Дженнифер Барнс – Ва-банк (страница 40)
Джуд уже звонил Стерлинг и Бриггсу.
Я боялась, что мысли о человеке, который убил Скарлетт, заставят Джуда застыть, будто он увидел призрака в зеркале. Я знала, что наш субъект пытался привлечь внимание Найтшейда и других ему подобных. Я не задумывалась о том, что будет означать, если он добьется успеха.
Через пять минут Джуд уже стоял перед билетной кассой аэропорта, пытаясь посадить нас на следующий коммерческий рейс
– На ваше имя уже зарезервированы билеты, – сказала она. – Шесть билетов.
Еще до того, как я в полной мере осознала, что она имеет в виду, я поняла, что это дело рук Найтшейда. «
Из всех жертв Найтшейда Скарлетт была его величайшим достижением. Именно о ней он будет потом вспоминать. Ее убийство будет проживать снова и снова.
Мне хотелось, чтобы эта догадка оказалась неверной. Мне хотелось ошибиться. Но тот факт, что Найтшейд вынуждал нас остаться в Вегасе, – тот факт, что он вообще знал о «нас»…
Рейс был в Вашингтон.
Если Найтшейд наблюдал за нами каждый раз, когда ему нужно было удовлетворить эту потребность, и если он был в Вегасе – он знал, что здесь происходит.
Лия сама говорила: если бы убийца был частью этой группы, он был бы уже мертв. И если секта осознает, что мы поняли закономерность, если они увидят угрозу в
Найтшейду, наверное, понравится, если для детей, которых Джуд так ценит, сделают исключение из правил.
Джуд с хлопком положил билеты на стойку. Он повернулся и тут же снова взялся за телефон.
– Мне понадобится транспорт, охрана и проверенный безопасный дом.
Глава 47
Проверенный безопасный дом находился в сотне километров к северо-западу от Лас-Вегаса. Я знала это, потому что Слоан захотела непременно поделиться этими расчетами – и еще полудюжиной других.
Мы все были на нервах.
Той ночью, лежа на странной кровати, зная, что в соседней комнате нас сторожат вооруженные агенты, я смотрела в потолок, даже не пытаясь уснуть. Бриггс и Стерлинг оставались в Вегасе, пытаясь остановить субъекта, пока он не совершил следующее убийство. Еще одна команда занялась расследованием сообщения Джуда о том, что Найтшейд вступил с ним в контакт. В этом сообщении Джуд не упомянул о секте серийных убийц, которая оставалась не замеченной более шестидесяти лет.
Это была информация ограниченного доступа.
За пределами нашей команды только двое были в курсе – отец Стерлинг, директор ФБР Стерлинг, и директор службы Национальной разведки.
Я пыталась не задумываться о том, был ли Найтшейд единственным, чье внимание привлек наш субъект.
Я пыталась не задумываться о том, знают ли другие члены секты о нас.
Зачем тогда ждать? Найтшейд знает о личности субъекта не больше, чем мы? Или выжидает подходящего момента?
Этот вопрос преследовал меня всю первую ночь, которую я провела в укрытии. На вторую ночь мои мысли обратились к тому, как Найтшейд подписал сообщение для Джуда.
Когда он остановился – расправился с девятой жертвой и исчез с радаров ФБР, – ему нужно было что-то, чтобы заполнить пустоту.
Случались моменты, когда я не могла четко отделить профайлинг от догадок. На границе сна и яви я пыталась понять, в какой степени мое понимание Найтшейда – интуиция, а в какой – воображение, делание из мухи слона, потому что ничего другого не оставалось.
Даже сейчас, после всего случившегося, Джуд не позволил нам прикоснуться к материалам по делу Найтшейда.
Усталость одолевала меня, словно дождь и ветер, постепенно истачивающие разлагающееся тело. Я не спала уже почти сорок восемь часов. За это время я получила подтверждение смерти матери, а потом узнала, что человек, который убил дочь Джуда, следил за нами.
Я погрузилась в сон, словно утопающий, который принимает осознанное решение больше не пытаться вдохнуть.
На этот раз сон начался на сцене. На мне было темно-синее платье. Мамино ожерелье сдавливало горло, словно оковы. Зрительный зал был пуст, но я ощущала присутствие тысячи глаз, которые следили за мной.
От этих взглядов по коже пробегали мурашки.
Я резко повернулась, услышав звук шагов. Едва заметный, он становился громче.
Шаги тоже ускорились.
Я повернулась и побежала. Вот я была на сцене, а теперь бежала через лес, раня до крови босые ноги.
Веббер.
За спиной хрустнула ветка, и я обернулась. По спине пробежал холодок, и чья-то рука скользнула по моей.
Я отшатнулась назад и упала. Ударилась о землю и продолжила падать – все ниже и ниже, в дыру в земле. Наверху я видела Веббера – он стоял на краю дыры со своей охотничьей винтовкой в руках. Рядом с ним появился еще один человек.
Лэйси Лок, урожденная Хоббс, посмотрела вниз, на меня; рыжие волосы собраны в высокий хвост, на лице – вежливая улыбка.
У нее в руках был нож.
– У меня есть для тебя подарок, – сказала она.
– Тебя похоронили в стеклянном гробу. – Эти слова донеслись справа. Я повернулась. В этой дыре было темно, и я с трудом различала черты лица девушки, которая оказалась рядом.
Она была похожа на Слоан – но я знала, ощущала всем телом, что это не она.
– У тебя на груди спит кобра, – сказала девушка в теле Слоан. – Что ты будешь делать?
– Что ты будешь делать? – снова спросила она.
Земля посыпалась на мое лицо. Я посмотрела вверх и увидела, как сверкнула лопата.
– Тебя похоронили в стеклянном гробу, – прошептала Скарлет. – Что ты будешь делать?
Земля сыпалась все быстрее. Ничего не было видно. Я не могла дышать.
– Что ты будешь делать?
– Проснусь, – прошептала я. – Проснусь.
Глава 48
Я проснулась на берегу реки Потомак. Я не сразу поняла, что снова оказалась в Куантико, и только в следующее мгновение – что я не одна.
У меня на коленях была открыта толстая черная папка.