реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Первозданный Крови и Костей (страница 145)

18

— Я знаю, это давит на тебя, — его голос стал низким, пока Наил углублялся в дом. — На меня — тоже.

— На всех давит, — сказала я. — Я ничем не отличаюсь от остальных.

— Позволю себе не согласиться.

Я вскинула подбородок и встретила его взгляд:

— Я не жду, что вы будете делать то, на что сама не готова.

Его рот приоткрылся — и тут же захлопнулся, ноздри дрогнули.

— Это самая идиотская идеология на свете.

— Правда? — сухо отозвалась я. — Забавно, я её у тебя и выучила.

Сдержанный смешок Киэрана сзади привлёк на него мрачный взгляд Кэстила.

— Эй, — я легонько постучала пальцами по его груди и дождалась, пока золотистые глаза вернутся ко мне. — Это как раз тот случай, когда тебе стоит вспомнить: меня не нужно оберегать.

Деревный, тёплый след Киэрана коснулся моих мыслей:

Не уверен, что для него вообще бывают такие случаи.

Он был прав, но я сделала вид, что не услышала, благодарная, что он не сказал этого вслух.

— Я не об этом, — сказал Кэстил. — Я пытаюсь уберечь тебя от лишних кошмаров.

Я перехватила дыхание и сжала пальцы в складках его плаща. Больше всего на свете хотелось кинуться ему на шею, но в сложившейся обстановке это было бы… ну, совсем неуместно.

— Спасибо, что думаешь об этом, — прошептала.

— Но?

Ничего добавлять было не нужно.

Кэстил выдохнул:

— Пойдём.

Я сжала его руку, и мы пошли следом за Киэраном, который вёл нас за Наилом к спальне.

— Что случилось? — спросил Киэран, уступая нам место войти.

Там стоял Перри, у изголовья, где были уложены тела.

— Понятия не имею. Надеялся, кто-нибудь из вас поймёт.

Чувствуя, как Малик скользнул в комнату за нами, я подошла ближе к лежащим, стараясь смотреть только на женщину. Даже с улучшенным зрением понадобилась секунда, чтобы заметить перемены.

— Посмотрите под глазами, — подсказал Перри.

Кожа под глазами у женщины — ей было самое больше треть-четвёртого десятка — посерела.

— Похоже на разложение, — сказал Наил, а Малик опустился на колено у тела маленькой девочки. Рядом валялся плюшевый медвежонок. — Но настолько рано разложения быть не может.

— И не только глаза, — сказал Перри. — Посмотри на руки у отца.

Я перевела взгляд. Первое, что бросилось в глаза: в пальцах уже не было осколка стекла. Кровавое лезвие лежало сбоку, на полу —

Его пальцы дёрнулись.

Сердце ухнуло, и я отпрянула.

— Какого чёрта? — шагнул вперёд Киэран. — Мне показалось, или…?

— Пальцы дёргаются? — уточнил Наил. — Ага. Уже пару минут так. И ноги, и руки тоже.

Я прижала ладонь к животу.

— Но они мертвы.

— Бывает, — предположил Киэран. — Посмертные мышечные спазмы.

Малик поднял голову:

— Спустя часы после смерти?

— Лучшая версия из всех, что у меня есть, — ответил Киэран. — Потому что Поппи права. Они мертвы.

Я посмотрела на лицо отца. Щёки тоже подались в серый — но не трупный, а мелово-пепельный оттенок, как у тех лоз, что я видела снаружи. Я опустила взгляд к рваному разрезу на горле. Раньше он был тупо-красным, кровь уже не сочилась. Теперь края почернели, будто обожжены.

— Чёрт, — выдохнул Кэстил, когда у матери дёрнулась нога. — Мы все видели, как смертные оборачиваются в Крейвенов. Есть момент, прямо перед тем как жажда крови захватывает, когда жар выжигает их, — и они выглядят мёртвыми.

— Пока не начинается вся эта дёрготня, — закончил Киэран.

— Но следов укусов нет, — заметил Перри. — Это не значит, что их нет вообще, но по количеству крови я не понимаю, как бы это было возможно.

Никак.

Это были не Крейвены. Неохотно переводя взгляд на маленькую девочку, я принялась копаться в роившихся в голове сведениях, пытаясь найти ответ, что здесь происходит. И широко раскрыла глаза: её губы темнели, словно по ним плеснули чёрной краской —

Они приоткрылись.

— Малик, — предупредил Кэстил.

И девочка распахнула глаза.

Глава 27

Поппи

Маленькая девочка резко дёрнулась вверх, окровавленные пальцы вцепились в руку Малика.

Малик отшатнулся.

— Что за…?

Её рот распахнулся слишком широко, голова резко рванулась вниз — зубы прорвали ткань и вонзились в плоть.

— Чёрт, — выругался Малик, падая назад; в воздухе резанул запах крови.

Девочка вцепилась, как дикое животное. Кэстил рванул вперёд, схватил её за спину платья и дёрнул, утаскивая и её, и Малика.

— Проклятые боги, — прошипел Малик. — Она не отпускает.

Наил метнулся вперёд, сжал девочке щёки, вдавливая пальцы в суставы челюсти. Широко раскрытые глаза метнулись к Кэстилу.

— Не выходит.

— Да, — процедил Малик, — я и сам вижу.

— Будет больно, — предупредил Кэстил — и только. Он рванул руку назад с силой… Дэминийского Прималя.

Крик Малика утонул в рычании девочки, когда Кэстил оторвал её. Он развернулся и с силой швырнул её через всю комнату. Глухой треск — и она рухнула лицом на пол.

— Бедное дитя, — выдохнула я.

— Бедное? — Малик вскочил. — Кажется, она откусила мне кусок—