реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Рожденная из крови и пепла (страница 98)

18

— Я полагаю, ты понимаешь, что вопрос о приглашении Кина на встречу больше не обсуждается, — заявил Эш, и я вздохнула с облегчением. — Мне плевать на то, что я собираюсь ему доказывать.

Аттес кивнул и опустил руку.

— Я понимаю, — сказал он тяжелым голосом. — И я согласен.

Острая боль пронзила мою грудь. Я бы хотела, чтобы с Аттесом все было по-другому.

Лейла прочистила горло.

— Ты сказала, что у тебя было какое-то чувство, которое привело тебя сюда? — спросила она, взглянув в сторону Аттеса. Первозданный смотрел в сторону леса. — Это было похоже на вадентию?

— С ответом на этот вопрос придется подождать, — сказал Эш, прежде чем я успела ответить. — Мне нужно поговорить с женой.

Мой живот слегка дернулся, когда я оторвала взгляд от кустов. Я не знала, стоит мне волноваться.

Или радоваться.

Голос Эша понизился, в нем зазвучали нотки тлеющего пламени, когда он добавил: — Наедине.

Возбужденный.

Я определенно была взволнована, когда мои глаза встретились с его взглядом цвета расплавленного серебра. Но нам нужно было обсудить важные вещи. Много чего. Игнорируя его насыщенный запах, я заставила себя действовать ответственно.

— Нам нужно поговорить о том, что только что произошло.

— Это тоже может подождать. — Эш взял меня за руку и подошел ко мне. И тут я почувствовала его, толстого и твердого, прижатого к моему животу. Наши взгляды встретились, и он, не отводя взгляда, сказал: — Лейла?

— Я в порядке.

— Как и я, — поделился Нектас, и мое сердце заколотилось совсем по другой причине, чем раньше, когда вокруг нас сгустился темный туман.

— Идеально.

Я даже не заметила, как выплеснулся эфир, когда губы Эша прижались к моим, его язык раздвинул мои губы, давая яростное, порочное обещание того, что должно было произойти.

ГЛАВА 25

— Я действительно надеюсь, что Карс и Рахар не отправились в Вати, — сказала я, выскользнув из объятий Эша, немного задыхаясь от поцелуя. Он провел нас обратно в свой кабинет в Царстве Теней.

— Значит, они знали, куда ты направляешься? — Замок защелкнулся с металлическим щелчком. Я перевела взгляд на Эша. Его пристальный взгляд пронизывал меня насквозь, заставляя мой и без того неровный пульс учащаться.

— Да. — Я отступила еще немного назад.

— Они пытались остановить тебя?

— Пытались. — Я сделала глубокий вдох, уловив густой аромат возбуждения.

О, боги.

— И потерпели неудачу. — Он двинулся вперед, делая каждый шаг плавным и точным.

— А ты ожидал чего-то меньшего?

Уголок его рта приподнялся.

— Ни за что, черт возьми.

Я отступила на шаг и наткнулась на его стол.

— Нам нужно поговорить.

— Да, — согласился Эш. — Именно поэтому мы здесь.

Я удивленно моргнула.

— Разговор — это явно не то, что ты хочешь.

— Полагаю, мне нужно поработать над этим.

— Да, — выдохнула я.

Без предупреждения он сократил расстояние между нами. Он был прямо передо мной, одной прохладной рукой касался моей щеки и наклонял мою голову.

Его губы вернулись к моим губам с безошибочной точностью, прервав мой непрерывный поток вопросов — хотя он задавал больше вопросов, чем я. В этом поцелуе не было ничего нежного или неуверенного, как и в мгновенной реакции моего тела. Движение его языка вдоль уголка моего рта было подобно удару молнии по моим ощущениям, электрическому и интенсивному. Его прикосновение было прохладным, но вызвало прилив знойного жара.

Губы Эша оторвались от моих, но не слишком сильно.

— На вкус ты как сахар. — С его губ сорвалось глубокое и мрачное рычание. — Мне нравится.

— Это от чая, который я пила раньше. — Или, по крайней мере, мне так показалось. Сейчас я не была уверена. Его поцелуй рассеял мои мысли, и он еще не закончил.

Он снова поцеловал меня, и на этот раз его язык раздвинул мои губы и скользнул внутрь, танцуя с моим.

— Моя храбрая, прекрасная жена. — Его губы накрыли мои. — Которая все еще боится змей.

— Это никогда не изменится.

— Хорошо. Я нахожу это восхитительным. — Его вторая рука легла мне на бедро. — Я знаю, ты расстроилась, когда увидела лицо Аттеса, но я не причинил ему слишком сильной боли.

Я схватила его за рубашку.

— Тебе вообще не следовало причинять ему боль.

Его губы коснулись моих, когда он провел своей большой рукой по изгибу моей задницы.

— Мне нравится, как ты выглядишь в этих брюках. — Его пальцы прошлись по тонкому шву в центре моей задницы. — Но мне нравится чувствовать твое тело в них.

С колотящимся сердцем я подняла на него взгляд.

— Могу сказать.

— Можешь? — На его лице появилась волчья ухмылка. Дьявольский блеск в его взгляде сменился озорным выражением. — Как насчет…? — Его ищущие пальцы опустились ниже, заставив меня судорожно вздохнуть. — Сейчас?

Грубое, острое ощущение пронзило меня насквозь, когда я провела пальцами по мягкому полотну его рубашки.

Его смешок был подобен шелку на моей коже, а его поцелуй на этот раз был более томным и опьяняющим. Я начала прижиматься к нему, желая поддаться волнующему импульсу удовольствия, который вызывали его поцелуи и прикосновения.

Но нам действительно нужно было поговорить.

Собрав остатки самообладания, я слегка толкнула его в грудь.

— Да, я определенно могу сказать, что тебе нравятся эти брюки, но сейчас нам нужно вести себя ответственно. Так что тебе нужно забыть о них, — сказала я, игнорируя хриплые нотки в своем голосе. — Что Аттес подумал о нашем желании встретиться с Первозданными?

— Он решил, что это хорошая идея. — Он крепче сжал мою задницу, когда быстро поцеловал меня в уголок рта, а затем в щеку. — Если он отправится в другие дворы, как обещал, мы услышим о нем в течение дня.

Мой желудок снова сжался.

— Быстро.

— Так и есть. — Он убрал руку с моей щеки и провел по горлу. Его ладонь скользнула по густой косе, а пальцы скользнули по изгибу моей груди, там, где она выступала из-под облегающего жилета. Я резко вдохнула.

— Держу пари, Лейла пойдет с ним.

— Де… — я задохнулась, когда его большой палец скользнул по моей груди. Слои одежды почти не защищали от прохладных прикосновений. — Действительно?

— Угу, — пробормотал он, положив обе руки мне на бедра. — Перед твоим приходом она предложила подстраховать его в случае каких-либо проблем. — Его губы нашли впадинку у меня под подбородком, отчего по спине у меня пробежала дрожь, почти слишком сильная. — Что он с радостью и принял.