Повелитель считает мое существование огромной угрозой – после того, как я перестала ему служить.
Наклонив голову, Йеро медленно улыбнулся – такой улыбки я никогда раньше у него не видела.
– Леди, вы планируете переворот. Даже если бы он был Повелителем дураков, он бы и то воспринимал вас не иначе как угрозу.
Ее зеленые глаза сверкнули. Эти слова явно польстили ей.
– Не то чтобы я обратилась против него без причины. Я просто больше не хотела участвовать в его бессмысленных зверствах. А для Повелителя все люди делятся на две группы: те, кто безоглядно служат ему и одобряют все его поступки, – и его смертельные враги. Отступить, чтобы скрыться от него вместе со сторонниками, было необходимо, просто чтобы мы могли защитить свою жизнь. Но теперь настало время, когда мы хотим большего – мы хотим освободить от него Алсьяна-Дэра.
– Как вы себе это представляете? – перебил Йеро. – Эта страна без солнца – и без правителя?
– Разумеется, нет. Я нашла способ лишить Повелителя его власти так, чтобы она перешла ко мне. Больше не будет никакого Повелителя дэмов. Будет Повелительница.
Йеро иронически усмехнулся.
– Звучит, будто многое изменится.
– Не для меня. – Фемаршал улыбнулась ему в ответ, и ее улыбка, в отличие от Йеро, показалась мне искренней. – Но я уже довольно давно живу в Алсьяна-Дэра. В вашем мире никто не помнит, какое имя я носила там.
От горя мне было трудно соображать. И все же внезапно в моем сознании пронеслось невероятно много мыслей.
– Это положит конец проклятьям? – восторженно спросила Вика, вложив в эти слова все, для чего я не находила слов.
– В том числе, – подтвердила наша похитительница.
– Мы здесь для этого? – бесцветным голосом спросила я. Уже несколько минут я держала в руке кусочек фрукта и не могла убедить себя положить его в рот. Желудок словно сдавило.
– Да и нет, – произнесла фемаршал. – Не переживайте, Луилэйра. Я не планирую вербовать вас в солдаты моей армии. Мы уже убедились, что мои бойцы не нуждаются в вашей помощи.
Очень вежливые, но резкие слова, которые должны указать нам наше место.
– Прежде всего, я опасалась, что Повелитель мог поручить вам убить меня.
Она снова пристально посмотрела на меня, а потом ее взгляд быстро скользнул по лицам моих друзей. Она явно была не до конца уверена, что я действительно сказала ей правду.
– От наших лазутчиков мы точно знаем, что он это сделал, – продолжила она. – Он манипулирует Искателями в своих целях. Также мы знаем, что границу Алсьяна-Дэра пересекла еще одна группа. Видимо, Повелитель заключил сделку с ними.
– Отец Десмонда отправил сюда кого-то вместе с
Фемаршал Филлес покачала бокал с вином.
– Ты правильно поступила. В конце концов соблазны Повелителя заставили эту группу забыть об истинной цели. Теперь они будут стремиться отнять мою жизнь.